Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunesische volk moeten » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk dat die acties, die de veiligheid van het Tunesische volk moeten garanderen, verlopen met inachtineming van de rechten en vrijheden.

Il est important que ces actions visant à garantir la sécurité du peuple tunisien se déroulent dans le respect des droits et des libertés.


In de resolutie benadrukken we ook dat, als het Tunesische volk daarom vraagt, we de nodige financiële steun moeten bieden om de ingezette hervormingen tot een goed einde te brengen en tegemoet te komen aan de sociale en economische behoeften van het Tunesische volk.

Dans cette résolution, nous soulignons aussi la nécessité, si le peuple tunisien en fait la demande, de fournir l’aide financière nécessaire, à la fois pour achever les réformes déjà lancées et pour satisfaire les besoins économiques et sociaux de la population tunisienne.


De Europese Unie heeft besloten om de Tunesische leiders te helpen bij een vreedzame overgang, bij het voorbereiden van de noodzakelijke verkiezingen en bij het veroveren van de vrijheid. We moeten het Tunesische volk helpen om welvaart, ontwikkeling en sociale vrede tot stand te brengen, om een economie op te bouwen die jongeren een kans op een baan biedt.

L’Union européenne a décidé d’accompagner les dirigeants tunisiens pour engager une transition pacifique, préparer l’organisation des élections à venir pour gagner la liberté et aider le peuple tunisien à trouver la prospérité du développement et de la paix sociale, une économie qui permettra à la jeunesse de trouver de l’emploi.


Wij hebben de kracht van het Tunesische volk onderschat, als ik het zo mag formuleren. Wij moeten deze mogelijkheid benutten om te waarborgen dar wij dergelijke situaties in de toekomst beter analyseren en, indien noodzakelijk, adequater op dit soort gebeurtenissen reageren.

Nous avons sous-estimé le pouvoir du peuple, si je puis m’exprimer ainsi, et nous devrions tirer profit de ces événements afin de mieux analyser la situation à l’avenir et de réagir correctement face à ce genre d’événements.


De onafhankelijke vakbond en sociale bewegingen in Kazachstan moeten kunnen rekenen op onze volledige steun, zodat zij het land kunnen mobiliseren om deze dictator ten val te brengen – net zoals de macht van het Tunesische volk een einde heeft gemaakt aan de dictatuur van Ben Ali – en structuren kunnen invoeren om de rijkdommen van Kazachstan weer in handen te geven van een democratische meerderheid.

Les mouvements des syndicats indépendants et les mouvements sociaux au Kazakhstan doivent bénéficier d’un soutien sans faille pour pouvoir se mobiliser et mettre un terme à cette dictature – tout comme le pouvoir populaire en Tunisie a mis un terme à la dictature de Ben Ali – et instaurer des structures permettant aux ressources du Kazakhstan d’être gérées par une majorité élue démocratiquement.


Het Tunesische volk mag niet langer beroofd worden, de activa van de families Ben Ali en Trabelsi moeten niet alleen bewaakt, maar ook bevroren worden.

Le peuple tunisien ne doit plus être spolié, les biens et les avoirs des familles Ben Ali et Trabelsi doivent non seulement être surveillés, mais gelés.




D'autres ont cherché : tunesische volk moeten     tunesische     tunesische volk     financiële steun moeten     vrijheid we moeten     formuleren wij moeten     kazachstan moeten     trabelsi moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesische volk moeten' ->

Date index: 2024-10-27
w