Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Register van de tuchtsancties

Traduction de «tuchtsancties zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


register van de tuchtsancties

registre des sanctions disciplinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze zouden vervangen moeten worden door de woorden « tuchtsanctie of verdoken sanctie » (49) .

Ils devraient être remplacés par les mots « sanction disciplinaire ou sanction déguisée » (49) .


Art. 271. In afwijking van artikel 19, kan niemand tot een mandaat worden aangesteld als hij niet voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van het ambt; 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 3° door geen niet doorgehaalde definitieve tuchtsanctie worden getroffen; 4° aan de dienstplichtwetten voldoen; 5° het bewijs leveren van de medische geschiktheid die vereist is voor het uit te oefenen ambt; 6° geen politiek mandaat uitoefenen dat, voor een ambtenaar, een politiek verlof van ambtswege van meer dan vier dagen per maand met zich mede brengt; 7° geen van de volge ...[+++]

Art. 271. Par dérogation à l'article 19, nul ne peut être désigné pour un mandat s'il ne répond pas aux conditions suivantes : 1° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 2° jouir des droits civils et politiques; 3° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive non radiée; 4° satisfaire aux lois sur la milice; 5° justifier de la possession de l'aptitude médicale exigée pour la fonction à exercer; 6° ne pas être titulaire d'un mandat politique qui pour un agent entraîne un congé politique d'office de plus de quatre jours par mois; 7° ne pas être titulaire d'un des mandats politiques suivants : ...[+++]


Uit wat voorafgaat vloeit voort dat de artikelen 610 en 1088 van het Gerechtelijk Wetboek een ambtenaar van het openbaar ministerie niet toestaan voor het Hof van Cassatie een beroep in te stellen tegen de beslissing van de procureur des Konings in verband met de opdrachten die hem worden toevertrouwd en die een verhulde tuchtsanctie zouden kunnen vormen.

Il découle de ce qui précède que les articles 610 et 1088 du Code judiciaire ne permettent pas à un officier du ministère public d'exercer, devant la Cour de cassation, un recours contre la décision du procureur du Roi concernant les missions qui lui sont confiées et qui pourrait constituer une sanction disciplinaire déguisée.


Terwijl een magistraat van de Raad van State geen rechtsmiddel zou hebben tegen een beslissing waarbij een orgaan van de Raad van State hem een maatregel van orde oplegt die een verhulde tuchtsanctie zou kunnen zijn, zouden de magistraten van de rechterlijke orde en de burgers in het algemeen wel een rechtsmiddel hebben tegen dergelijke beslissingen.

Alors qu'un magistrat du Conseil d'Etat n'aurait aucune voie de recours contre une décision d'un organe du Conseil d'Etat lui imposant une mesure d'ordre qui pourrait être une sanction disciplinaire déguisée, les magistrats de l'ordre judiciaire et les citoyens en général disposeraient effectivement d'une voie de recours contre de telles décisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of artikel 14, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in die zin geïnterpreteerd dat tegen een beslissing van een procureur des Konings in verband met de opdrachten van een magistraat van het openbaar ministerie, die een verhulde tuchtsanctie zou kunnen vormen, door de laatstgenoemde geen beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State kan worden ingesteld, terwijl de « ambtenaren van de besturen » die het voorwerp uitmaken van een soortgelijke beslissing wel een dergelijk beroep ...[+++]

Les questions préjudicielles demandent à la Cour si l'article 14, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens qu'une décision d'un procureur du Roi concernant les missions d'un magistrat du ministère public, qui pourrait constituer une sanction disciplinaire déguisée, ne peut faire l'objet de la part de ce dernier d'un recours en annulation auprès du Conseil d'Etat, alors que « les fonctionnaires des administrations » qui font l'objet d'une décision similaire peuvent, eux, introduire un tel recours.


Art. 111. § 1. De bijzondere beveiligingsmaatregelen mogen onder geen voorwendsel het karakter hebben van een tuchtsanctie, ook al zouden zij genomen worden op grond van feiten die tevens aanleiding kunnen geven tot tuchtsancties zoals bepaald in titel VII.

Art. 111. § 1. Les mesures de sécurité particulières ne peuvent sous aucun prétexte présenter le caractère d'une sanction disciplinaire, même si elles sont motivées par des faits qui peuvent également donner lieu à des sanctions disciplinaires comme prévu au titre VII.


Het betreft hier trouwens de Vlaamse overheid die in deze materie bevoegd is. b) Indien er al tuchtsancties zouden genomen zijn, dient deze info bevraagd te worden bij de bevoegde regionale ministers, in casu de heer Marino Keulen die inzake bevoegd is als Minister van Binnenlandse Aangelegenheden.

D'ailleurs, il s'agit, dans ce cas-ci, du Gouvernement flamand qui est compétent en cette matière. b) Au cas où des sanctions disciplinaires auraient déjà été prises, ces infos doivent être demandées auprès des Ministres régionaux compétents, en l'occurrence monsieur Marino Keulen qui, en sa qualité de Ministre des Affaires intérieures, est compétent en cette matière.


Als alle mede-eigendommen over een KBO-nr. zouden beschikken zou het in de praktijk makkelijker zijn om mee te delen dat een syndicus een tuchtsanctie heeft opgelopen en dus zijn beroep voor een bepaalde tijd (schorsing), dan wel volledig (afzetting), niet mag uitoefenen.

Si toutes les copropriétés disposaient d'un numéro BCE, il serait plus facile en pratique de signaler qu'un syndic s'est vu appliquer une sanction disciplinaire et n'est donc pas autorisé à exercer sa profession pendant un certain temps (suspension) ou ne peut plus l'exercer du tout (révocation).


Als alle mede-eigendommen over een KBO-nr. zouden beschikken zou het in de praktijk makkelijker zijn om mee te delen dat een syndicus een tuchtsanctie heeft opgelopen en dus zijn beroep voor een bepaalde tijd (schorsing), dan wel volledig (afzetting) niet mag uitoefenen.

Si toutes les copropriétés disposaient d'un numéro BCE, il serait plus facile dans la pratique de signaler qu'un syndic a subi une sanction disciplinaire et qu'il ne peut donc exercer sa profession pendant une période déterminée (suspension) ou qu'il ne peut plus l'exercer du tout (destitution).




D'autres ont cherché : register van de tuchtsancties     tuchtsancties zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtsancties zouden' ->

Date index: 2021-01-26
w