Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouwens reeds sinds " (Nederlands → Frans) :

Dit staat trouwens vermeld in de informatiebrochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" die beschikbaar is op de website van Fedasil. 3. De brochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" is sinds midden december beschikbaar op de website van Fedasil ( [http ...]

Cela est d'ailleurs expliqué dans la brochure d'information "Un centre d'accueil dans votre commune" disponible sur le site internet de Fedasil. 3. Visant à informer le personnel et les mandataires des administrations communales qui ont déjà ou qui vont prochainement accueillir des demandeurs d'asile dans leur commune, la brochure "Un centre d'accueil dans votre commune" est disponible depuis la mi-décembre sur le site internet de Fedasil: [http ...]


Sinds de nieuwe wet kan de herhaalde indiening van een procedure, terwijl andere procedures nog hangende zijn, trouwens negatieve gevolgen hebben voor de verzoeker, zoals de intrekking van een attest van immatriculatie, indien er afstand wordt gedaan van een 9ter-aanvraag die reeds ontvankelijk werd verklaard, of het verlies van de reeds betaalde bijdrage, indien er afstand wordt gedaan van een vroegere 9bis-aanvraag.

Par ailleurs, l'introduction répétée d'une procédure alors que d'autres sont encore pendantes peut, depuis la nouvelle loi, engendrer des effets négatifs pour le requérant tels que le retrait d'une attestation d'immatriculation dans le cadre du désistement d'une demande 9ter déjà déclarée recevable ou la perte de la redevance déjà payée en cas de désistement d'une demande 9bis antérieure.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat wat de informatie van de geneesheren naar de patiënten toe betreft aangaande het al of niet verbonden zijn van de geneesheer, in het lopend Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, zoals trouwens reeds sinds 1980, de volgende bepaling is opgenomen: " De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamer, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, een document aanplakken dat is opgemaakt volgens de ric ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en ce qui concerne l'information des patients par les médecins quant à leur adhésion, l'Accord national médico-mutualiste en vigueur, comme c'est d'ailleurs déjà le cas depuis 1980, dispose ce qui suit: " Les médecins n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d'inscription, un document établi suivant les directives du Service des soins ...[+++]


Reeds sinds mensenheugenis trouwen heel wat mensen onder een stelsel van gemeenschap van goederen met daarin een clausule die in de volksmond bekend staat als het " langst leeft, al heeft" -beding en in het juridisch jargon het " verblijvingsbeding" .

Depuis longtemps déjà, de très nombreuses personnes se marient sous le régime de la communauté universelle en prévoyant une clause appelée dans le langage populaire " au dernier vivant les biens " et dans le jargon juridique " clause d'attribution de communauté " .


Om een invloed te hebben op de vertrekken, heb ik reeds al het mogelijke gedaan op mijn niveau, meer bepaald, onderzoeken of alle personen die worden opgevangen wel degelijk recht hebben op materiële hulp (wat het geval is) en ten tweede, ervoor zorgen dat de begunstigden van een verblijfstitel sneller de structuren verlaten door een overgangsperiode in de materiële opvang te voorzien (deze groep bewoners is trouwens gedaald met 36% sinds de zomer van 2008).

Pour agir sur les sorties, j'ai déjà entrepris tout ce qui est possible à mon niveau, à savoir principalement, primo vérifier que l'ensemble des personnes accueillies a rigoureusement bien un droit à l'aide matérielle (ce qui est le cas) et secundo, accélérer les sorties des personnes bénéficiaires d'un titre de séjour en définissant une période de transition en aide matérielle (ce groupe de résidents a d'ailleurs chuté de 36 % depuis l'été 2008).




Anderen hebben gezocht naar : dit staat trouwens     gemeente is sinds     hangende zijn trouwens     ter-aanvraag die reeds     sinds     zoals trouwens reeds sinds     sinds mensenheugenis trouwen     reeds     reeds sinds     bewoners is trouwens     heb ik reeds     36 sinds     trouwens reeds sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens reeds sinds' ->

Date index: 2023-02-25
w