Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
UET
Union européenne du trot
Wordt gehecht

Traduction de «trots namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


Union européenne du trot | UET [Abbr.]

Union européenne du trot | UET [Abbr.]






Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Tajani, mevrouw Weiler, dames en heren, ik heb met veel plezier en trots namens de Commissie juridische zaken bijgedragen aan de aanneming van deze richtlijn.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur Tajani, Madame Weiler, Mesdames et Messieurs, je suis très heureux et fier d’avoir contribué à l’adoption de cette directive au nom de la commission des affaires juridiques.


Tot slot kan ik met trots namens onze burgers zeggen dat Pakistan heeft aangetoond dat de solidariteit van de EU niet blijft bij woorden alleen; er worden ook daden verricht.

Pour conclure, permettez-moi de déclarer fièrement, au nom de nos concitoyens, que le cas pakistanais a permis de montrer que la solidarité de l’UE ne se limitait pas aux discours, mais se traduisait en actions concrètes.


Ik ben er trots op namens de Europese Unie aan deze viering deel te nemen.

Au nom de l'Union européenne, je suis fière de participer à cet événement.


– (IT) Ik spreek met grote trots namens de Nieuwe Italiaanse Socialistische Partij, een groepje eigenzinnige Italiaanse socialisten die steeds trouw zijn gebleven aan hun identiteit en die pogingen uit zowel de rechter- als de linkerhoek om hen van de wijs te brengen, hebben weerstaan.

- (IT) C’est avec beaucoup de fierté que je m’adresse à vous au nom du nouveau parti socialiste italien, un petit groupe de socialistes italiens intransigeants qui ont toujours choisi la même voie et ont refusé les offres de ceux de droite et de gauche les invitant à renoncer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vervult me met trots om dit eerbewijs te aanvaarden namens de andere kandidaten voor deze prijs: de vorig jaar vermoorde Russische journaliste Anna Politkovskaya; de Chinese dissidenten Zeng Jinyan en Hu Jia; en het Afghaanse parlementslid en voorvechtster van vrouwenrechten Joya Malalai, en ook namens zo vele Sudanezen die geloven – net als ik – in de menselijke waardigheid en het streven naar gerechtigheid.

En conclusion, je suis fier d’accepter cet honneur au nom de tous les autres candidats à ce prix: la journaliste russe assassinée l’année dernière, Anna Politkovskaya, les dissidents chinois, Zeng Jinyan et Hu Jia, et la députée afghane et activiste des droits de la femme, Joya Malalai, ainsi qu’au nom de tant de Soudanais qui croient – comme moi – à la dignité humaine et à la poursuite de la justice.


Het vervult me met trots om dit eerbewijs te aanvaarden namens de andere kandidaten voor deze prijs: de vorig jaar vermoorde Russische journaliste Anna Politkovskaya; de Chinese dissidenten Zeng Jinyan en Hu Jia; en het Afghaanse parlementslid en voorvechtster van vrouwenrechten Joya Malalai, en ook namens zo vele Sudanezen die geloven – net als ik – in de menselijke waardigheid en het streven naar gerechtigheid.

En conclusion, je suis fier d’accepter cet honneur au nom de tous les autres candidats à ce prix: la journaliste russe assassinée l’année dernière, Anna Politkovskaya, les dissidents chinois, Zeng Jinyan et Hu Jia, et la députée afghane et activiste des droits de la femme, Joya Malalai, ainsi qu’au nom de tant de Soudanais qui croient – comme moi – à la dignité humaine et à la poursuite de la justice.


Vindt u het persoonlijk opportuun en oorbaar dat die ambtenaren voor dergelijke functies worden voorgedragen, terwijl ze kennelijk een loopje nemen of namen met de kernwaarden die de FOD Financiën zo trots uitdraagt, en dan met name met waarden als integriteit en correctheid?

Trouvez vous personnellement opportun et décent de proposer ces fonctionnaires à de telles fonctions dès lors qu'elles ne respectent ou ne respectaient manifestement pas les valeurs fondamentales qui sont fièrement prônées par le SPF Finances, spécialement " intègre" et " correct" ?




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     union européenne du trot     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     trots namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trots namens' ->

Date index: 2021-12-25
w