U moet in het kade
r van uw jaarlijkse wetgevende activiteiten -
op grond waarvan u trouwens ook beoordeeld zult worden - en in samenwerking met de bevoegde commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, mevrouw Fischer Boel, een aan
tal fundamentele en concrete acties ondernemen. Ten eerste moet u ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar komen voor de landbouw, evenals voor de ondersteuning van het beleid voor plattelandsontwikkeling. Ten tweede moeten er concrete
maatregel ...[+++]en worden genomen om te voorkomen dat het landbouwinkomen wordt aangetast en dat er bij de toepassing van het nieuwe GLB en de internationale handelsakkoorden economische distorsies optreden tussen lidstaten en regio’s. Ten derde moet een stokje worden gestoken voor elke medefinancieringslogica, oftewel voor de renationalisatie van het GLB. Ten vierde moet op dynamische wijze worden onderhandeld met de internationale handelspartners in het kader van de WTO om ervoor te zorgen dat ook zij concessies doen ten behoeve van de ontwikkeling van de derde landen.Dans le cadre de votre travail législatif annuel, qui formera par ailleurs l’aune à laquelle vous serez jugé, et en collaboration avec la commissaire compétente pour l’agriculture et le développement rural, Mme Fischer Boel, il est capital que vous entrepreniez certai
nes actions de base concrètes. Tout d’abord, vous devez financer de manière adéquate l’agriculture et renforcer les politiques de développement rural. Deuxièmement, vous devez adopter des mesures substantielles en vue d’éviter de perturber les revenus issus des activités rurales et de créer des distorsions financières entre États
membres et régions ...[+++]durant la mise en œuvre de la nouvelle PAC et des accords commerciaux internationaux. Troisièmement, vous devez éviter toute politique de cofinancement, je veux parler ici de la renationalisation de la PAC, et, enfin, quatrièmement, entamer des négociations dynamiques avec les partenaires commerciaux internationaux dans le cadre de l’OMC afin qu’ils puissent, eux aussi, s’adapter aux promesses non tenues concernant le développement des pays tiers.