Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbaar ministerie
Regio's van de Tsjechische Republiek
Tsjechisch
Tsjechische Republiek
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Traduction de «tsjechische ministerie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Accord entre l'Union européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement


Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

République fédérative tchèque et slovaque




Tsjechische dysplasie, metatarsaal type

dysplasie tchèque type métatarsique






regio's van de Tsjechische Republiek

régions de la République tchèque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Tsjechische ministerie van Milieu stelde voor de bespreking van het milieuhoofdstuk voor elke milieuwet van de Gemeenschap een gedetailleerd uitvoeringsplan op.

Le ministre tchèque de l'environnement a préparé, en vue des négociations sur l'environnement, des plans de mise en oeuvre détaillés pour chaque texte législatif communautaire concerné.


Het Tsjechische ministerie van Milieu, bijvoorbeeld, overlegde de regering in mei 2000 een plan, getiteld 'Kosten van uitvoering', betreffende de kosten die zijn verbonden aan het realiseren van volledige overeenstemming met alle richtlijnen, waarin onder meer wordt ingegaan op de personele en administratieve behoeften die in dit verband bestaan.

C'est ainsi qu'en mai 2000 le ministre tchèque de l'environnement a présenté au gouvernement un plan de mise en oeuvre des coûts indiquant les coûts de personnel et les coûts administratifs permettant de parachever la mise en conformité avec l'ensemble des directives.


226. neemt kennis van het feit dat het actieplan in 2012 door de Tsjechische regering geheel is uitgevoerd; neemt bezorgd kennis van de centralisering van de controleactiviteiten onder de belangrijkste controleautoriteit in het Tsjechische ministerie van Financiën, aangezien de Rekenkamer heeft verklaard dat deze controleautoriteit ineffectief is; verzoekt de Commissie bij de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over de aanpassingen met betrekking tot het personeel van de controleautoriteit, op basis van de analyse van de Tsjechische regering, overeenkomstig het verzoek in het actieplan;

226. constate qu'un plan d'action a été mis en œuvre par le gouvernement tchèque en 2012; relève avec inquiétude la centralisation des activités d'audit auprès de l'autorité de contrôle principale au sein du ministère tchèque des finances, la Cour des comptes ayant fait état de l'inefficacité de cette autorité de contrôle; invite la Commission à rendre compte à l'autorité de décharge des adaptations apportées, sur la base de l'analyse du gouvernement tchèque, au personnel de l'autorité de contrôle selon la demande énoncée dans le plan d'action;


227. neemt kennis van het feit dat de Commissie geen correcties heeft toegepast wegens de ondoeltreffendheid van het controlesysteem in de Tsjechische Republiek; neemt evenwel kennis van het feit dat de Commissie voor sommige operationele programma's correcties heeft toegepast, vooral in verband met tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen (fouten bij overheidsopdrachten en de selectie van activiteiten); merkt op dat de toegepaste correcties kunnen worden toegewezen aan andere projecten; maakt zich zorgen over de eerste informatie van de Rekenkamer,die erop duidde dat het Tsjechische ministerie van Financiën zijn rol als cont ...[+++]

227. constate que la Commission n'a pas appliqué de corrections pour remédier à l'inefficacité du système d'audit en République tchèque; observe toutefois que la Commission a introduit des corrections dans certains programmes opérationnels, principalement pour remédier à des déficiences dans le fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle (erreurs dans les procédures de passation de marchés publics et la sélection des opérations); note que les corrections appliquées peuvent servir dans le cadre d'autres projets; est préoccupé par les informations émanant initialement de la Cour des comptes selon lesquelles le ministère tchèque des finance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
222. neemt kennis van het feit dat het actieplan in 2012 door de Tsjechische regering geheel is uitgevoerd; neemt bezorgd kennis van de centralisering van de controleactiviteiten onder de belangrijkste controleautoriteit in het Tsjechische ministerie van Financiën, aangezien de Rekenkamer heeft verklaard dat deze controleautoriteit ineffectief is; verzoekt de Commissie bij de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over de aanpassingen met betrekking tot het personeel van de controleautoriteit, op basis van de analyse van de Tsjechische regering, overeenkomstig het verzoek in het actieplan;

