Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Tsjechische Republiek
Tsjechië
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Traduction de «tsjechië dit voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

future présidence


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

présidence semestrielle | présidence tournante


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

État membre qui exerce la présidence du Conseil




secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

secrétaire à la présidence du Synode


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

République tchèque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe ervaart Tsjechië dit voorzitterschap na de sterke initiatieven en impulsen die het Franse voorzitterschap heeft genomen ?

Comment la Tchéquie vit-elle cette présidence après les grandes initiatives et impulsions lancées par la présidence française ?


Hoe ervaart Tsjechië dit voorzitterschap na de sterke initiatieven en impulsen die het Franse voorzitterschap heeft genomen ?

Comment la Tchéquie vit-elle cette présidence après les grandes initiatives et impulsions lancées par la présidence française ?


Voor het Tsjechische voorzitterschap was Zijne Excellentie de heer Vladimir Müller, ambassadeur van Tsjechië in België, uitgenodigd.

Pour la présidence tchèque, c'est Son Excellence M. Vladimir Müller, ambassadeur de Tchéquie en Belgique, qui a été invité.


illegale migratie topconferentie emissiehandel vervoer over zee verdeling van de EU-financiering voorzitter van de Europese Raad ontwikkelingshulp monetaire crisis bankcontrole GBVB hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid migratiebeleid van de EU opwarming van het klimaat internationale rol van de EU Europese verdragen Europese Dienst voor extern optreden Europese Commissie EU-milieubeleid Protocol van Kyoto Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden vermindering van gasemissie Europese Raad begrotingstekort betrekking van de Europese Unie Baltische staten Stabiliteitspact Verdrag van Lissabon EU-werkgelegenheidsbeleid economische en sociale samenhang ...[+++]

migration illégale réunion au sommet échange de droits d'émission transport maritime répartition du financement de l'UE président du Conseil européen aide au développement crise monétaire contrôle bancaire PESC haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité politique migratoire de l'UE réchauffement climatique rôle international de l'UE traités européens Service européen pour l'action extérieure Commission européenne politique de l'environnement de l'UE Protocole de Kyoto Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes réduction des émissions de gaz Conseil européen déficit budgétaire relatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
anticrisisplan emissiehandel economische recessie monetaire crisis gezondheidsverzorging GBVB Europese Grondwet opwarming van het klimaat internationale rol van de EU Europese verdragen voedselschaarste Protocol van Kyoto Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden energiebeleid vermindering van gasemissie Verdrag van Lissabon economische en sociale samenhang voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie voedselbeleid EU-beleid Tsjechië emissierechten Europese sociale politiek

plan anticrise échange de droits d'émission récession économique crise monétaire soins de santé PESC constitution européenne réchauffement climatique rôle international de l'UE traités européens pénurie alimentaire Protocole de Kyoto Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique énergétique réduction des émissions de gaz traité de Lisbonne cohésion économique et sociale présidence du Conseil de l'Union européenne politique alimentaire politique de l'UE République tchèque quota d'émission politique sociale européenne


- (EN) Ik wil de minister in het Parlement en Tsjechië als voorzitterschap welkom heten.

- (EN) J’aimerais souhaiter la bienvenue au ministre à la Chambre et accueillir la République Tchèque à la présidence.


Zou u misschien van deze gelegenheid gebruik kunnen maken om te bevestigen, in uw functie van ondervoorzitter vandaag, dat het Parlement ieders standpunt – of men nu voor of tegen het verdrag van Lissabon is – dient te respecteren en dat wij ons respectvol dienen te gedragen tegenover het door Tsjechië beklede voorzitterschap.

Je me demande si vous pourriez profiter de cette occasion, en tant que vice-président de la séance d’aujourd’hui, pour confirmer que cette Assemblée apprécie toutes les opinions, qu’elles soient favorables ou non au traité de Lisbonne, et que nous respectons la dignité de la fonction de président de la République tchèque.


Ik hoop dat dit nieuwe kabinet het tot nog toe erg goed waargenomen voorzitterschap van de Raad door Tsjechië tot een einde brengt en bijdraagt aan de noodzakelijke ratificatie van het Verdrag van Lissabon in Tsjechië.

J’espère que ce nouveau cabinet conduira la présidence tchèque, qui a jusqu’à présent très bien joué son rôle, jusqu’à son terme, et qu’il contribuera à permettre la nécessaire ratification du traité de Lisbonne en République tchèque.


55. is ingenomen met het feit dat Tsjechië al 25 onderhandelingshoofdstukken heeft kunnen afsluiten; verwacht dat de hoofdstukken over vervoer en mededinging onder Spaans voorzitterschap zullen worden afgesloten en de overblijvende hoofdstukken tegen eind 2002; verder wordt Tsjechië dringend verzocht zijn in het energiehoofdstuk aangegane verplichtingen om te streven naar een hoog niveau van nucleaire veiligheid met betrekking tot de kerncentrales Temelin en Dukovany ook in de pretoetredingsperiode na te komen;

55. se félicite que la République tchèque ait déjà pu clore 25 chapitres de négociation, et espère que les chapitres "transports" et "concurrence" seront clos sous la présidence espagnole, et les autres pour la fin de 2002; de plus, invite la République tchèque à assurer, conformément aux engagements qu'elle a pris dans le cadre du chapitre "énergie", un degré élevé de sûreté nucléaire dans les centrales de Temelin et de Dukovany, et cela dès la période de préadhésion;


46. is ingenomen met het feit dat Tsjechië al 25 onderhandelingshoofdstukken heeft kunnen afsluiten; verwacht dat de hoofdstukken over vervoer en mededinging onder Spaans voorzitterschap zullen worden afgesloten en de overblijvende hoofdstukken tegen eind 2002; verder wordt Tsjechië dringend verzocht zijn in het energiehoofdstuk aangegane verplichtingen om te streven naar een hoog niveau van nucleaire veiligheid met betrekking tot de kerncentrales Temelin en Dukovany ook in de pretoetredingsperiode na te komen;

46. se félicite que la République tchèque ait déjà pu clore 24 chapitres de négociation, et espère que les chapitres "transports" et "concurrence" seront clos sous la présidence espagnole, et les autres pour la fin de 2002; de plus, invite la République tchèque à assurer, conformément aux engagements qu'elle a pris dans le cadre du chapitre "énergie", un degré élevé de sûreté nucléaire dans les centrales de Temelin et de Dukovany, et cela dès la période de préadhésion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechië dit voorzitterschap' ->

Date index: 2021-04-19
w