Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
Algerijn
Algerijnse
Algerijnse Journalistenfederatie
Algerijnse dinar
DZD

Traduction de «tunesische en algerijnse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Algerijnse dinar | AD [Abbr.] | DZD [Abbr.]

dinar algérien | AD [Abbr.] | DA [Abbr.] | DZD [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België blijft dus betrokken partij, aangezien het onderzoek naar de moord op commandant Massoud hier plaatsvindt en er reusachtige netwerken zijn gevonden van Tunesische, Algerijnse, Marokkaanse en Egyptische oorsprong.

La Belgique restera donc concernée, puisque c'est ici que l'enquête sur l'assassinat du commandant Massoud est menée, et que les filières gigantesques d'origines tunisienne, algérienne, marocaine, égyptienne ont été découvertes.


Minstens een tiental Arabische soennitische milities (Saoedische, Egyptische, Algerijnse, Tunesische, Marokkaanse, Jemenitische, Jordaanse, enz.) zonder rekening te houden met de Turken en Pakistanen, krijgen er een dubbele religieuze en militaire opleiding.

Au moins une dizaine de milices d'Arabes sunnites (Saoudiens, Égyptiens, Algériens, Tunisiens, Marocains, Yéménites, Jordaniens, et c.) sans compter des Turcs ou des Pakistanais reçoivent une double formation religieuse et militaire.


Bovendien wordt het recht ook toegekend aan de echtgenoten, aan de wettelijk samenwonenden en aan de gezinsleden van de onderdanen van de Lidstaten van de Europese Unie, van de Europese Economische ruimte en van Zwitserland, zelf geen onderdanen zijnde van een van deze Staten, evenals aan de echtgenoten, de wettelijk samenwonenden en gezinsleden van Marokkaanse, Tunesische en Algerijnse werknemers; van staatlozen en van vluchtelingen, zelf geen onderdanen zijnde van Marokko, Tunesië of van Algerije, of die niet het statuut hebben van staatloze of vluchteling.

De plus, le droit est également accordé aux conjoints, aux cohabitants légaux et aux membres de la famille des ressortissants des Etats membres de l'Union européenne, de l'Espace économique européen et de la Suisse, qui ne sont pas eux-mêmes ressortissants d'un de ces Etats, ainsi qu'aux conjoints, aux cohabitants légaux et aux membres de la famille des travailleurs marocains, tunisiens et algériens, des apatrides et des réfugiés, et qui ne sont pas eux-mêmes ressortissants du Maroc, de la Tunisie ou de l'Algérie, ou qui n'ont pas le statut d'apatride ou réfugié.


1° het gemiddeld aantal inwoners, jonger dan 25 jaar, met een Turkse, Marokkaanse, Algerijnse of Tunesische nationaliteit;

1° le nombre moyen d'habitants âgés de moins de 25 ans, de nationalité turque, marocaine, algérienne ou tunisienne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. wenst dat de EU in het kader van de algemene verklaringen (punt 9) Algerije en Tunesië om samenwerking met de instanties van de Verenigde Naties verzoekt; wenst in het bijzonder dat toegang tot het Algerijnse grondgebied wordt verleend aan de speciale rapporteurs van de Verenigde Naties inzake foltering en standrechtelijke executies, aan de Werkgroep gedwongen verdwijningen en aan internationale NGO's, en dat toegang tot het Tunesische grondgebied wordt verleend aan de speciale rapporteurs van de Verenigde Naties inzake vrijheid ...[+++]

48. demande à l'UE, dans le cadre des déclarations générales, point 9, d'inviter l'Algérie et la Tunisie à coopérer avec les mécanismes des Nations unies; demande tout particulièrement l'accès du territoire algérien pour les rapporteurs spéciaux des Nations unies sur la torture et sur les exécutions sommaires, pour le groupe de travail sur les disparitions forcées et pour les ONG internationales, ainsi que l'accès au territoire tunisien pour les rapporteurs spéciaux des Nations unies sur la liberté d'expression et sur l'indépendance ...[+++]


1° het gemiddeld aantal inwoners, jonger dan 25 jaar, met een Turkse, Marokkaanse, Algerijnse of Tunesische nationaliteit;

1° le nombre moyen d'habitants âgés de moins de 25 ans, de nationalité turque, marocaine, algérienne ou tunisienne;


3. Bij de invoer moet elk van deze wijnen met een benaming van oorsprong vergezeld gaan van een certificaat van benaming van oorsprong, afgegeven door de bevoegde Marokkaanse, Algerijnse of Tunesische autoriteit, conform het aan deze verordening gehechte model, of, bij wijze van afwijking, van een document VI 1 of een uittreksel VI 2, voorzien van de vermeldingen bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 3590/85.

3. À l'importation, chacun des vins d'appellation d'origine en question doit être accompagné d'un certificat d'appellation d'origine émis par l'autorité algérienne, marocaine ou tunisienne compétente, conformément au modèle annexé au présent règlement, ou, à titre dérogatoire, d'un document VI 1 ou d'un extrait VI 2 annoté conformément à l'article 9 du règlement (CEE) n° 3590/85.


- De besprekingen in de Europese Raad Algemene Zaken betreffen ook de zwakke punten in het politieke en economische systeem van onze Tunesische en Algerijnse partners.

- Les discussions au sein du Conseil européen des Affaires générales concernent aussi les imperfections dans les systèmes politiques et économiques de nos partenaires tunisiens et algériens.


Overwegende voorts dat de Algerijnse , de Marokkaanse , de Tunesische en de Turkse Regering er op zullen toezien dat verlegging van het handelsverkeer wordt voorkomen ; dat zij daartoe de nodige maatregelen zullen treffen om met name te voorkomen dat bepaalde handelwijzen worden gevolgd om indirect te komen tot prijzen die lager zijn dan de met de douanerechten verminderde referentieprijs , zoals daar zijn het ten laste nemen van de verkoopkosten , het sluiten van overeenkomsten inzake koppelverkoop of elke maatregel van gelijke werking ;

considérant par ailleurs que les gouvernements algérien, marocain, tunisien et turc veilleront à ce que tout détournement de trafic soit évité ; qu'ils prendront, dans ce but, toutes dispositions nécessaires ; que, à cette fin, ils prendront toutes mesures utiles en vue d'éviter, en particulier, qu'il soit fait recours à des mesures susceptibles d'aboutir indirectement à des prix inférieurs au prix de référence diminué des droits de douane effectivement perçus (1)JO nº L 99 du 5.5.1970, p. 1 (2)JO nº L 282 du 23.12.1971, p. 1.


Algerijnse, Marokkaanse en Tunesische werknemers mogen hun arbeid onderbreken op de wettelijke feestdagen van hun respectievelijk land van herkomst.

Les travailleurs algériens, marocains et tunisiens peuvent interrompre leurs activités professionnelles pendant les jours fériés légaux de leur pays d'origine respectifs.




D'autres ont cherché : algerijn     algerijnse     algerijnse dinar     tunesische en algerijnse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesische en algerijnse' ->

Date index: 2024-02-03
w