Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tuberculose werd nadien verder overleg » (Néerlandais → Français) :

Voor een aangepaste aanpak van tuberculose werd nadien verder overleg gevoerd tussen de federale overheden en de gefedereerde entiteiten in het kader van de Interministeriële Conferentie.

Par la suite, une concertation entre le fédéral et les entités fédérées a été menée, en vue de garantir une approche adaptée de la tuberculose, dans le cadre de la Conférence Interministérielle.


Het TOR netwerk is sinds jaren gekend en werd aanvankelijk ontwikkeld door de United States (US) Navy en werd nadien verder uitgewerkt door een aantal burgerrechten-organisaties.

Le réseau TOR est connu depuis des années et a initialement été développé par l’United States (US) Navy. Son développement a été ensuite poursuivi par plusieurs organisations de défense des droits civils.


Voor het betrokken product is in de DDS-regeling een duidelijk maximumsubsidieniveau vastgelegd: in het TNO was dit 4 % van de fob-waarde, wat nadien verder werd teruggebracht tot 3 %.

Pour le produit concerné, le régime DDS prévoit un niveau maximal de subvention clairement établi: celui-ci était égal à 4 % de la valeur fab à l'exportation au cours de la PER, une valeur ramenée à 3 % par la suite.


Het ontwerp van personeelsplan 2006, dat werd goedgekeurd door het directiecomité, is voor advies overgemaakt aan de Inspectie van Financiën, en zal nadien voor overleg aan het Basisoverlegcomité worden overgemaakt.

Le projet du plan du personnel 2006, qui a été approuvé par le Comité de direction, est actuellement soumis à l'avis de l'Inspection des Finances, et puis sera transmis pour concertation au Comité de concertation de base.


het Samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de ministerraad van de Europese Unie) : de tweede lezing van de tekst werd afgerond maar een aantal punten vergen nog verder overleg.

l’Accord de coopération du 8 mars 1994 relatif à la représentation du Royaume de Belgique au sein du Conseil de ministres de l’Union européenne : la seconde lecture du texte a été terminée, mais un nombre de points demande davantage de réflexion.


a) de afdeling het ontslag van de patiënt uit het expertisecentrum in overleg met de inrichting die de verdere opvang van de comapatiënt verzorgt, voorbereidt en nadien opvolgt;

a) la section prépare la sortie du patient du centre d'expertise, en concertation avec l'établissement qui assurera la suite de la prise en charge du patient comateux et le suivi;


Onze wens om een formeel antwoord te krijgen werd nadien meermaals herhaald, met name tijdens overleg op hoog niveau in Moskou en Brussel in oktober 2002 en april 2003.

Notre souhait d'une réponse formelle a été à nouveau exprimé plusieurs fois par la suite, notamment lors de consultations à haut niveau à Moscou et à Bruxelles en octobre 2002 et avril 2003.


In de mededeling van 1998 werd voorgesteld een EU-Comité Accountantscontrole in het leven te roepen, dat in nauw overleg met het accountantsberoep en de lidstaten verdere maatregelen op dit terrein zou uitwerken.

Cette communication de 1998 proposait la création d'un comité de l'audit de l'Union européenne, qui élaborerait de nouvelles actions en étroite collaboration avec la profession comptable et les États membres.


Tegen deze achtergrond is het teleurstellend te moeten opmerken dat het tempo van verdere hervormingen in 2002 traag bleef en dat tot dusver weinig erop wijst dat rekening is gehouden met de waarschuwing in de GREB 2002 dat het hervormingsstempo moet worden opgevoerd om de doelstellingen van Lissabon te halen, een boodschap die nadien werd herhaald in het ontwerp voor het gezamenlijk werkgelegenheidsverslag.

Dans ce contexte il est regrettable de constater que les réformes n'ont avancé que lentement en 2002. D'autre part, presque rien n'indique pour l'instant que l'appel des GOPE 2002 à passer à la vitesse supérieure pour atteindre les objectifs de Lisbonne (un message réitéré dans le rapport conjoint sur l'emploi) ait été entendu.


Onder het Pools voorzitterschap van de Europese Unie werd dienaangaande verder overleg gepleegd tussen het voorzitterschap en het Europees Parlement, en werd ter zake een compromis bereikt. Dat houdt in dat de delegaties van de nationale parlementen zouden bestaan uit 4 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden, en de delegatie van het Europees Parlement uit 16 leden.

La présidence polonaise de l'Union européenne et le Parlement européen ont poursuivi la concertation sur ce point et ont atteint un compromis, en vertu duquel les délégations des parlements nationaux seraient composées de 4 membres effectifs et de 2 membres suppléants, et celle du Parlement européen de 16 membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuberculose werd nadien verder overleg' ->

Date index: 2021-03-28
w