Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsunamiramp " (Nederlands → Frans) :

– gezien zijn resolutie van 13 januari 2005 over de recente tsunamiramp in de Indische Oceaan,

– vu sa résolution du 13 janvier 2005 sur la récente catastrophe provoquée par le tsunami dans l'océan Indien,


– gezien zijn resolutie van 13 januari 2005 over de recente tsunamiramp in de Indische Oceaan ,

– vu sa résolution du 13 janvier 2005 sur la récente catastrophe provoquée par le tsunami dans l'océan Indien ,


De tsunamiramp in de Indische Oceaan heeft op een dramatische manier de noodzaak van een doeltreffend systeem voor vroegtijdige waarschuwing over het voetlicht gebracht. Ze heeft echter ook aangetoond hoe ingewikkeld die zaak is op politiek en technologisch vlak.

Si le tsunami survenu dans l’océan Indien a démontré de manière dramatique la nécessité de disposer de systèmes d’alerte précoce efficaces, il a aussi mis à jour la complexité politique et technologique du problème.


Er wordt aan herinnerd dat de tsunamiramp duidelijk heeft gemaakt dat de EU behoefte heeft aan betere crisiscoördinatieregelingen, teneinde een snelle uitwisseling en beoordeling van informatie mogelijk te maken, een doeltreffende coördinatie te garanderen en in voorkomend geval in een gelijkaardige noodsituatie de collectieve besluitvorming op EU-niveau te ondersteunen.

Elle rappelle que la catastrophe du tsunami a mis en évidence la nécessité pour l'UE de se doter de dispositifs permettant d'assurer une meilleure coordination en cas de crise, afin qu'il soit possible de partager et d'évaluer rapidement les informations, d'assurer une coordination efficace et d'appuyer le processus décisionnel collectif au niveau de l'UE, en fonction des besoins, dans une situation d'urgence similaire.


33. doet een beroep op de partijen in het conflict in Sri Lanka om het vredesproces zo snel mogelijk te hervatten en verzoekt hen rekening te houden met de duidelijke goodwill en steun die alle gemeenschappen in Sri Lanka aan elkaar hebben getoond en de steun van de internationale gemeenschap voor herstel en wederopbouw in Sri Lanka na de tsunamiramp, die alle bewoners van het land heeft getroffen, ongeacht hun etnische afkomst, taal of geloofsovertuiging; dringt er bij beide partijen op aan de oprichting van een gezamenlijke task-force te overwegen die moet toezien op een eerlijke verdeling van de hulp in het land;

33. demande à toutes les parties au conflit à Sri Lanka de reprendre le processus de paix dans les plus brefs délais et les prie instamment de tenir compte de la bonne volonté et du soutien manifestes témoignés par toutes les communautés sri lankaises les unes envers les autres, ainsi que du soutien de la communauté internationale à la réhabilitation et au redressement de Sri Lanka, à la suite de la catastrophe, qui a affecté tous les citoyens du pays; invite les deux parties à envisager la création d'un groupe de travail commun afin de garantir une juste répartition de l'aide dans le pays;


16. is ingenomen met de terbeschikkingstelling van 100 miljoen euro uit de noodhulpreserve; neemt verder kennis van het plan van de Commissie om een bijkomende 350 miljoen euro aan financiële steun voor herstel en wederopbouw beschikbaar te stellen om de hulpverlening na de tsunamiramp in Azië te ondersteunen; verzoekt de Commissie evenwel alle mogelijkheden te onderzoeken die de begroting 2005 biedt en de nodige voorstellen te doen zodra de evaluaties zijn afgerond; verwelkomt de verklaring in de conclusies van de Raad van 7 januari 2005 dat het belangrijk is te waarborgen dat de middelen die in verband met de recente gebeurtenissen ...[+++]

16. se félicite de la mobilisation de 100 millions d'euros provenant du fonds de réserve d'urgence; prend en outre acte de l'intention de la Commission de fournir une aide financière supplémentaire s'élevant à 350 millions d'euros pour l'aide à la réhabilitation et à la reconstruction visant à soutenir les efforts de secours consécutifs à la catastrophe en Asie; demande toutefois à la Commission d'examiner toutes les possibilités dans le cadre du budget 2005 et de présenter les propositions nécessaires, lorsque les évaluations auront été réalisées; accueille favorablement la déclaration du Conseil dans ses conclusions du 7 janvier 200 ...[+++]


Een van de lessen die kan worden getrokken uit de tsunamiramp is dat informatiesystemen, databanken, satellieten en grondobservatiesystemen, aanzienlijk moeten worden verbeterd.

Le tsunami a notamment permis de constater que les systèmes informatiques, les bases de données, les réseaux satellites et les réseaux de mesures au sol devaient être sensiblement améliorés.


Europa heeft onmiddellijk en ruimhartig gereageerd op de tsunamiramp.

La réaction de l’Europe à la catastrophe précipitée par le tsunami a été immédiate et généreuse.


Op 13 januari 2005verwees het Europees Parlement naar "het voornemen van de Commissie om extra financiële steun ten belope van € 350 mln beschikbaar te stellen voor rehabilitatie en opbouwhulp in het kader van de steunactie na de tsunamiramp in Azië" (resolutie van het Europees Parlement over de recente tsunamiramp in de Indische Oceaan, P6_TA(2005)0006 van 13.1.2005, blz. 16).

Le 13 janvier 2005, le Parlement européen a pris note de "l'intention de la Commission de fournir une aide financière supplémentaire s'élevant à 350 millions d'euros pour l'aide à la réhabilitation et à la reconstruction visant à soutenir les efforts de secours consécutifs à la catastrophe en Asie" (Résolution du Parlement européen sur la récente catastrophe provoquée par le tsunami dans l'Océan indien, P6_TA(2005)0006 du 13.1.2005, paragraphe 16).


Naar aanleiding van de " Tsunamiramp" op 26 december 2004 engageerde onze toenmalige minister van Pensioenen er zich toe om voorschotten toe te kennen op een overlevingspensioen (aan de echtgenote/echtgenoot van een vermiste) voordat er een definitieve rechterlijke uitspraak van verklaring van afwezigheid was.

Après la catastrophe provoquée par le tsunami du 26 décembre 2004 notre ministre des pensions de l'époque s'était engagé à accorder des avances sur une pension de survie (au conjoint de la personne disparue) avant une décision judiciaire définitive de déclaration d'absence.




Anderen hebben gezocht naar : recente tsunamiramp     tsunamiramp     uit de tsunamiramp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsunamiramp' ->

Date index: 2024-01-09
w