Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tsjechische Republiek
Tsjechië

Vertaling van "tsjechië kennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation




Tsjechië | Tsjechische Republiek

la République tchèque


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

République tchèque


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

comité mixte CE-République tchèque et République slovaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eenentwintig lidstaten hebben een systeem van voorafgaande toestemming ingevoerd (Estland, Finland, Litouwen, Nederland, Oostenrijk, Tsjechië en Zweden kennen een dergelijk systeem niet, al bestaat in sommige van deze lidstaten wetgeving die invoering op een later tijdstip, indien gewenst, mogelijk maakt).

Vingt et un États membres ont mis en place un système d’autorisation préalable (l’Autriche, l’Estonie, la Finlande, la Lituanie, les Pays-Bas, la République tchèque et la Suède ne l’ont pas fait, bien que certains de ces pays aient adopté une législation qui les autorise à introduire ultérieurement un tel système, s’ils le souhaitent).


Denemarken heeft de Raad laten weten dat Denemarken, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Oostenrijk, België, Estland, Griekenland, Slovenië, Zweden en Tsjechië overeenstemming hebben bereikt over een politieke verklaring waarin zij te kennen geven geen emissiereductiekredieten uit HFK- en adipinezuur-N2O-projecten te zullen gebruiken om in het kader van de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen voor de periode 2013-2020 aan de eigen nalevingsdoeleinden te voldoen (11785/11).

Le Danemark a informé le Conseil que le Danemark, l'Allemagne, le Royaume-Uni, la France, l'Autriche, la Belgique, l'Estonie, la Grèce, la Slovénie, la Suède et la République tchèque se sont mis d'accord sur une déclaration politique concernant leur intention de ne pas utiliser les crédits liés aux HFC et au protoxyde d'azote (N2O) émis par la production d'acide adipique pour respecter leurs engagements nationaux dans le cadre de la décision relative au partage de l'effort pour la période 2013-2020 (doc. 11785/11).


Nu is het Europees Parlement nog verder gegaan met deze hypocrisie door een deel van het fonds toe te kennen aan Unilever, dat onlangs zijn fabrieken in Tsjechië heeft gesloten en meer dan zeshonderd werknemers heeft ontslagen, terwijl de nettowinst van het bedrijf met 26 procent is gestegen met 4,6 miljard euro.

Aujourd’hui, le Parlement européen est allé encore plus loin dans l’hypocrisie en attribuant une partie de ce fonds à UNILEVER, qui vient de fermer ses usines en République tchèque et de licencier plus de 600 personnes, alors que ses bénéfices nets ont augmenté de 4,6 milliards, soit + 26 %.


Ik ben het met hem eens dat wij ook hier een verandering zien, teneinde deze zwakheden te overwinnen. Het is opnieuw een vraag van bereidheid om over oplossingen te praten die voor alle partijen acceptabel zijn, in plaats van de agressieve, brutale, ‘graag of niet’-aanpak die wij, in landen als Tsjechië, kennen vanuit onze eigen toetredingsonderhandelingen.

Une fois de plus, bien entendu, cela dépendra de notre volonté d’élaborer des solutions qui conviendront à toutes les parties, plutôt que d’adopter l’approche d’un «à prendre ou à laisser» acerbe et belliqueux auquel des pays comme la République tchèque ont dû s’habituer lors de leurs propres négociations d’adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2006 waren de landen met de minste ongelijkheden in inkomen Denemarken, Zweden, Finland, Slovenië en Tsjechië, en deze landen kennen al vele jaren een stabiele jaarlijkse groei van het BBP, hetgeen heel anders is in de landen met de meeste ongelijkheden in inkomen, zoals Letland, Litouwen, Portugal en Griekenland, en helaas ook mijn eigen land, Polen.

En 2006, c'est au Danemark, en Suède, en Finlande, en Slovénie et en République tchèque que les disparités de revenus étaient les plus faibles, sachant que ces pays bénéficient depuis de nombreuses années d'un taux de croissance annuel du PIB qui reste stable, contrairement aux pays où les écarts de revenus sont les plus importants, comme la Lettonie, la Lituanie, le Portugal et la Grèce ainsi que, malheureusement, mon propre pays, la Pologne.


Tsjechië, Ierland, Nederland, Portugal en Slovenië hebben te kennen gegeven dat er op hun grondgebied geen terugwinningsinstallaties waren.

La République tchèque, l’Irlande, les Pays-Bas, le Portugal et la Slovénie ont fait savoir qu’il n’existait pas d’installation de régénération sur leur territoire.


Alle toetredende landen werden nu behoorlijk geraadpleegd, waarbij Polen en Tsjechië hun intentie te kennen gaven een verlaagd BTW-tarief toe te passen, wat ze sedert 1 mei 2004 inderdaad ook doen.

Tous les États adhérents ont été dûment consultés et la Pologne et la République tchèque ont fait part de leur intention d'appliquer le taux réduit, ce qui est réellement le cas depuis le 1 mai 2004.


Zeven kandidaat-landen (Bulgarije, Hongarije, Letland, Roemenië, Slowakije, Slovenië en Tsjechië) hebben tevens belangstelling te kennen gegeven voor associatie met het EURATOM-kaderprogramma (2003-2006) voor kernonderzoek, waarvoor een begroting van 1.230 miljard € is uitgetrokken.

Sept pays candidats (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Lettonie, Roumanie, République slovaque et Slovénie) ont également exprimé le souhait d'être associés au programme-cadre d'EURATOM (2003-2006) dans le domaine de la recherche nucléaire, doté quant à lui d'un budget de 1,23 milliard d'euros.


De deelname van Tsjechië aan deze programma's vormt een belangrijk aspect van de pretoetredingsstrategie, dat de Tsjechische overheidsdiensten de gelegenheid biedt het praktische werk in de Unie-instanties te leren kennen.

Le Conseil d'association a souligné que la participation tchèque à ces programmes constituait un élément important de la stratégie de préadhésion permettant à l'administration tchèque de prendre connaissance du travail pratique accompli par les organes de l'Union.


Door de toetreding van Hongarije, Polen en Tsjechië geeft de NAVO te kennen dat het proces van nieuwe toetredingen op een vastberaden en transparante wijze wordt voortgezet.

Par l'adhésion de la Hongrie, de la Pologne et de la Tchéquie, l'OTAN montre que le processus des nouvelles adhésions est poursuivi de manière révolue et transparante.




Anderen hebben gezocht naar : tsjechische republiek     tsjechië     tsjechië kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechië kennen' ->

Date index: 2023-06-17
w