Overwegende het bijzondere geval van een tot tuberculosehaard verklaard runderbeslag, waar alle dieren op bevel afgemaakt zijn en waar een groot aantal karkassen in beslag genomen zijn omwille van tuberculose, en overwegende de noodzaak om voor dit geval een bijzondere vergoeding te voorzien;
Considérant le cas particulier d'une exploitation bovine déclarée foyer de tuberculose, où tous les animaux sont abattus par ordre et où un grand nombre de carcasses sont saisies totalement pour cause de tuberculose bovine et considérant la nécessité d'envisager une indemnisation particulière dans ce cas-là;