Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute en snel uitbreidende melioidosis
Glomerulaire aandoening
Glomerulonefritis
Nefritis
Republiek Tunesië
Snel bereikbare handkraan
Snel progressieve
Snel te sluiten handafsluiter
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Tunesië

Vertaling van "tunesië snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel progressieve | glomerulaire aandoening | snel progressieve | glomerulonefritis | snel progressieve | nefritis

glomérulonéphrite | glomérulopathie | néphrite | d'évolution rapide


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


snel aanvangende obesitas in kinderjaren, hypothalamische disfunctie, hypoventilatie, autonome ontregeling-syndroom

syndrome d'obésité infantile d'installation rapide-dysfonctionnement hypothalamique-hypoventilation-dysautonomie


acute en snel uitbreidende melioidosis

Mélioïdose aiguë et galopante


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig

accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de EU na de revoluties van de Arabische Lente in Egypte en Tunesië snel de activa van de voormalige dictators, hun familieleden en verscheidene andere, aan hun regimes gerelateerde personen heeft bevroren; overwegende dat de EU in overeenstemming met resolutie 1970 (2011) van de VN-Veiligheidsraad eenzelfde besluit heeft genomen met betrekking tot Libië; overwegende dat het nieuwe wetgevingskader dat de Raad op 26 november 2012 heeft vastgesteld de lidstaten van de EU toestaat bevroren activa op grond van erkende gerechtelijke uitspraken vrij te geven en naar Egypte en Tunesië te repatriëren;

E. considérant qu'après les révolution du Printemps arabe en Égypte et en Tunisie, l'Union a rapidement gelé les avoirs des anciens dictateurs, de leur famille et d'un certain nombre de personnes liées à ces régimes; qu'une décision analogue a été adoptée, conformément à la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité de l'ONU, dans le cas de la Libye; que le nouveau cadre juridique adopté le 26 novembre 2012 par le Conseil autorise les États membres à restituer les avoirs gelés, sur la base de décisions de justice, à l'Égypte et à la Tunisie;


E. overwegende dat de EU na de revoluties van de Arabische Lente in Egypte en Tunesië snel de activa van de voormalige dictators, hun familieleden en een aantal andere, aan de regimes gerelateerde personen heeft bevroren; overwegende dat de EU in overeenstemming met resolutie 1970 (2011) van de VN-Veiligheidsraad eenzelfde besluit heeft genomen met betrekking tot Libië; overwegende dat het nieuwe wetgevingskader dat de Raad op 26 november 2012 heeft vastgesteld de lidstaten van de EU toestaat bevroren activa op grond van erkende gerechtelijke uitspraken vrij te geven en naar Egypte en Tunesië te repatriëren;

E. considérant qu'après les révolution du Printemps arabe en Égypte et en Tunisie, l'Union a rapidement gelé les avoirs des anciens dictateurs, de leur famille et d'un certain nombre de personnes liées à ces régimes; qu'une décision analogue, conformément à la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité de l'ONU, a été adoptée dans le cas de la Libye; que le nouveau cadre juridique adopté le 26 novembre 2012 par le Conseil autorise les États membres à restituer les avoirs gelés, sur la base de décisions de justice, à l'Égypte et à la Tunisie;


Het Réseau euro-mediterranéen des droits de l'homme (REMDH) roept de beslissingsorganen van de Europese Unie en de EU-lidstaten op om snel te zorgen voor de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst EU/Tunesië en voor de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren van de Europese Unie betreffende de mensenrechtenverdedigers in Tunesië.

Le Réseau euro-méditerranéen des droits de l'homme (REMDH) appelle les organes de décisions de l'Union européenne et les États membres de l'UE à garantir sans plus de délai le respect de l'article 2 de l'accord d'association UE/Tunisie ainsi que la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme en Tunisie.


Het Réseau euro-mediterranéen des droits de l'homme (REMDH) roept de beslissingsorganen van de Europese Unie en de EU-lidstaten op om snel te zorgen voor de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst EU/Tunesië en voor de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren van de Europese Unie betreffende de mensenrechtenverdedigers in Tunesië.

Le Réseau euro-méditerranéen des droits de l'homme (REMDH) appelle les organes de décisions de l'Union européenne et les États membres de l'UE à garantir sans plus de délai le respect de l'article 2 de l'accord d'association UE/Tunisie ainsi que la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme en Tunisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. op Europees niveau de Associatieraad te vragen om zo snel mogelijk een evaluatie te maken van de eerbiediging van de mensenrechten in Tunesië,

5. de demander, au niveau européen, au Conseil d'association de fournir dans les meilleurs délais une évaluation jointe du respect des droits de l'homme en Tunisie,


Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat dit voorstel van resolutie heel snel werd ingediend, vlak na de politieke omwentelingen in Tunesië.

Mme Zrihen rappelle que cette proposition de résolution a été présentée très rapidement, au lendemain de l'évolution de la situation politique en Tunisie.


Als het de bedoeling is snel een resolutie aan te nemen, zonder vooraf een grondige analyse te maken van de bilaterale schuld van Tunesië ten opzichte van België, zou het te verkiezen zijn een onmiddellijk moratorium te vragen voor de rente van de schuld in punt 1 van het dispositief van het voorstel van resolutie.

Si le but est d'adopter rapidement une résolution, sans procéder au préalable à une analyse approfondie de la dette bilatérale de la Tunisie à l'égard de la Belgique, il serait préférable de demander un moratoire immédiat sur les intérêts de la dette au point 1 du dispositif de la proposition de résolution.


Het eerste verzoek dat ik Tunesië dus zou willen doen, zonder mij in het inhoudelijke debat over het probleem van vandaag te begeven, is om zo snel mogelijk zijn Subcommissie mensenrechten EU-Tunesië op te richten en operationeel te maken. Daarmee zouden wij wellicht gezamenlijk de individuele en collectieve gevallen kunnen behandelen die wij in deze resolutie aantreffen, zonder tot een spoeddebat te hoeven overgaan.

Et la première chose que je demanderais donc à la Tunisie, sans entrer dans le débat de fond sur le problème d’aujourd’hui, c’est de mettre en place et de rendre opérationnel au plus vite son sous-comité «Droits de l’homme Tunisie-Union européenne», qui nous permettrait peut-être de concert de traiter des cas individuels et collectifs que nous rencontrons dans cette résolution, sans avoir à passer par une urgence.


Ik heb de indruk dat Tunesië snel aan het moderniseren is. Ik heb gemerkt dat het veel moeite doet groeisectoren zoals het milieu, de landbouw en het toerisme te ontwikkelen, land te winnen en de infrastructuur te verbeteren.

En revanche, j'ai vu un pays fortement engagé dans la modernisation, j'ai ressenti une grande ferveur dans la détermination des secteurs de développement dans le domaine de l'environnement, de l'aménagement du territoire, de l'agriculture, du tourisme et de la construction de grandes infrastructures.


Als de geachte afgevaardigde meer informatie wenst over Tunesië of over het Barcelonaproces in zijn geheel, hoop ik dat hij mij dat laat weten. Ik zal dan proberen om die informatie zo snel mogelijk te verschaffen.

Si l’honorable parlementaire veut des compléments d’information au sujet de la Tunisie ou du processus de Barcelone en général, j'espère qu'il me le fera savoir et je me ferai un plaisir d’y donner suite dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië snel' ->

Date index: 2022-07-15
w