Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen
Antropofobie
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Katatone stupor
Mensen aannemen
Met de handschoen trouwen
Neventerm
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Sociale angst
Sociale neurose
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "trouwens aannemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi




huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


drijvers aannemen | drijvers inhuren

recruter des rabatteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men mag trouwens aannemen dat die activiteiten in 2008 nog verder zullen stijgen.

On peut d’ailleurs encore supposer une augmentation de ces activités pour l’année 2008.


J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eers ...[+++]

J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de régimes fiscaux potentiellement dommageables qui visent en priorité à encourager les investissements et à attirer de nouvelles activités é ...[+++]


J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eerst ...[+++]

J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de régimes fiscaux potentiellement dommageables qui visent en priorité à encourager les investissements et à attirer de nouvelles activités éc ...[+++]


Rekening houdend met het bijzonder omvattende karakter van de definitie van omkoping, is het daarom trouwens aan te bevelen dat de voetbalclubs codes van goed gedrag zouden aannemen.

Compte tenu du caractère particulièrement global de la définition de la corruption, il est d'ailleurs recommandé que les clubs de football se dotent de codes de bonne conduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou trouwens wenselijk zijn dat de correctionele rechter bij wie een correctionaliseerbare misdaad aanhangig gemaakt is door middel van een dagvaarding of oproeping door het openbaar ministerie waarin de verzachtende omstandigheden of de verschoningsgrond niet worden vermeld, die omstandigheden of die verschoningsgrond zelf zou kunnen aannemen in plaats van zich onbevoegd te verklaren.

Il serait d'ailleurs souhaitable que le juge correctionnel qui a été saisi d'un crime correctionnalisable par voie de citation ou de convocation par le ministère public ne mentionnant ni les circonstances atténuantes ni la cause d'excuse, puisse lui-même admettre les circonstances atténuantes ou la cause d'excuse, plutôt que de décliner sa compétence.


Tijdens de Conferentie van Parijs, hebben de promotors van de IDPF — Frankrijk, Brazilië en Chili — gesteund trouwens, door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, gevraagd of de algemene Vergadering van de Verenigde Naties dit nieuwe mechanisme zou kunnen aannemen tijdens een speciale sessie gewijd aan AIDS, die begin juni wordt gehouden te New York, of ten laatste, tijdens de gewone sessie van de algemene vergadering in september.

Lors de la Conférence de Paris, les promoteurs de la FIAM — la France et le Brésil, et le Chili — appuyés par ailleurs par le Secrétaire général des Nations unies, avaient souhaité que l'Assemblée Générale des Nations unies puisse adopter ce nouveau mécanisme lors d'une session spéciale consacrée au SIDA, qui se tiendra début juin à New York ou au plus tard, lors de la session ordinaire de l'assemblée générale en septembre.


Laten we trouwens niet vergeten dat, afgezien van de nieuwe bevoegdheden van de EU na Lissabon, de lidstaten voortdurend nieuw beleid en nieuwe strategieën voorstellen en aannemen, zoals de EU 2020-strategie die de EU moet implementeren.

N’oublions pas que, au-delà des nouvelles responsabilités de l’UE post-Lisbonne, les États membres proposent et adoptent constamment de nouvelles politiques et stratégies, comme la stratégie «Europe 2020», que l’UE est invitée à mettre en œuvre; par ailleurs, ils disent qu’ils ne veulent pas fournir le financement pour les mettre en œuvre, ce qui les condamne à l’échec avant même de commencer.


Daar werd trouwens al in 2001 aan gedacht bij het aannemen van het verslag-Menrad, waar ik zelf bij betrokken was.

En fait, cela était prévisible dès 2001 au moment de l’adoption du rapport Menrad auquel j’ai moi-même contribué.


Voor de Groenen is de enige houding die onze regering kan aannemen, een eerlijk en duidelijk `ja' voor de erkenning van de Palestijnse gebieden die al veel te lang het slachtoffer zijn van een Israëlische kolonisatie, waartegen België en de Europese Unie trouwens sterk protesteren.

Pour les écologistes, la seule position à tenir par notre gouvernement est celle d'un oui franc et clair à la reconnaissance des Territoires palestiniens victimes depuis trop longtemps d'une colonisation israélienne d'ailleurs dénoncée vivement par la Belgique et par l'Union européenne.


Anderzijds geeft het louter bestaan van een fiscale schuld - welke trouwens kan worden betwist bij middel van een bezwaarschrift ingediend bij de gewestelijke directeur der directe belastingen - niet automatisch aanleiding tot het intrekken van de vergunning voor het aannemen van weddenschappen.

Par ailleurs, la seule existence d'une dette fiscale - laquelle peut faire l'objet d'une contestation par le biais d'une réclamation introduite auprès du directeur régional des contributions directes - n'est pas de nature à entraîner un retrait automatique de l'autorisation d'accepter des paris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens aannemen' ->

Date index: 2024-09-16
w