Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tunesië en daarna in egypte allemaal zeer " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben de recente gebeurtenissen in Tunesië en daarna in Egypte allemaal zeer aandachtig gevolgd.

– (EN) Monsieur le Président, nous avons tous suivi de très près les événements survenus récemment en Tunisie, et tout dernièrement en Égypte.


Dat was bijvoorbeeld het geval bij de aardbeving in Ecuador (maart 2016) en bij de verschillende aanslagen in Turkije, Tunesië, Egypte, Indonesië, Burkina Faso, Mali en zeer recent ook nog Frankrijk.

Ce fut le cas lors du tremblement de terre en Équateur (mars 2016) et lors des différents attentats en Turquie, en Tunisie, en Égypte, en Indonésie, au Burkina Faso, au Mali ou encore récemment en France.


De handelssancties waarnaar in de vraag verwezen wordt, betreffen dus zeer waarschijnlijk derde landen die buiten het kader van de Europese regelgeving staan, zoals Zuid -Korea, China, Thailand, Egypte, Algerije, Marokko, Saoedi-Arabië en Tunesië die inderdaad hun grenzen voor dit pluimvee en pluimveeproducten hebben gesloten.

Les sanctions commerciales auxquelles la question fait allusion concernent donc très probablement des pays tiers qui ne sont pas soumis à la réglementation européenne, comme la Corée du Sud, la Chine, la Thaïlande, l'Égypte, l'Algérie, le Maroc, l'Arabie Saoudite et la Tunisie, qui ont effectivement fermé leurs frontières à ces volailles et produits de volailles.


Staat zeer positief ten opzichte van de Verklaring van Agadir die erop gericht is om de landen Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië in een vrijhandelszone op te nemen, en spreekt terzelfder tijd de wens uit dat de initiatieven tot onderlinge integratie van de partners uit het Zuiden op korte termijn sterk zullen toenemen.

Accueille très favorablement la Déclaration d'Agadir visant à la création d'une zone de libre-échange entre l'Egypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie, tout en souhaitant que les initiatives d'intégration entre partenaires du Sud se multiplient dans un avenir proche.


Het is absurd om eerst kritiekloos de regimeverandering in Tunesië en Egypte te bejubelen om dan daarna onmiddellijk massaal vluchtelingen, of beter gezegd zogenaamde vluchtelingen, uit die landen op te nemen.

Il est absurde de commencer par applaudir le changement de régime survenu en Tunisie et en Égypte, puis d’accepter immédiatement une migration massive ou, plus précisément, des soi-disant réfugiés venant de ces pays.


Misschien kunt u al volgende week naar Tunesië en Egypte gaan, en kunt u ons hiervan de week daarna in Straatsburg verslag doen.

Peut-être pourriez-vous vous-même vous rendre en Tunisie et en Égypte la semaine prochaine et ensuite nous présenter un compte-rendu la semaine suivante à Strasbourg.


- Wat nu gebeurt in landen als Tunesië en Egypte is van zeer grote betekenis.

– (NL) Monsieur le Président, ce qui se passe aujourd’hui dans des pays comme la Tunisie et l’Égypte est un développement capital.


Het naar voren brengen van die argumenten komt, vrees ik, alleen maar neer op een pleidooi voor een totalitair regime met een zeer dun democratisch laagje en houdt geen enkele erkenning in van de mensen die zowel in Tunesië als Egypte met hun blo ...[+++]

Tout ce que vous faites en avançant ces arguments, j’en ai peur, c’est de plaider en faveur d’un régime totalitaire légèrement camouflé sous une fine couche de démocratie, et vous n’accordez aucune valeur à ces gens qui ont payé de leur sang et qui paient de leur vie, tant en Tunisie qu’en Égypte.


In dat opzicht werd de Verklaring van Agadir van mei 2001, waarin de oprichting van een vrijhandelszone tussen Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië werd aangekondigd, als zeer positief bestempeld, en de Europese Unie heeft bevestigd dat zij dit project politiek steunt en bereid is technische bijstand te verlenen voor de verwezenlijking van dat proces op basis van haar eigen ervaringen;

A cet égard, la déclaration d'Agadir de mai 2001 dans laquelle est annoncée la mise en place d'une zone de libre-échange entamé entre le Maroc, la Tunisie, l'Egypte et la Jordanie a été estimée comme un élément très positif et l'Union européenne a confirmé son soutien politique au processus ainsi que sa disponibilité à fournir une assistance technique basée sur son expérience propre à la réalisation de ce processus;


Zoals blijkt uit het zeer grote aantal (338) en de kwaliteit van de voorstellen die in antwoord op de uitnodigingen van 1992 en 1993 tot het indienen van voorstellen zijn ontvangen, heeft AVICENNE in de betrokken landen ruime belangstelling gewekt en het bestaan aangetoond van sterke wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied (*) Algerije, Cyprus, Egypte, Malta, Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël, bezette gebieden, T ...[+++]

Comme en témoigne le nombre très élevé (338) et la qualité des propositions reçues à la suite des deux appels aux propositions organisés en 1992 et 1993, AVICENNE a suscité un intérêt très important auprès des pays concernés et mis en exergue l'existence de réseaux scientifiques vigoureux dans le Bassin méditerranéen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië en daarna in egypte allemaal zeer' ->

Date index: 2025-02-20
w