Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Disciplinaire straf
Document waarin een derde zich borg stelt
Een tuchtstraf opleggen
Tuchtstraf
Tuchtstraf van eigen rechtsmacht

Vertaling van "tuchtstraf dat stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
disciplinaire straf | tuchtstraf

punition disciplinaire


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]




tuchtstraf van eigen rechtsmacht

peine de discipline intérieure


een tuchtstraf opleggen

infliger une peine disciplinaire




document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oordeelt de operationeel HRM-verantwoordelijke dat de feiten niet moeten leiden tot een tuchtstraf, dan stelt hij dat vast.

Lorsque le responsable GRH opérationnel estime que les faits ne sont pas susceptibles d'entraîner une sanction disciplinaire, il en fait le constat.


Art. 76. De ambtenaar die zich kandidaat stelt voor een betrekking van rang A2 of A3 moet een evaluatie met vermelding "gunstig" hebben en moet zich in een administratieve positie bevinden waarin hij zijn bevorderingstitels kan laten gelden en mag niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf.

Art. 76. L'agent qui pose sa candidature à un emploi de rang A2 ou A3 doit disposer d'une évaluation "favorable" et doit être dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion et ne pas être sous le coup d'une peine disciplinaire définitive.


Na kennis genomen te hebben van de eventuele opmerkingen van de vervolgde persoon of na het tuchtdossier te hebben geanalyseerd als de vervolgde persoon zonder geldige reden niet verschenen is, stelt de hiërarchische meerdere de ambtenaar in kennis van welke tuchtstraf hij/zij van plan is voor te stellen, en bezorgt hij/zij het voorstel aan de overheid bevoegd om de straf uit te spreken.

Après avoir pris connaissance des éventuelles observations de la personne poursuivie ou après avoir analysé le dossier disciplinaire lorsque la personne poursuivie a sans raison valable manqué de comparaître, le supérieur hiérarchique notifie à l'agent la peine disciplinaire qu'il entend proposer à son égard et transmet la proposition à l'autorité compétente pour prononcer la peine.


Wanneer kleinere feiten hebben plaatsgevonden, zoals een diefstal of een handgemeen waarvoor geen schadevergoeding wordt gevraagd door de burgerlijke partij, kan het snelle optreden van het krijgsauditoraat ervoor zorgen dat de strafvordering wordt afgehandeld onder voorbehoud van een tuchtstraf. Dat stelt de korpscommandant ter plaatse in staat om onmiddellijk disciplinaire maatregelen te nemen teneinde de orde te herstellen.

Lorsque des faits mineurs tels qu'un vol ou des coups ne donnant pas lieu à indemnisation de la partie civile ont été commis, l'intervention rapide de l'auditorat militaire peut clôturer l'action publique sous réserve d'une réaction disciplinaire, ce qui permet au chef de corps sur place de prendre immédiatement des mesures disciplinaires pour rétablir l'ordre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten einde toch elke onduidelijkheid te vermijden, stellen de indieners van dit amendement voor om, in antwoord op het advies van de Raad van State, het huidige artikel 259bis-14 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen met een bepaling dat stelt dat inzake tucht de controle van de advies-en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor Justitie slechts betrekking kan hebben op het al dan niet instellen van een procedure en de uitvoering van de tuchtstraf.

Afin d'éviter toute ambiguïté, les auteurs du présent amendement proposent, en réponse à l'avis du Conseil d'État, de compléter l'actuel article 259bis-14 du Code judiciaire par une disposition prévoyant qu'en matière de discipline, le contrôle de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice ne peut porter que sur la mise en œuvre ou non d'une procédure et sur l'exécution de la peine disciplinaire.


Onverminderd de toepassing van de tuchtregeling wegens enige overtreding van de artikelen 7 tot 10 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, stelt de ambtenaar van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat die artikel 17 niet naleeft zich aan een tuchtstraf bloot, met uitzondering van de afzetting.

Sans préjudice de l'application du régime disciplinaire pour toute contravention aux articles 7 à 10 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, l'agent des services extérieurs de la Sûreté de l'État qui ne respecte pas l'article 17 s'expose à une sanction disciplinaire, à l'exception de la révocation.


Ten einde toch elke onduidelijkheid te vermijden, stellen de indieners van dit amendement voor om, in antwoord op het advies van de Raad van State, het huidige artikel 259bis-14 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen met een bepaling dat stelt dat inzake tucht de controle van de advies-en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor Justitie slechts betrekking kan hebben op het al dan niet instellen van een procedure en de uitvoering van de tuchtstraf.

Afin d'éviter toute ambiguïté, les auteurs du présent amendement proposent, en réponse à l'avis du Conseil d'État, de compléter l'actuel article 259bis-14 du Code judiciaire par une disposition prévoyant qu'en matière de discipline, le contrôle de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice ne peut porter que sur la mise en œuvre ou non d'une procédure et sur l'exécution de la peine disciplinaire.


Bovendien stellen de indieners van het amendement voor om, als antwoord op opmerking nr. 28 van het advies van de Raad van State, het huidige artikel 259bis-14 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen met een bepaling die stelt dat inzake tucht het toezicht van de advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie slechts betrekking kan hebben op het al dan niet instellen van een procedure en de uitvoering van de tuchtstraf.

En outre, les auteurs du présent amendement proposent, en réponse à l'observation nº 28 de l'avis du Conseil d'État, de compléter l'actuel article 259bis-14 du Code judiciaire par une disposition prévoyant qu'en matière de discipline, le contrôle de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice ne peut porter que sur la mise en œuvre ou non d'une procédure et sur l'exécution de la peine disciplinaire.


Onderafdeling 4 (art. 98) stelt dat wanneer meer dan één feit ten laste van de ambtenaar wordt gelegd, dit slechts aanleiding kan geven tot één tuchtprocedure (en dus ook maar één tuchtstraf) en dat wanneer in de loop van de tuchtprocedure een nieuw feit ten laste wordt gelegd, een nieuwe procedure kan worden begonnen zonder dat de lopende procedure wordt onderbroken.

La sous-section 4 (art. 98) stipule que lorsque plus d'un fait est reproché à l'agent, il ne peut donner lieu qu'à une seule procédure disciplinaire (et donc aussi à une seule peine disciplinaire) et lorsque qu'au cours de la procédure disciplinaire, un nouveau fait est reproché à l'agent, une nouvelle procédure peut être entamée sans que la procédure en cours soit interrompue.


Art. 88. De ambtenaar die zich kandidaat stelt voor een betrekking van rang A3 of A2 moet een evaluatie " gunstig" of " zeer gunstig" hebben en moet zich in een administratieve positie bevinden waar hij zijn bevorderingstitels kan laten gelden en mag niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf.

Art. 88. L'agent qui pose sa candidature à un emploi de rang A3 ou A2 doit disposer d'une évaluation " favorable" ou « très favorable » et doit être dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion et ne pas être sous le coup d'une peine disciplinaire définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtstraf dat stelt' ->

Date index: 2024-10-22
w