Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunesische leider zine el abidine ben ali » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de activa van de voormalige Tunesische leider Zine el Abidine Ben Ali op 14 januari 2011 door de Zwitserse regering zouden zijn bevroren; overwegende dat deze activa naar schatting 68 miljoen USD bedroegen;

D. considérant que, le 14 janvier 2011, les avoirs de l'ancien dirigeant tunisien Zine el Abidine Ben Ali auraient été gelés par le gouvernement suisse; que ces avoirs sont estimées à 68 millions USD;


Op 25 oktober 2009 werd de uittredende Tunesische president, Zine el-Abidine Ben Ali, na een bewind van tweeëntwintig jaar opnieuw officieel verkozen voor een vijfde ambtstermijn.

Le president tunisien sortant, Zine el-Abidine Ben Ali, a été officiellement réélu à 73 ans le 25 octobre 2009 pour un cinquième mandat consécutif après vingt-deux ans de pouvoir.


Op 25 oktober 2009 werd de uittredende Tunesische president, Zine el-Abidine Ben Ali, na een bewind van tweeëntwintig jaar opnieuw officieel verkozen voor een vijfde ambtstermijn.

Le president tunisien sortant, Zine el-Abidine Ben Ali, a été officiellement réélu à 73 ans le 25 octobre 2009 pour un cinquième mandat consécutif après vingt-deux ans de pouvoir.


I. overwegende dat, toen Tunesisch dictator Zine El Abidine Ben Ali werd afgezet, het land belast was met een buitenlandse schuld van de overheid van 14,4 miljard USD, hetgeen een grote belemmering vormt voor de ontwikkeling van het Tunesische volk; overwegende dat Tunesië volgens gegevens van de Tunesische centrale bank van 1970 tot 2009 2,47 miljard USD meer heeft terugbetaald ...[+++]

I. considérant que, lorsque le dictateur tunisien Zine el-Abidine Ben Ali a été chassé du pouvoir, la Tunisie ployait sous le poids d'une dette publique extérieure d'un montant de 14,4 milliards d'USD, obstacle majeur au développement du peuple tunisien; considérant que, selon les données de la banque centrale tunisienne, de 1970 à 2009, la Tunisie a remboursé 2,47 milliards d'USD de plus que le montant de son emprunt; considérant qu'un tel degré d'endettement n'a pas amélioré les conditions de vie de la population et que la riches ...[+++]


D. overwegende dat het politieke bewind van Zine El-Abidine Ben Ali van oktober 1987 tot januari 2011 in het licht van de verschillende verkiezingen geen democratisch politiek regime kan worden genoemd;

D. considérant que le régime politique de Zine El-Abidine Ben Ali au pouvoir d'octobre 1987 à janvier 2011 ne peut être qualifié au vu des différentes consultations électorales de régime politique démocratique;


De « Jasmijnrevolutie » in Tunesië heeft geleid tot de val van het ondemocratische politieke regime van Zine El-Abidine Ben Ali op 14 januari 2011 en vormt door het ontluiken en de voortzetting van een democratisch én een maatschappelijk proces een historische uitdaging zonder weerga voor de ontwikkeling van Tunesië.

La « Révolution de Jasmin » en Tunisie ayant entrainé la chute du régime politique non démocratique de Zine El-Abidine Ben Ali le 14 janvier 2011 représente un enjeu historique sans précédent, par l'émergence et la poursuite d'un processus démocratique et social, pour le développement de la Tunisie.


A. overwegende dat de Tunesische president, Zine al- Abidine Ben Ali, op 14 januari is teruggetreden,

A. considérant la démission, le 14 janvier, du Président de Tunisie, Zine el Abidine Ben Ali,


G. overwegende dat sinds januari 2011 de middelen en activa van 48 personen die verantwoordelijk zijn voor de verduistering van Tunesische overheidsmiddelen, en sinds maart 2011 de middelen en activa van 19 personen die verantwoordelijk zijn voor de verduistering van Egyptische overheidsmiddelen, met inbegrip van de voormalige Tunesische en Egyptische president, Zine El Abidine Ben Ali en Hosni Mubarak, in de EU werden bevroren;

G. considérant que, depuis janvier 2011, les fonds et les avoirs de quarante-huit personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens et, depuis mars 2011, ceux de dix-neuf personnes responsables du détournement de deniers publics égyptiens, dont les anciens présidents tunisien et égyptien, Zine el-Abidine Ben Ali et Hosni Moubarak, sont gelés dans l'Union européenne;


A. overwegende dat na de afzetting van de president van Tunesië Zine El Abidine Ben Ali op 14 januari, op 25 januari duizenden Egyptenaren de straat zijn opgegaan om te betogen tegen het bewind van Hosni Mubarak en de regerende nationaal-democratische partij,

A. considérant que, à la suite du renversement du président tunisien Zine El-Abidine Ben Ali, le 14 janvier 2011, des milliers d'Égyptiens sont descendus dans les rues du pays, le 25 janvier, afin de protester contre le régime d'Hosni Moubarak et le parti au pouvoir (Parti national démocratique),


De heer Zine El Abidine Ben Ali kan dus president worden voor het leven, op voorwaarde dat hij op zijn beurt niet wordt afgezet door middel van een `medische staatsgreep' waarmee hij destijds de seniele president Bourguiba heeft afgezet.

M. Zine El Abidine Ben Ali pourra donc être président à vie, à moins qu'il ne soit un jour destitué à son tour par le même type de « coup d'État médical » qui lui avait permis en son temps de déposer le Président Bourguiba, atteint de sénilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesische leider zine el abidine ben ali' ->

Date index: 2024-07-19
w