Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorzitter van de tuchtraad
Leden van de tuchtraad
Tuchtraad
Tuchtraad van beroep
Voorzitter van de tuchtraad

Vertaling van "tuchtraad werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


voorzitter van de tuchtraad

président du conseil de discipline






rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


leden van de tuchtraad

membres du conseil de discipline




de voorzitter van de tuchtraad

président du conseil de discipline
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tuchtraad die bevoegd is om kennis te nemen van de tuchtrechtelijke vordering tegen een advocaat die ingeschreven is bij een andere Orde dan die waartoe hij behoorde op het ogenblik dat de feiten die hem worden verweten, werden gepleegd, is deze waartoe de advocaat behoort op het ogenblik dat de beslissing wordt genomen om hem te verwijzen naar de tuchtraad».

Le conseil de discipline compétent pour connaître des actions disciplinaires contre un avocat qui s'est inscrit auprès d'un autre Ordre que celui auquel il appartenait lorsque les faits qui lui sont reprochés ont été commis, est déterminé par l'Ordre auquel l'avocat appartient au moment où la décision de le renvoyer devant le conseil de discipline est prise».


Het spreekt vanzelf dat het interessant zou zijn om in dit jaarlijks verslag te vermelden of de adviezen van de Nationale Tuchtraad geheel of gedeeltelijk werden gevolgd door de hiërarchische overheid die belast is met de vaststelling van de straffen.

Il est évident que dans ce rapport annuel, il est intéressant de savoir si les avis du Conseil national de discipline ont été totalement ou partiellement suivis par l'autorité hiérarchique chargée de fixer les peines.


Wat de tuchtzaken die de interprovinciale tuchtraad krachtens artikel 31, § 2, werden voorgelegd betreft, wordt de procedure hervat in het stadium waarin zij zich bij de provinciale raad bevond, onverminderd de mogelijkheid om bijkomende onderzoeksopdrachten te laten verrichten door een of meerdere verslaggevers.

Dans les affaires disciplinaires dont le conseil de discipline interprovincial est saisi en vertu de l'article 31, § 2, la procédure est reprise au stade où elle se trouvait au conseil provincial, sans préjudice de la possibilité de charger un ou plusieurs rapporteurs de procéder à des devoirs d'instruction complémentaires.


4. Er werden 14 Franstalige en 6 Nederlandstalige zaken aanhangig gemaakt voor de Nationale Tuchtraad.

4. Le Conseil National de discipline a été saisi de 14 affaires francophones et 6 néerlandophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uit cijfers van de Tuchtraad blijkt dat er binnen de geïntegreerde politie in 2007 en in 2008 respectievelijk negenendertig en eenenzestig tuchtstraffen werden opgelegd voor “het consulteren zonder toestemming of voor private doeleinden van de politionele gegevensbank”.

2. Les chiffres du Conseil de discipline montrent qu'au sein de la police intégrée en 2007 et en 2008, respectivement trente-neuf et soixante-et-une sanctions disciplinaires ont été infligées du chef de « la consultation sans autorisation ou à des fins privées de la banque de données de la police ».


Het door de verzoekende partij aan dezelfde bepalingen gemaakte verwijt dat zij het voor de tuchtraad mogelijk maken te besluiten tot het verval van de opzeggingsvergoedingen of andere ontslagvergoedingen die contractueel werden bedongen, wanneer het mandaat vervroegd wordt beëindigd wegens de schending van enige wettelijke of reglementaire bepaling, en dat zij bijgevolg afbreuk zouden doen aan het eigendomsrecht, is niet gegrond : de wetgever vermocht te oordelen dat het behoud van dergelijke voordelen niet verantwoord is wanneer vas ...[+++]

Le reproche adressé par la partie requérante aux mêmes dispositions en ce qu'elles permettent au conseil disciplinaire de décider de la caducité des compensations de résiliation ou autres indemnités de sortie contractuellement prévues lorsqu'il est mis fin prématurément au mandat en raison de la violation de toute clause légale ou réglementaire et en ce qu'elles porteraient dès lors atteinte au droit de propriété n'est pas fondé : le législateur a pu estimer que le maintien de tels avantages n'est pas justifié lorsqu'il est établi que le mandat de ceux en faveur desquels ils sont prévus a pris fin à la suite d'une faute qu'ils ont commis ...[+++]


