Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grammaticale interpretatie
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Letterlijk
Letterlijke opvatting
Letterlijke uitleg
Met de handschoen trouwen

Vertaling van "trouwens een letterlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grammaticale interpretatie | letterlijke opvatting | letterlijke uitleg

interprétation littérale | interprétation textuelle




huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals gezegd komt de inhoud van verdrag nr. 129 zo goed als volledig overeen met verdrag nr. 81. De meeste artikelen zijn trouwens een letterlijke kopie van de overeenstemmende artikelen in verdrag nr. 81.

Comme on l'a dit, le contenu de la convention nº 129 correspond presque totalement à celui de la convention nº 81. Du reste, la plupart des articles sont une copie littérale des articles correspondants de la convention 81.


Zoals gezegd komt de inhoud van verdrag nr. 129 zo goed als volledig overeen met verdrag nr. 81. De meeste artikelen zijn trouwens een letterlijke kopie van de overeenstemmende artikelen in verdrag nr. 81.

Comme on l'a dit, le contenu de la convention nº 129 correspond presque totalement à celui de la convention nº 81. Du reste, la plupart des articles sont une copie littérale des articles correspondants de la convention 81.


In uw beleidsnota heeft u het trouwens letterlijk over de geïntegreerde benadering van het openbaar vervoer in het grensoverschrijdende regionale vervoersnetwerk van de Euregio Maas-Rijn.

L'approche intégrée du transport public dans le réseau régional de transport frontalier de l'Euregio Meuse-Rhinest d'ailleurs clairement citée.


2. a) Bent u bereid om voor de werknemer-motorrijder dit te verduidelijken? b) In het federaal regeerakkoord staat trouwens letterlijk "een eenvoudig en transparant belastingstelsel zorgt ervoor dat de belastingbetaler het stelsel begrijpt en dat de administratie efficiënter kan werken".

2. a) Etes-vous disposé à clarifier la situation pour le travailleur-motard? b) L'accord du gouvernement fédéral stipule du reste explicitement que "la simplicité et la transparence contribuent à la compréhension du système par le contribuable et à l'efficacité de l'administration".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trouwens heeft de Veertiende Sessie de letterlijke bewoordingen van het door de Bijzondere Commissie uitgewerkte formulier geenszins gewijzigd.

D'ailleurs, la quatorzième session n'a changé en rien la teneur littérale de la formule élaborée par la commission spéciale.


Om evenwel te voorkomen dat een persoon te kwader trouw een publieke sleutel aanbiedt onder een andere naam of benaming dan die van de bezitter ervan en aldus de authenticiteit van de herkomst van een elektronisch factuurbericht totaal in het gedrang brengt, eist de administratie in uitvoering van de in het tweede lid van dit antwoord bedoelde reglementering, die trouwens de letterlijke weergave is van de communautaire bepalingen ter zake, dat de publieke sleutel van een geavanceerde elektronische handtekening verplicht dient te berusten op een aan de ondertekenaar uitgereikt certificaat en dat dit certificaat op elektronische wijze moet ...[+++]

Cependant, afin d'éviter qu'une personne de mauvaise foi communique une clé publique sous un autre nom ou une autre dénomination que son détenteur et mette ainsi en péril l'authenticité de l'origine d'une facture électronique, l'administration exige, en exécution de la réglementation visée sous le deuxième alinéa de la présente réponse — qui est par ailleurs la reproduction littérale des dispositions communautaires en la matière — que la clé publique d'une signature électronique avancée repose obligatoirement sur un certificat délivré au signataire, et que ce certificat soit mis à la disposition du destinataire de la facture de manière é ...[+++]


Het tegendeel zou trouwens verbazen. Mocht ik de tekst afkeuren, dan zou ik blijk geven van mentale aftakeling want de tekst is bijna een letterlijke kopie van het wetsvoorstel dat ik ter zake heb ingediend.

Le contraire serait d'ailleurs étonnant et traduirait de ma part une légère tendance à la dégénérescence mentale puisque le texte est la copie quasi conforme de la proposition de loi que j'ai déposée à ce sujet.


2. Moeten BEVEK's en BEVAK's trouwens niet beschouwd worden als niet BTW-plichtig in de zin van het arrest van het Europees hof van justitie van 20 juni 1991 (arrest Polysar - zaak 60/90), en niet als vrijgestelde BTW-plichtigen, zoals uit een letterlijke interpretatie van artikel 44, 3, 11°, zou kunnen blijken?

2. Au demeurant, les SICAV/SICAF ne doivent-elles pas être considérées comme des non-assujettis au sens de l'arrêt de la Cour de Justice CEE du 20 juin 1991 (arrêt Polysar - affaire 60/90) et non comme des assujettis exemptés comme pourrait le laisser croire une lecture littérale de l'article 44, 3, 11°, précité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens een letterlijke' ->

Date index: 2022-09-29
w