Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tuchtbeslissingen op gerechtelijk gebied eveneens » (Néerlandais → Français) :

— Wetsvoorstel strekkende om tuchtbeslissingen op gerechtelijk gebied eveneens te verzenden naar de Hoge Raad voor de Justitie.

— Proposition de loi étendant au Conseil supérieur de la Justice la transmission des décisions disciplinaires en matière judiciaire.


Wetsvoorstel strekkende om tuchtbeslissingen op gerechtelijk gebied eveneens te verzenden naar de Hoge Raad voor de Justitie

Proposition de loi étendant au Conseil supérieur de la Justice la transmission des décisions disciplinaires en matière judiciaire


Wetsvoorstel strekkende om tuchtbeslissingen op gerechtelijk gebied eveneens te verzenden naar de Hoge Raad voor de Justitie

Proposition de loi étendant au Conseil supérieur de la Justice la transmission des décisions disciplinaires en matière judiciaire


Wetsvoorstel strekkende om tuchtbeslissingen op gerechtelijk gebied eveneens te verzenden naar de Hoge Raad voor de Justitie

Proposition de loi étendant au Conseil supérieur de la Justice la transmission des décisions disciplinaires en matière judiciaire


de totstandbrenging van gestructureerde samenwerkingsvormen tussen de gerechtelijke autoriteiten, wederzijdse evaluatie en het verzamelen van betrouwbare en vergelijkbare informatie over de gevolgen van de op Europese normen gebaseerde strafrechtelijke bepalingen; herinnert eraan dat het eveneens belangrijk is het juridisch evenwicht dat op nationaal niveau op het gebied van het strafrecht bereikt is, te eerbiedigen en dringt aan ...[+++]

la mise en place de formes structurées de coopération entre autorités judiciaires, l'évaluation mutuelle, et la collecte d'informations fiables et comparables sur l'impact des dispositions pénales fondées sur des normes européennes; rappelle qu'il est également important de respecter les équilibres juridiques trouvés au niveau national en matière pénale, et appelle au développement d'une démarche mesurée pour l'insertion dans les textes communautaires des dispositions pénales nécessaires à assurer l'effectivité du droit communautaire, quelle que soit la nature de celles-ci, et appelle sur ce point à une coopération plus étroite avec les ...[+++]


de totstandbrenging van gestructureerde samenwerkingsvormen tussen de gerechtelijke autoriteiten, wederzijdse evaluatie en het verzamelen van betrouwbare en vergelijkbare informatie over de gevolgen van de op Europese normen gebaseerde strafrechtelijke bepalingen; herinnert eraan dat het eveneens belangrijk is het juridisch evenwicht dat op nationaal niveau op het gebied van het strafrecht bereikt is, te eerbiedigen en dringt aan ...[+++]

la mise en place de formes structurées de coopération entre autorités judiciaires, l'évaluation mutuelle, et la collecte d'informations fiables et comparables sur l'impact des dispositions pénales fondées sur des normes européennes; rappelle qu'il est également important de respecter les équilibres juridiques trouvés au niveau national en matière pénale, et appelle au développement d'une démarche mesurée pour l'insertion dans les textes communautaires des dispositions pénales nécessaires à assurer l'effectivité du droit communautaire, quelle que soit la nature de celles-ci, et appelle sur ce point à une coopération plus étroite avec les ...[+++]


E. ervan overtuigd dat daartoe politieke, sociale en economische inspanningen op lange termijn en steun van de internationale gemeenschap nodig zijn, in het bijzonder hulp bij het weer doen functioneren van politieke en gerechtelijke instellingen en de politie, demobilisatie en reïntegratie van bewapende groeperingen, maatregelen ter bestrijding van illegale drugshandel en inspanningen om de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen; eveneens bewust van de huidige inspanningen van de internationale gemeenschap en in het bijzon ...[+++]

E. convaincu qu'à cette fin, des efforts à long terme d'ordre politique, social et économique, ainsi que le soutien de la communauté internationale sont nécessaires, en particulier une assistance pour le rétablissement des institutions politiques et juridiques et des forces de police, la démobilisation et la réintégration des factions armées, des mesures de lutte contre le trafic de drogues illicites de même que des actions visant à garantir le respect des droits de l'homme; également conscient des efforts actuellement déployés dans ce domaine par la communauté internationale, en particulier les Nations unies,


D. ervan overtuigd dat daartoe politieke, sociale en economische inspanningen op lange termijn en steun van de internationale gemeenschap nodig zijn, in het bijzonder hulp bij het weer doen functioneren van politieke en gerechtelijke instellingen en de politie, demobilisatie en reïntegratie van bewapende groeperingen, maatregelen ter bestrijding van illegale drugshandel en inspanningen om de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen; eveneens bewust van de huidige inspanningen van de internationale gemeenschap en in het bijzonder van de ...[+++]

D. convaincu qu'à cette fin, des efforts à long terme d'ordre politique, social et économique, ainsi que le soutien de la communauté internationale sont nécessaires, en particulier une assistance pour le rétablissement des institutions politiques et juridiques et des forces de police, la démobilisation et la réintégration des factions armées, des mesures de lutte contre le trafic de drogues illicites de même que des actions visant à garantir le respect des droits de l'homme, tout en étant conscient des efforts actuellement déployés dans ce domaine par la communauté internationale, en particulier les Nations unies,


Wetsvoorstel strekkende om tuchtbeslissingen op gerechtelijk gebied eveneens te verzenden naar de Hoge Raad voor de Justitie (van de heer Philippe Monfils; Stuk 4-1443/1).

Proposition de loi étendant au Conseil supérieur de la Justice la transmission des décisions disciplinaires en matière judiciaire (de M. Philippe Monfils ; Doc. 4-1443/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtbeslissingen op gerechtelijk gebied eveneens' ->

Date index: 2024-08-15
w