Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Tuchtrechtbank
Tuchtrechtbank in hoger beroep
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "tuchtrechtbank na twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


tuchtrechtbank in hoger beroep

tribunal disciplinaire d'appel


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De tuchtrechtbank zou moeten bestaan uit één rechter in de tuchtrechtbank en twee rechtersassessoren, waarvan één assessor van buiten de rechterlijke orde zou moeten komen».

« Le tribunal disciplinaire devrait se composer d'un juge et de deux juges assesseurs, et l'un de ces assesseurs devrait être extérieur à l'ordre judiciaire».


« De tuchtrechtbank zou moeten bestaan uit één rechter in de tuchtrechtbank en twee rechtersassessoren, waarvan één assessor van buiten de rechterlijke orde zou moeten komen».

« Le tribunal disciplinaire devrait se composer d'un juge et de deux juges assesseurs, et l'un de ces assesseurs devrait être extérieur à l'ordre judiciaire».


De minister meent dan ook dat de automatische aanhangigmaking bij de tuchtrechtbank na twee negatieve evaluaties, noodzakelijk is.

Le ministre pense que la saisine automatique de la juridiction disciplinaire à la suite de deux évaluations négatives est nécessaire.


Spreekster is geen voorstander van een automatische verzending van het dossier naar de tuchtrechtbank na twee opeenvolgende negatieve evaluaties, zoals in deze tekst is voorgesteld.

L'intervenante n'est pas favorable à la transmission automatique du dossier au tribunal disciplinaire après deux évaluations successives négatives, telle qu'elle est proposée dans le texte à l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een magistraat belast werd met het onderzoek naar de feiten, wordt de betrokkene opgeroepen om te verschijnen voor de tuchtrechtbank binnen twee maanden na de verzending van het onderzoeksrapport naar de leden van de kamer.

Lorsqu'un magistrat a été chargé d'instruire les faits, la personne est appelée à comparaître devant le tribunal disciplinaire dans les deux mois suivant la transmission du rapport d'instruction aux membres de la chambre.


Aangezien een ambt van Nederlandstalig assessor niveau A in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel vacant werd verklaard en het aantal geldige kandidaturen nog steeds ontoereikend is gebleken om per rechtsgebied van het hof van beroep twee personeelsleden van niveau A en twee personeelsleden van niveau B aan te wijzen wordt voor wat betreft de volgende rechtsgebieden overgegaan tot een vierde oproep voor de volgende functies: - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel- Nederlandstalig: 2 assessoren niveau A en 1 assessor niveau B; - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik: 1 assessor niveau A. Er ...[+++]

Etant donné qu'une fonction d'assesseur de niveau A néerlandophone est déclarée vacante dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles et que le nombre de candidatures valables s'est jusqu'à présent avéré insuffisant pour désigner deux membres du personnel de niveau A et deux membres du personnel de niveau B par ressort de cour d'appel, il est procédé pour les ressorts ci-après à un quatrième appel pour les fonctions suivantes : - pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles - néerlandophone : 2 assesseurs de niveau A et 1 assesseur de niveau B; - pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1 assesseur de niveau A. Il y a pour toute la Belgique un tribunal disciplina ...[+++]


Als een magistraat belast werd met het onderzoek naar de feiten, wordt de betrokkene opgeroepen om te verschijnen voor de tuchtrechtbank binnen twee maanden na de verzending van het onderzoeksrapport aan de leden van de kamer.

Lorsqu'un magistrat a été chargé d'instruire les faits, l'intéressé est appelé à comparaître devant le tribunal disciplinaire dans les deux mois suivant la transmission du rapport d'instruction aux membres de la chambre.


Per rechtsgebied van het hof van beroep worden twee personeelsleden van niveau A en twee personeelsleden van niveau B die in aanmerking kunnen komen om zitting te hebben als assessor in de tuchtrechtbank of in de tuchtrechtbank in hoger beroep aangewezen door de Minister van Justitie binnen negentig dagen na de oproep tot kandidaten, op eensluidend advies van hun hiërarchische meerdere.

Par ressort de cour d'appel, deux membres du personnel de niveau A et deux membres du personnel de niveau B susceptibles de siéger comme assesseur au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par le Ministre de la Justice dans les nonante jours suivant l'appel aux candidats, sur avis conforme de leur supérieur hiérarchique.


Per rechtsgebied van het hof van beroep worden twee personeelsleden van niveau A en twee personeelsleden van niveau B die in aanmerking kunnen komen om zitting te hebben als assessor in de tuchtrechtbank of in de tuchtrechtbank in hoger beroep aangewezen door de Minister van Justitie binnen negentig dagen na de oproep tot kandidaten, op eensluidend advies van hun hiërarchische meerdere.

Par ressort de cour d'appel, deux membres du personnel de niveau A et deux membres du personnel de niveau B susceptibles de siéger comme assesseur au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par le Ministre de la Justice dans les nonante jours suivant l'appel aux candidats, sur avis conforme de leur supérieur hiérarchique.


Wanneer de kamers van de tuchtrechtbank zich moeten uitspreken over een magistraat van de zetel die geen magistraat is van het Hof van Cassatie, zijn ze samengesteld uit twee rechters in de tuchtrechtbank en een assessor uit een rechtscollege van hetzelfde niveau als het rechtscollege waarvan de vervolgde persoon afkomstig is.

Lorsqu'elles sont appelées à se prononcer au sujet d'un magistrat du siège autre qu'un magistrat de la Cour de Cassation, les chambres du tribunal disciplinaire sont composées de deux juges au tribunal disciplinaire et d'un assesseur issu d'une juridiction du même niveau que celle dont est issue la personne poursuivie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtrechtbank na twee' ->

Date index: 2022-08-25
w