Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen

Traduction de «trouwens al meermaals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België hecht trouwens enorm veel waarde aan de strijd tegen straffeloosheid en in dat opzicht hebben we meermaals benadrukt hoeveel belang we hechten aan de Iraakse ratificatie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten en aan de verwijzing, door de VN-Veiligheidsraad, van de situatie in Syrië naar datzelfde Hof.

La Belgique est par ailleurs extrêmement attachée à la lutte contre l'impunité, et nous avons à de nombreuses reprises rappelé l'importance que nous attachions, à cet égard, à la ratification par l'Irak du Statut de Rome sur la Cour pénale internationale, de l'Accord sur ses privilèges et immunités et au renvoi par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de la situation en Syrie devant cette même Cour.


In de memorie van toelichting wordt trouwens meermaals gesteld dat parallel met het ontwerp van bijzondere wet zal worden overgegaan tot de opheffing of de wijziging van een aantal andere wetten en samenwerkingsakkoorden (stuk Senaat, nr. 2-709/1, 3).

L'exposé des motifs dit d'ailleurs à plusieurs reprises que, parallèlement au projet de loi spéciale, on procédera à l'abrogation ou à la modification d'une série d'autres lois et accords de coopération (doc. Sénat, nº 2-709/1, 3).


Mijn diensten hebben meermaals aan de Europese Commissie en trouwens ook aan de Verenigde Naties laten weten dat deze het beste geschikt zijn om frauduleuze internationale transacties te detecteren.

Mes services ont maintes fois fait savoir à la Commission européenne, et par ailleurs également aux Nations unies, qu'elles sont les mieux placées pour détecter les transactions internationales frauduleuses.


Antwoord : De door u geschetste problematiek is mij uiteraard niet onbekend, en mijn medewerkers hebben trouwens al meermaals overleg gepleegd met actoren zoals Artsen Zonder Grenzen om na te gaan welke wijzigingen er momenteel aan de bestaande systemen van toegang tot de gezondheidszorg dienen aangebracht te worden om de rechten van éénieder te kunnen waarborgen.

Réponse : Je suis tout à fait au courant de la problématique que vous soulevez; d'ailleurs, mes collaborateurs ont déjà organisé plusieurs concertations avec des acteurs comme Médecins sans Frontières afin d'examiner les modifications que l'on peut apporter actuellement aux systèmes existants de l'accès aux soins de santé afin de garantir les droits de chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben samen met het secretariaat-generaal van het Europees Parlement hard gewerkt in verband met uw vertegenwoordigers en de overheidsambtenaren die ginder waren, maar ik moet zeggen dat – zoals meermaals is benadrukt – we moeten blijven werken aan betere coördinatie tussen consulaten en lokale diplomatieke diensten in dit soort crises en in wat trouwens momenteel ook in Thailand gebeurt.

Nous avons bien travaillé avec le Secrétariat général du Parlement européen en ce qui concerne vos représentants et les fonctionnaires qui y étaient, mais je dois dire, comme cela a été souligné à plusieurs reprises, que nous devons continuer à travailler sur ce qui doit être une meilleure coordination des consulats, des services diplomatiques sur place, dans ce type de crise, dans ce qui se passe en Thaïlande d’ailleurs aussi aujourd’hui.


In het Parlement heeft de minister trouwens al meermaals bevestigd dat gezondheid moet primeren.

Au Parlement, le ministre a d'ailleurs confirmé à plusieurs reprises que c'était la santé qui primait.


Door die rechtbank werd trouwens meermaals beklemtoond dat het standpunt van de fiscus en de administratieve commentaar volledig in strijd is met de wet, omdat zij een bijkomende vrijstellingsvoorwaarde oplegt.

Ce tribunal a d'ailleurs souligné à plusieurs reprises que la position du fisc et le commentaire administratif sont en contradiction totale avec la loi, car ils établissent une condition d'exonération supplémentaire.


Door die rechtbank werd trouwens meermaals beklemtoond dat het standpunt van de fiscus en de administratieve commentaar volledig in strijd is met de wet, omdat zij een bijkomende vrijstellingsvoorwaarde oplegt.

Ce tribunal a d'ailleurs souligné à plusieurs reprises que la position du fisc et le commentaire administratif sont en contradiction totale avec la loi, car ils établissent une condition d'exonération supplémentaire.


Ik heb haar trouwens tijdens commissievergaderingen en op andere ogenblikken meermaals horen zeggen dat de juridische bijstand die de mensen krijgen niet altijd van voldoende kwaliteit is.

Je l'ai entendue dire à plusieurs reprises en commission et à d'autres moments que l'assistance juridique que les gens reçoivent n'est pas toujours d'une qualité suffisante.




D'autres ont cherché : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     trouwens al meermaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens al meermaals' ->

Date index: 2024-03-17
w