Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
De ontbinding uitspreken
Disciplinaire straf
Een straf uitspreken
Kan zin uitspreken in één adem
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Tuchtstraf
Uitspreken
Veilingchants uitspreken
Woorddoofheid

Traduction de «tuchtstraf uitspreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disciplinaire straf | tuchtstraf

punition disciplinaire


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]










Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions


veilingchants uitspreken

disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. De griffier-verslaggever verzendt het met redenen omklede advies en het volledige dossier naar de overheid die is aangewezen in artikel 322 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 en artikel 319 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 en die bevoegd is voor het uitspreken van de tuchtstraf ten gevolge van het beroep.

Art. 17. Le greffier-rapporteur envoie l'avis motivé et le dossier complet à l'autorité désignée à l'article 322 du statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 et à l'article 319 du statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 et qui est compétente pour prononcer la sanction disciplinaire à la suite du recours.


De tuchtcommissie kan enkel een tuchtstraf uitspreken indien de betrokken accountant of belastingconsulent ten minste dertig dagen op voorhand met een ter post aangetekende brief verzocht is voor de commissie te verschijnen.

La commission de discipline ne peut prononcer une peine disciplinaire que si l'expert-comptable ou le conseil fiscal intéressé a été invité par lettre recommandée à la poste, adressée au moins trente jours à l'avance, à se présenter devant la commission.


Bij niet-naleving van de bepaalde voorwaarden, roept de voorzitter, ambtshalve of op verzoek van de stafhouder, de advocaat overeenkomstig artikel 459 op om op een zitting van de tuchtraad te verschijnen, met het oog op het horen uitspreken van een tuchtstraf of het horen opheffen van de opschorting.

En cas de non-respect des conditions, le président convoque l'avocat, conformément à l'article 459, d'office ou à la demande du bâtonnier, à une audience du conseil de discipline en vue soit de prononcer une peine, soit de révoquer le sursis.


Art. 52. De instantie die na een beroep tegen een voorstel tot tuchtstraf de definitieve beslissing neemt, kan geen hogere tuchtstraf uitspreken dan het voorstel tot tuchtstraf waartegen het beroep is ingesteld.

Art. 52. L'instance qui prend la décision définitive après un recours contre une proposition de peine disciplinaire, ne peut pas prononcer une peine disciplinaire supérieure à la proposition de peine disciplinaire contre laquelle le recours est introduit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister die de tuchtstraf heeft voorgesteld neemt niet deel aan de vergadering van de Vlaamse regering waarop de ministers worden aangewezen die de tuchtstraf uitspreken.

Le Ministre qui a proposé la peine disciplinaire ne participe pas à la réunion du Gouvernement flamand à laquelle sont désignés les Ministres qui devront prononcer la peine disciplinaire.


Art. IX 32. De overheid die bevoegd is om een tuchtstraf definitief uit te spreken, kan geen zwaardere tuchtstraf uitspreken dan de straf die uitgesproken of definitief voorgesteld is voor beroep.

Art. IX 32. L'autorité compétente pour prononcer définitivement une peine disciplinaire ne peut prononcer une peine plus lourde que celle qui a été prononcée avant le recours.


De minister die de tuchtstraf heeft voorgesteld neemt niet deel aan de vergadering van de Vlaamse regering waarop de ministers worden aangewezen die de tuchtstraf uitspreken».

Le Ministre qui a proposé la peine disciplinaire ne participe pas à la réunion du Gouvernement flamand à laquelle sont désignés les Ministres qui devront prononcer la peine disciplinaire».


De minister die de tuchtstraf heeft voorgesteld neemt niet deel aan de vergadering van de Vlaamse regering waarop de ministers worden aangewezen die de tuchtstraf uitspreken.

Le Ministre qui a proposé la peine disciplinaire ne participe pas à la réunion du Gouvernement flamand à laquelle sont désignés les Ministres qui devront prononcer la peine disciplinaire.


Wanneer de overtreder behoort tot het personeel van een provincie, een gemeente of een andere gedecentraliseerde dienst en de overheid aan wie de disciplinaire macht is opgedragen geen sanctie toepast, die in verhouding is tot de ernst van het vergrijp, kan de Koning in de plaats de tuchtstraf uitspreken; dezelfde macht wordt toegekend aan de gouverneur ten opzichte van het personeel van gemeenten met minder dan tienduizend inwoners en van de gedecentraliseerde of zelfstandige openbare diensten die er in gemeentelijk verband hun taak vervullen».

S'il s'agit d'agents de provinces, de communes ou d'autres services publics décentralisés ou autonomes et si les autorités investies à leur égard du pouvoir disciplinaire restent en défaut de leur appliquer une sanction en rapport avec la gravité des faits commis, le Roi peut exercer lui-même le pouvoir qu'ont ces autorités de prononcer la révocation, la suspension ou la peine disciplinaire: ce même pouvoir appartient au gouverneur en ce qui concerne les agents des communes comptant moins de dix mille habitants et des services publics décentralisés ou autonomes fonctionnant dans le cadre de ces communes».


De Uitvoerende Kamers van het BIBF kunnen zich al dan niet uitspreken over een tuchtstraf gaande van een waarschuwing, een berisping, een schorsing tot een schrapping zoals bepaald in artikel 9 van de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen, voor zover zij de ten laste gelegde feiten bewezen en voldoende zwaarwichtig achten.

Les Chambres exécutives de l'IPCF peuvent se prononcer sur une peine disciplinaire, allant d'un avertissement, un blâme ou une suspension à une radiation, comme prévu dans l'article 9 de la loi-cadre du 1er mars 1976, réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires de services, pour autant que les faits reprochés soient prouvés et suffisamment importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtstraf uitspreken' ->

Date index: 2023-10-01
w