Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste minister
Minister
Minister-president
Regeringsleider
Tsjechisch
Tsjechische Republiek
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Traduction de «tsjechische minister » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Accord entre l'Union européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement


Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

République fédérative tchèque et slovaque




Tsjechische dysplasie, metatarsaal type

dysplasie tchèque type métatarsique




eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre




Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoek om nietigverklaring van het besluit dat volgens verzoekster is vervat in brief C (2013) 7221 final van de Commissie van 4 november 2013, die aan de Tsjechische minister van Industrie en Handel en de directeur van de Tsjechische Dienst voor toezicht op de energiesector is verstuurd op basis van artikel 22, lid 4, van richtlijn 2003/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en houdende intrekking van richtlijn 98/30/EG (PB L 176, blz. 57)

Demande d’annulation de la décision prétendument contenue dans la lettre C (2013) 7221 final de la Commission, du 4 novembre 2013, adressée au ministre de l’Industrie et du Commerce tchèque et à la directrice de l’Office de régulation de l’énergie tchèque, sur le fondement de l’article 22, paragraphe 4, de la directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 juin 2003, concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel et abrogeant la directive 98/30/CE (JO L 176, p. 57).


De Tsjechische minister van Financiën zegt dat het economisch herstelplan hem doet denken aan de communistische tijd.

Le ministre tchèque des finances apparente le plan de relance économique à une réminiscence de l’ère communiste.


Reeds in januari was ik in de gelegenheid de plenaire vergadering toe te spreken toen de Tsjechische minister-president Topolánek een uiteenzetting gaf van de speerpunten van het Tsjechische voorzitterschap en nu dan weer na het verslag van minister-president Fischer over de wapenfeiten van de Tsjechische Republiek.

J’ai déjà eu l’occasion de prendre la parole lors de la session plénière de janvier, lorsque M. Topolánek, Premier ministre tchèque, avait exposé les priorités de la Présidence tchèque dans cet hémicycle et, aujourd’hui, je prends la parole pour commenter le compte-rendu de M. Fisher, nouveau Premier ministre tchèque, des réalisations de la Présidence tchèque.


Reeds in januari was ik in de gelegenheid de plenaire vergadering toe te spreken toen de Tsjechische minister-president Topolánek een uiteenzetting gaf van de speerpunten van het Tsjechische voorzitterschap en nu dan weer na het verslag van minister-president Fischer over de wapenfeiten van de Tsjechische Republiek.

J’ai déjà eu l’occasion de prendre la parole lors de la session plénière de janvier, lorsque M. Topolánek, Premier ministre tchèque, avait exposé les priorités de la Présidence tchèque dans cet hémicycle et, aujourd’hui, je prends la parole pour commenter le compte-rendu de M. Fisher, nouveau Premier ministre tchèque, des réalisations de la Présidence tchèque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 23 november afgelopen jaar is de Tsjechische minister van Financiën benoemd tot nationaal coördinator voor de invoering van de euro, terwijl op 20 februari 2006 een nationale coördinatiegroep daarvoor in het leven is geroepen.

Le 23 novembre dernier, le ministre tchèque des finances a été désigné coordinateur national du passage à l'euro, tandis que le groupe national de coordination du passage à l'euro a été institué le 20 février 2006.


Herinnerend aan de conclusies en resoluties van de 19 (Malta, 1994), 21 (Tsjechische Republiek, 1997) en 22 (Moldova, 1999) Conferentie van Europese Ministers van Justitie;

Rappelant les conclusions et résolutions des 19 (Malte, 1994), 21 (République tchèque, 1997) et 22 (Moldova, 1999) Conférences des ministres européens de la Justice;


In verband met de Tsjechische staalonderneming Trinecke Zelezarny heeft de Tsjechische minister van Handel en Industrie bevestigd dat zijn regering aan alle verplichtingen die voortvloeien uit het Toetredingsverdrag zal voldoen en dat de voorgestelde maatregelen in overeenstemming zullen zijn met het acquis op het vlak van overheidssteun.

Quant à l’entreprise sidérurgique tchèque Trinecke Zelezarny, le ministre tchèque du commerce et de l’industrie a confirmé que son gouvernement allait remplir toutes les obligations découlant du traité d’adhésion et que les mesures proposées seraient conformes à l’acquis en matière d’aides d’État.


In verband met de Tsjechische staalonderneming Trinecke Zelezarny heeft de Tsjechische minister van Handel en Industrie bevestigd dat zijn regering aan alle verplichtingen die voortvloeien uit het Toetredingsverdrag zal voldoen en dat de voorgestelde maatregelen in overeenstemming zullen zijn met het acquis op het vlak van overheidssteun.

Quant à l’entreprise sidérurgique tchèque Trinecke Zelezarny, le ministre tchèque du commerce et de l’industrie a confirmé que son gouvernement allait remplir toutes les obligations découlant du traité d’adhésion et que les mesures proposées seraient conformes à l’acquis en matière d’aides d’État.


Op 10 december 2003 en 7 januari 2004 werden bijeenkomsten gehouden tussen de Tsjechische eerste minister en de minister van Handel en Industrie en het lid van de Commissie voor Concurrentie.

Le 10 décembre 2003 et le 7 janvier 2004, le premier ministre et le ministre de l’industrie et du commerce tchèques ont rencontré le commissaire à la concurrence.


- bij een attest van immatriculatie, model A, wijkt het nieuwe artikel 69nonies van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 af van de algemene regel dat de woorden « Minister van Tewerkstelling en Arbeid of » moeten worden geschrapt (10); voor de familieleden van een Tsjechische, Slovaakse, Letse, Sloveense, Poolse, Hongaarse, Litouwse of Estse werknemer in loondienst moeten deze woorden dus niet worden geschrapt.

- s'il s'agit d'une attestation d'immatriculation du modèle A, l'article 69nonies, nouveau de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 déroge à la règle générale selon laquelle les mots « du Ministre de l'Emploi et du Travail ou » doivent être biffés (10) : en ce qui concerne les membres de la famille d'un travailleur salarié tchèque, slovaque, letton, slovène, polonais, hongrois, lituanien ou estonien, ces mots ne doivent donc pas être biffés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische minister' ->

Date index: 2021-08-04
w