222. constate qu'un plan d'action a été mis en œuvre par le gouvernement tchèque en 2012; relève avec inquiétude la centralisation des activités d'audit auprès de l'autorité de contrôle principale au sein du ministère tchèque des finances, la Cour des comptes ayant fait état de l'inefficacité de cette autorité de contrôle; invite la Commission à rendre compte à l'autorité de décharge des adaptations apportées, sur la base de l'analyse du gouvernement tchèque, au personnel de l'autorité de contrôle selon la demande énoncée dans le plan d'action;


223. neemt kennis van het feit dat de Commissie geen correcties heeft toegepast wegens de ondoeltreffendheid van het controlesysteem in de Tsjechische Republiek; neemt evenwel kennis van het feit dat de Commissie voor sommige operationele programma’s correcties heeft toegepast, vooral in verband met tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen (fouten bij overheidsopdrachten en de selectie van activiteiten); merkt op dat de toegepaste correcties kunnen worden toegewezen aan andere projecten; maakt zich zorgen over de eerste informatie van de Rekenkamer,die erop duidde dat het Tsjechische ministerie van Financiën zijn rol als cont ...[+++]

223. constate que la Commission n'a pas appliqué de corrections pour remédier à l'inefficacité du système d'audit en République tchèque; observe toutefois que la Commission a introduit des corrections dans certains programmes opérationnels, principalement pour remédier à des déficiences dans le fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle (erreurs dans les procédures de passation de marchés publics et la sélection des opérations); note que les corrections appliquées peuvent servir dans le cadre d'autres projets; est préoccupé par les informations émanant initialement de la Cour des comptes selon lesquelles le ministère tchèque des finance ...[+++]


Uit de evaluatie blijkt dat er op nationaal niveau nog te weinig systematische maatregelen zijn ingevoerd, al zijn er wel enkele goede voorbeelden van te vinden: de arbeidsbemiddelaars die het Ministerie van Arbeid in Finland voor de Roma heeft aangesteld, de herallocatie van middelen voor het Spaanse programma Acceder, en de proefprojecten in sommige Tsjechische gemeenten waarbij sociale overwegingen in overheidsopdrachten zijn opgenomen.

D’après l’évaluation, les mesures systématiques mises en place au niveau national sont encore trop rares, bien qu’il existe quelques exemples utiles, comme les conseillers pour l’emploi des Roms créés sous l’égide du ministère de l’emploi en Finlande, la réaffectation de ressources pour le programme espagnol Acceder ou les projets pilotes mis en œuvre dans certaines municipalités de République tchèque en vue d’intégrer les aspects sociaux dans les procédures de marchés publics.


Oproepen tot het indienen van voorstellen in de Tsjechische Republiek en de gedetailleerde voorwaarden die daarop van toepassing zijn worden opgesteld door de bevoegde beheersautoriteit (in dit geval het Tsjechische ministerie van Werkgelegenheid en Sociale Zaken).

Les appels de propositions en République tchèque et les conditions détaillées qui s’y appliquent sont préparés par l’autorité de gestion compétente (dans ce cas, le ministère tchèque du travail et des affaires sociales).


Er is ook een rol weggelegd voor het ministerie van Justitie/parket-generaal, afhankelijk van de fase van de procedure (Art. 4, lid 3) || Tsjechisch; Slowaaks met betrekking tot SK en Duits met betrekking tot AT

Un rôle est également confié au ministère de la justice/ministère public suprême, en fonction du stade de la procédure (Article 4, paragraphe 3) || Tchèque; slovaque pour SK et allemand pour AT.


Het Tsjechische ministerie van Milieu, bijvoorbeeld, overlegde de regering in mei 2000 een plan, getiteld 'Kosten van uitvoering', betreffende de kosten die zijn verbonden aan het realiseren van volledige overeenstemming met alle richtlijnen, waarin onder meer wordt ingegaan op de personele en administratieve behoeften die in dit verband bestaan.

C'est ainsi qu'en mai 2000 le ministre tchèque de l'environnement a présenté au gouvernement un plan de mise en oeuvre des coûts indiquant les coûts de personnel et les coûts administratifs permettant de parachever la mise en conformité avec l'ensemble des directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische ministerie' ->

Date index: 2022-10-28
w