Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Gestoofd zeer mager rundergehakt
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Republiek Tsjaad
Tsjaad
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "tsjaad een zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tsjaad [ Republiek Tsjaad ]

Tchad [ République du Tchad ]


Republiek Tsjaad | Tsjaad

la République du Tchad | le Tchad






VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité


gestoofd zeer mager rundergehakt

ragoût de bœuf haché extra-maigre


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En is de minister het er verder mee eens dat de EU-vredesmissie in Tsjaad een zeer sterk signaal doet uitgaan naar de Sudanese regering, omdat veel van de 300 000 vluchtelingen die zijn gestrand in de kampen in het oosten van Tsjaad, hier zijn gekomen om te ontsnappen aan de genocide in Dafur?

Par ailleurs, M. le Ministre est-il d'accord pour dire que la mission de maintien de la paix au Tchad envoie un message fort au gouvernement soudanais du fait que, sur les 300 000 réfugiés qui attendent dans les camps à l'est du Tchad, nombreux sont ceux qui cherchent à échapper au génocide du Darfour?


De inzet van MINURCAT is cruciaal voor het leveren van veiligheid en bescherming aan de burgers in Oost-Tsjaad en draagt natuurlijk ook bij aan het toezicht op en de bevordering en verdediging van de mensenrechten. Het is een zeer belangrijke, toegewijde toezichthouder.

Or, le déploiement de la Minurcat est crucial pour assurer la sécurité et la protection des civils dans l'est du pays et pour contribuer à la surveillance ainsi qu'à la promotion et à la défense des droits de l'homme, évidemment.


Tegelijkertijd zijn er ongeveer 250 000 vluchtelingen uit Darfur in Tsjaad, waardoor de humanitaire situatie zeer ernstig is en de volledige inzet van de Europese missie EUFOR TCHAD/RCA dringend vereist is.

En même temps, vu qu’environ 250 000 réfugiés du Darfour se trouvent au Tchad, la situation humanitaire est très grave et exige le déploiement urgent de la mission européenne EUFOR TCHAD/RCA.


Jammer genoeg geldt de vaststelling voor Tsjaad ook voor zeer veel andere regimes in Afrika.

Malencontreusement, l’évaluation de la situation au Tchad s’applique également à de nombreux autres régimes en Afrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hoeven alleen maar te kijken naar de onevenwichtige betrokkenheid bij deze missie – die per slot van rekening een grotendeels door de Fransen ondernomen operatie is – om te begrijpen waarom veel mensen in Tsjaad, Sudan en de Centraalafrikaanse Republiek, om nog maar te zwijgen van onze eigen militaire officieren, zeer sceptisch tegenover dit project staan.

Il suffit de considérer l’implication aléatoire dans cette mission – qui est après tout une opération largement dirigée par les Français – pour comprendre pourquoi tant de gens au Tchad, au Soudan et en République centrafricaine, sans parler de nos propres officiers militaires, se montrent sérieusement sceptiques quant à ce projet.


Ofschoon het vier West- en Centraal-Afrikaanse landen zijn, met name Benin, Burkina, Mali en Tsjaad, die zeer actief zijn geweest op het internationale forum om de uitdagingen waarvoor hun katoensector zich gesteld ziet, onder de aandacht te brengen, stelt de EU voor binnen dit partnerschap samen te werken met alle Afrikaanse ACS-landen waar katoen centraal staat in de economie.

Bien que le Bénin, le Burkina Faso, le Mali et le Tchad aient été les plus actifs sur la scène internationale pour mettre en lumière les défis qui se posent à leur secteur du coton, l'Union européenne projette d'ouvrir ce partenariat à tous les pays ACP africains dont l'économie repose en grande partie sur ce produit.


De betekenis ervan is zeer positief voor de slachtoffers die al jarenlang recht zoeken en drie doelstellingen nastreven: eerst en vooral de waarheid achterhalen voor Tsjaad en voor de hele internationale gemeenschap, aangezien er sprake is van 4.000 à 60.000 slachtoffers en 200.000 gemartelde personen; vervolgens de verantwoordelijkheid van de beulen bepalen en hen straffen en, ten slotte, herstel voor de slachtoffers bekomen.

La portée de cet événement est très positive pour les victimes qui se battent depuis de longues années afin de pouvoir ouvrir les portes de la justice et atteindre trois objectifs : d'abord, clairement établir la vérité des faits pour le Tchad et l'ensemble de la communauté internationale puisqu'on parle de 4.000 à 60.000 morts et de 200.000 personnes torturées ; ensuite, établir la responsabilité des bourreaux et les sanctionner et, enfin, permettre aux victimes de bénéficier de réparations.


- Zowel het departement Justitie als het federaal parket en de minister van Buitenlandse Zaken hebben in een zeer kort tijdsbestek alle vereiste stappen gedaan om het uitleveringsverzoek voor de gewezen president van Tsjaad, de heer Hissène Habré, officieel aan de Senegalese autoriteiten over te zenden.

- Tant le département de la Justice que le parquet fédéral et le ministre des Affaires étrangères ont mené à bien, dans un délai extrêmement bref, toutes les démarches nécessaires à la transmission officielle aux autorités sénégalaises de la demande d'extradition de l'ex-président du Tchad, M. Hissène Habré.


w