Dat de prioriteit moet worden gegeven aan de huidige aangewezen bijzitters die de uitoefening van hun mandaat binnen de Tuchtraad willen verlengen; dat dit het geval is voor de vier voornoemde mandaathouders die momenteel zetelen in de Tuchtraad en die opnieuw werden voorgedragen;

Que la priorité doit être donnée aux assesseurs actuellement désignés et qui souhaitent prolonger l'exercice de leur mandat au sein du Conseil de discipline; que tel est le cas pour les quatre mandataires précités qui siègent actuellement dans le Conseil de discipline et qui ont à nouveau été proposés;


Die oproepen werden gedaan ter uitvoering van artikel 409 van het Gerechtelijk Wetboek en van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 tot vaststelling van het aantal plaatsvervangers en van de regels die gelden bij de vervanging van de vaste leden van de Nationale Tuchtraad, tot bepaling van de wijze van de verkiezingen, van de loting en van de aanwijzingen, alsmede van het aantal bij loting aan te wijzen leden en tot vaststelling van de datum van gedeeltelijke inwerkingtreding van artikel 9 van de wet van 7 juli 2002 tot wijziging v ...[+++]

Ces appels ont été faits en application de l'article 409 du Code judiciaire et de l'arrêté royal du 18 mars 2003 déterminant le nombre de suppléants et les règles à suivre lors du remplacement des membres effectifs du Conseil national de discipline, fixant les modalités des élections, du tirage au sort et des désignations ainsi que le nombre de membres à désigner en vue du tirage au sort et fixant l'entrée en vigueur partielle de l'article 9 de la loi du 7 juillet 2002 modifiant la deuxième partie, livre II, titre V, du Code judiciaire relatif à la discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui conce ...[+++]


Die oproepen werden gedaan ter uitvoering van artikel 409 van het Gerechtelijk Wetboek en van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 tot vaststelling van het aantal plaatsvervangers en van de regels die gelden bij de vervanging van de vaste leden van de Nationale Tuchtraad, tot bepaling van de wijze van de verkiezingen, van de loting en van de aanwijzingen, alsmede van het aantal bij loting aan te wijzen leden en tot vaststelling van de datum van gedeeltelijke inwerkingtreding van artikel 9 van de wet van 7 juli 2002 tot wijziging v ...[+++]

Ces appels ont été faits en application de l'article 409 du Code judiciaire et de l'arrêté royal du 18 mars 2003 déterminant le nombre de suppléants et les règles à suivre lors du remplacement des membres effectifs du Conseil national de discipline, fixant les modalités des élections, du tirage au sort et des désignations ainsi que le nombre de membres à désigner en vue du tirage au sort et fixant l'entrée en vigueur partielle de l'article 9 de la loi du 7 juillet 2002 modifiant la deuxième partie, Livre II, titre V du Code judiciaire relatif à la discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concer ...[+++]


Dat voorrang moet worden verleend aan de bijzitters die momenteel aangewezen zijn en de verlenging van hun mandaat in de Tuchtraad wensen; dat dit het geval is voor alle betrokkenen die momenteel een functie uitoefenen in de Tuchtraad en ook opnieuw werden voorgedragen; dat de enige uitzondering Mevr. DELNOOZ is, gezien haar kandidatuur voor de eerste maal wordt voorgesteld door de Vaste commissie van de lokale politie;

Que la priorité doit être donnée aux assesseurs actuellement désignés et qui souhaitent prolonger l'exercice de leur mandat au sein du Conseil de discipline; que tel est le cas pour tous les intéressés qui siègent actuellement dans le Conseil de discipline et ont à nouveau été présentés; que l'unique exception est Mme DELNOOZ, vu que sa candidature est présentée pour la première fois par la Commission permanente de la Police locale;




Anderen hebben gezocht naar : de voorzitter van de tuchtraad     leden van de tuchtraad     tuchtraad     tuchtraad van beroep     voorzitter van de tuchtraad     tuchtraad werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtraad werden' ->

Date index: 2022-07-24
w