Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
HKSAR
Hongkong
Hongkong
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Vertaling van "trouwens door china " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


China | Volksrepubliek China

la Chine | la République populaire de Chine


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een deel van de Belgische staatsschuld is trouwens opgekocht door China, dat exportgewijs heel concurrentieel is en haar geld op een goede en veilige manier tracht te beleggen.

Une partie de la dette publique belge a d'ailleurs été achetée par la Chine, qui est très concurrentielle sur le plan des exportations et tente d'investir son argent convenablement et de manière sûre.


Een deel van de Belgische staatsschuld is trouwens opgekocht door China, dat exportgewijs heel concurrentieel is en haar geld op een goede en veilige manier tracht te beleggen.

Une partie de la dette publique belge a d'ailleurs été achetée par la Chine, qui est très concurrentielle sur le plan des exportations et tente d'investir son argent convenablement et de manière sûre.


Ook al heeft dit akkoord, dat onder druk tot stand is gekomen en een vals zegel draagt, voor het internationaal recht geen enkele waarde (het is trouwens aan de kaak gesteld door de dalai lama) moeten wij wel vaststellen dat China het nooit enige geloofwaardigheid wou geven.

Même si cet accord, obtenu sous la contrainte et revêtu d'un sceau falsifié, n'a aucune valeur aux yeux du droit international (et fut d'ailleurs dénoncé par le dalaï-lama), on ne peut cependant pas s'empêcher de constater que la Chine n'a jamais entendu lui donner quelque consistance.


Bepaalde Chinese praktijken betreffende andere grondstoffen zijn trouwens aangevochten bij het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO, dat China in juli 2011 in het ongelijk heeft gesteld.

Certaines pratiques chinoises concernant d'autres matières premières ont d'ailleurs été contestées devant l'Organe de règlement des différends de l'OMC, qui a donné tort à la Chine en juillet 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil u trouwens nog aan iets anders herinneren. Als dit niet zo zou zijn, zouden wij ook niet in staat zijn vleesimport uit Brazilië te verbieden; dan zouden wij niet in staat zijn om de invoer van melk en zuivelproducten uit China tegen te houden, enzovoort.

Je voudrais d’ailleurs vous rappeler que si cela ne s’appliquait pas, nous ne serions pas en position d’interdire les importations de viande du Brésil et nous ne pourrions pas stopper les importations de lait et de produits laitiers de Chine, etc.


Dat is trouwens dezelfde aansprakelijkheid die China heeft in Darfur, Tibet en vele andere delen van de wereld waar de mensenrechten met voeten worden getreden, waaronder in China zelf.

La Chine a, au demeurant, les mêmes responsabilités au Darfour, au Tibet et dans de nombreuses autres régions du monde où sont commises des violations des droits de l'homme, surtout en Chine proprement dite.


China heeft recht op economische groei en ontwikkeling en dus op welzijn voor zijn burgers, wat trouwens ook een kans voor de wereldeconomie is.

La Chine a le droit de promouvoir sa croissance et son développement économiques, synonymes de bien-être pour sa population, ce qui représente à son tour une chance pour l’économie mondiale.


De Unie heeft met de Chinese regering gesproken over de heer Xu Wenli en over anderen die proberen gebruik te maken van hun grondrechten zoals omschreven in het VN-Verdrag over burgerrechten en politieke rechten dat trouwens door China in oktober 1998 is ondertekend.

L'Union a dès lors soulevé auprès du gouvernement chinois les cas de Xu Wenli et d'autres dissidents qui ont tenté d'exercer les droits fondamentaux qui sont fixés par le Pacte des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, signé par la Chine en octobre 1998.


De bedrijven die de klacht hebben ingediend zouden hierdoor niet worden beschermd. Bij het onderzoek is echter gebleken dat uit Indonesië slechts onbeduidende hoeveelheden ingebonden fotoalbums worden ingevoerd. Elke vervanging van de fotoalbums uit China op de EG-markt zou trouwens slechts het resultaat zijn van de normale marktkrachten, daar de kopers van deze ingebonden fotoalbums uit China slechts ten gevolge van oneerlijke handelspraktijken een prijsvoordeel behalen. ...[+++]

L'enquête a, toutefois, confirmé que le volume d'importation d'albums de photographies d'Indonésie est minime et qu'en tout état de cause toute substitution des importations chinoises sur le marché communautaire serait simplement le résultat d'une concurrence normale sur le marché puisque l'avantage au niveau des prix dont jouissaient les acheteurs d'albums chinois provenait de pratiques commerciales déloyales et que, par conséquen ...[+++]


Ook al heeft dat akkoord, dat onder dwang is verkregen en van een vervalste zegel werd voorzien, krachtens het internationaal recht geen enkele waarde (het werd trouwens door de dalaï lama gehekeld), kan men niet anders dan vaststellen dat China er nooit echt werk heeft willen van maken.Die zaak is allesbehalve onschuldig: de panchen lama is inderdaad degene die de reïncarnatie van de toekomstige dalaï lama zal moeten aanwijzen.

Même si cet accord, obtenu sous la contrainte et revêtu d'un sceau falsifié, n'a aucune valeur aux yeux du droit international (et fut d'ailleurs dénoncé par le dalaï lama), on ne peut cependant pas s'empêcher de constater que la Chine n'a jamais entendu lui donner quelque consistance.Cette affaire est loin d'être innocente: le manchen lama est en effet celui qui sera amené à désigner la réincarnation du futur dalaï lama.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens door china' ->

Date index: 2024-12-02
w