Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Marokko
Marokko
Republiek Tunesië
Tunesië

Traduction de «tunesië en marokko » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Koninkrijk Marokko | Marokko

le Maroc | le Royaume du Maroc








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er staan informatiecampagnes in de steigers voor Marokko, Tunesië en Guinee. 3. Dit hangt af van de evoluties van de migratiestromen.

Des campagnes d'information sont en préparation pour le Maroc, la Tunisie et la Guinée. 3. Cela dépend de l'évolution des flux migratoires.


4. Hoe staat het met de samenwerking met Tunesië, Libië en Marokko?

4. Qu'en est-il de la collaboration avec la Tunisie, la Libye ou le Maroc?


Op de Europese Raad werd benadrukt dat deze benadering dynamisch moet zijn en indien nodig uitgebreid dient te worden naar andere landen en regio's, met name in Zuid-Azië. 5. De samenwerking met Tunesië en Libië wordt intensief besproken in de mededeling. De samenwerking met Marokko wordt slechts kort aangehaald.

Lors du Conseil européen, il a été souligné que cette approche doit rester dynamique et pourra être étendue si nécessaire à d'autre États tiers et régions notamment en Asie du Sud. 5. La Tunisie et la Libye sont abordées de manière approfondie dans la Communication, le Maroc n'y est qu'évoqué brièvement.


Zouden die een aanvulling kunnen vormen op de mobiliteitspartnerschappen tussen de EU en een aantal Noord-Afrikaanse landen, zoals Marokko en Tunesië?

Pourraient-ils être complémentaires des partenariats de mobilité conclus entre l'UE et certains pays du Maghreb comme le Maroc ou la Tunisie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo gelden bijvoorbeeld bilaterale akkoorden tussen België en Marokko, Tunesië, Algerije en Turkije waarbij arbeidsprestaties in alle landen mee in rekening kunnen gebracht worden, op voorwaarde dat die arbeid, indien hij in België zou zijn verricht, loontrekkende arbeid zou geweest zijn.

Ainsi, des accords bilatéraux s'appliquent-ils entre la Belgique et le Maroc, la Tunisie, l'Algérie et la Turquie, les prestations de travail dans tous les pays pouvant être prises en considération, à condition que ce travail, s'il avait été effectué en Belgique, ait été un travail salarié.


30. prijst landen als Tunesië en Marokko die hun inspanningen op het gebied van onderwijs aan meisjes hebben geïntensiveerd; wijst er echter nogmaals op dat de toegang tot onderwijs, en dan met name hoger onderwijs en inhaalonderwijs, voor meisjes en vrouwen moet worden verbeterd; wijst erop dat er nog steeds het nodige moet gebeuren om analfabetisme onder vrouwen uit te bannen en dat het accent moet liggen op beroepsopleidingen, met inbegrip van cursussen om de digitale kennis van vrouwen te bevorderen; beveelt aan om gendergelijkheid op te nemen in de leerplannen;

30. félicite les pays, tels que la Tunisie ou le Maroc, qui ont redoublé d'efforts en faveur de l'éducation des filles; réaffirme, toutefois, qu'un meilleur accès à l'enseignement et aux cours de mise à niveau et de rattrapage, et en particulier à l'enseignement supérieur, doit être assuré pour les femmes et les filles; rappelle que des efforts supplémentaires s'imposent pour mettre fin à l'analphabétisme, et qu'il convient de mettre l'accent sur la formation professionnelle, y compris la promotion de la culture numérique chez les femmes; recommande d'inclure l'égalité de genre dans les programmes d'enseignement;


– gezien de Euromediterrane associatieovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschappen enerzijds en haar lidstaten en Tunesië , Israël , Marokko , Jordanië , Egypte , Libanon en Algerije , anderzijds en de Euromediterrane interimassociatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de PLO (handelend namens de Palestijnse Autoriteit) ,

– vu les accords d'association euro-méditerranéens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Tunisie , Israël , le Maroc , la Jordanie , l'Égypte , le Liban et l'Algérie , d'autre part, et l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges commerciaux et à la coopération entre la Communauté européenne et l'OLP (agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne) ,


– gezien de vrijhandelsovereenkomst, ook Overeenkomst van Agadir genoemd, ondertekend op 25 februari 2004 door Jordanië, Egypte, Tunesië en Marokko,

– vu l'accord de libre-échange, dit accord d'Agadir, signé le 25 février 2004 par la Jordanie, l'Égypte, la Tunisie et le Maroc,


– gezien de Euromediterrane associatieovereenkomsten tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Tunesië, Israël, Marokko, Jordanië, Egypte, Libanon en Algerije, anderzijds en de Euromediterrane interim-associatieovereenkomst tussen de Gemeenschap en de PLO (ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit),

– vu les accords d'association euro-méditerranéens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Tunisie, Israël, le Maroc, la Jordanie, l'Égypte, le Liban et l'Algérie, d'autre part, et l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges commerciaux et à la coopération entre la Communauté européenne et l'OLP (agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne),


– gezien de Euromediterrane associatieovereenkomsten tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Tunesië , Israël , Marokko , Jordanië , Egypte , Libanon en Algerije , anderzijds en de Euromediterrane interim-associatieovereenkomst tussen de Gemeenschap en de PLO (ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit) ,

– vu les accords d'association euro-méditerranéens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Tunisie , Israël , le Maroc , la Jordanie , l'Égypte , le Liban et l'Algérie , d'autre part, et l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges commerciaux et à la coopération entre la Communauté européenne et l'OLP (agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne) ,




D'autres ont cherché : koninkrijk marokko     marokko     republiek tunesië     tunesië     tunesië en marokko     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië en marokko' ->

Date index: 2022-03-09
w