Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen

Vertaling van "trouwens ook gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het document vat samen wat tot dusver in Europa voor de jeugd is gedaan. De vermelde acties vormen trouwens de basis voor alle toekomstige initiatieven.

Ce document synthétique reprend l'ensemble des acquis européens en matière de jeunesse, acquis sur lesquels toute action future doit venir se greffer.


Onlangs heeft mijn vriend De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, een derde lezing voorgesteld. Ik heb trouwens hetzelfde gedaan toen ik voorzitter was van het Brussels parlement, dat ook slechts uit één kamer bestaat.

Et n'est-ce pas le président de ce Parlement monocaméral flamand, mon ami De Batselier, qui préconisait l'introduction d'une troisième lecture, comme je l'ai fait moi-même lorsque je présidais le Parlement régional et monocaméral bruxellois ?


(13) Een suggestie die trouwens ook in persoonlijke naam werd gedaan door procureur-generaal Dujardin op een colloquium over onteigeningsrecht in mei 1999 te Brussel.

(13) Cette suggestion a du reste également été faite, à titre personnel, par le procureur général Dujardin lors d'un colloque sur le droit de l'expropriation qui s'est tenu en mai 1999 à Bruxelles.


Hij apprecieert trouwens ook de verduidelijking die is gegeven over de uitrusting van ons F16-materiaal dat beantwoordt aan de normen die in de internationale samenwerking worden gehanteerd. Spreker stelt dat de waarheid recht moet worden gedaan.

Il apprécie par ailleurs la précision qui a été fournie quant au bon équipement de notre matériel F16 mis aux normes de coopération internationale.L'orateur souligne en outre que la vérité a ses droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel over die vraag lang werd gediscussieerd en het duidelijk is dat er een absolute scheiding tussen Kerk en Staat bestaat, lijkt het niet overbodig de aandacht te vestigen op dit beginsel en het op te nemen in de Grondwet, zoals trouwens ook Frankrijk heeft gedaan.

Quand bien même cette question a été longuement discutée et qu'il est clair qu'il y a une séparation totale entre l'État et les cultes, il ne semble pas inutile d'attirer l'attention sur ce principe et de l'inscrire dans la Constitution, comme c'est le cas en France et ailleurs.


De eurozone zou trouwens wel iets kunnen leren van Estland, waar de economie het tijdens en ondanks de crisis opmerkelijk goed heeft gedaan.

De plus, la zone euro pourrait même s'inspirer de l'Estonie, dont les performances économiques, au cours de la crise, et en dépit de cette dernière, sont assez impressionnantes.


Wij vragen de Commissie en de Raad om – zoals zij trouwens al gedaan hebben – stevig stelling te nemen tegen hetgeen gebeurd is, en eraan te herinneren dat wij met Tunesië een associatieovereenkomst hebben dat ook een deel bevat over de mensenrechten.

Nous demandons à la Commission et au Conseil - qui ont déjà agi de la sorte - d’adopter une position ferme sur ces événements et de signaler que notre accord d’association avec la Tunisie comporte aussi une partie consacrée aux droits de l’homme.


Het is in het kader van het nabuurschapsbeleid belangrijk te herinneren aan versterking van de samenwerking in het Oostzeegebied - met inbegrip van de kwestie Kaliningrad als enclave binnen de uitgebreide EU en de nucleaire risico's in Noordwest-Rusland - zoals trouwens al is gedaan met de oprichting van de Noordelijke Dimensie.

Dans le cadre de la politique de voisinage, il importe de rappeler la nécessité de renforcer la coopération dans la région de la mer Baltique, notamment sur des questions comme celle de la place de l'enclave de Kaliningrad dans le cadre de l'UE élargie ou celle des risques nucléaires dans le nord‑ouest de la Russie.


45. bevestigt de individuele punten van het Handvest voor kleine bedrijven, op grond waarvan op tien actieterreinen de juiste en noodzakelijke aanknopingspunten gezocht en gestimuleerd dienen te worden; verbaast zich in dit verband over het feit dat de Groep ondernemingenbeleid (GOB) bij de Commissie slechts een klein aantal vertegenwoordigers van kleine ondernemingen telt, ongeacht het feit dat zij 95% van de Europese ondernemingen uitmaken; verwacht van de Commissie dat zij waar nodig een beroep doet op de vertegenwoordigers van de kleine en micro-ondernemingen, zoals zij dat trouwens ...[+++]

45. réaffirme les différents points de la Charte des petites entreprises, selon lesquels il convient de rechercher et de promouvoir les moyens d'action appropriés et nécessaires dans dix domaines; s'étonne à cet égard que le Groupe politique entreprise auprès de la Commission ne comprenne qu'un nombre insignifiant de représentants des petites entreprises, sans aucune mesure avec les 95% d'entreprises européennes qu'elles comptent; attend de la Commission qu'elle intègre en tout lieu nécessaire des représentants des petites et micro-entreprises, comme elle s'y est d'ailleurs déjà engagée;


U stuurt zeer bewust en opzettelijk een dossier aan `beste Éliane' op haar privé-adres, zoals u dat trouwens ook al in december jongstleden heeft gedaan.

Sciemment, délibérément, vous envoyez à « cette chère Éliane », à son domicile privé, un dossier, comme vous l'aviez déjà fait en décembre dernier.




Anderen hebben gezocht naar : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     trouwens ook gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens ook gedaan' ->

Date index: 2023-09-20
w