Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije de komende jaren substantiële " (Nederlands → Frans) :

Niemand weet hoe Turkije de komende jaren zal evolueren op economisch en sociaal vlak en op het gebied van waarden en dergelijke.

Personne ne sait comment évoluera la Turquie dans les prochaines années, ni du point de vue économique et social, ni quant à ses valeurs.


Niemand weet hoe Turkije de komende jaren zal evolueren op economisch en sociaal vlak en op het gebied van waarden en dergelijke.

Personne ne sait comment évoluera la Turquie dans les prochaines années, ni du point de vue économique et social, ni quant à ses valeurs.


De recente ontwikkelingen in de onderhandelingen met Turkije maken ook duidelijk dat hervestiging de komende jaren zeker verder aan belang zal winnen.

Les récents développements dans les négociations avec la Turquie montrent clairement que la réinstallation gagnera en intérêt durant les années à venir.


Het voorstel voor een richtlijn over concessies vormt de afronding van de interne markt voor overheidsopdrachten en zal, naar ik hoop, de komende jaren substantiële voordelen in termen van doeltreffendheid van de overheidsuitgaven en economische groei opleveren".

La proposition de directive sur les concessions représente, quant à elle, l’achèvement du marché intérieur de la commande publique et permettra, je l’espère, des gains substantiels en termes d’efficacité de la dépense publique et de croissance économique dans les années à venir".


De Digitale Agenda voor Europa legt doelen vast voor het uitrollen en gebruiken van snelle en supersnelle breedband, en voorziet in een aantal maatregelen ter bevordering van het uitrollen van toegangsnetwerken van de nieuwe generatie (New Generation Access of NGA-netwerken), op basis van optische vezel, en ter ondersteuning van substantiële investeringen die in de komende jaren noodzakelijk zijn.

La stratégie numérique pour l’Europe fixe des objectifs en ce qui concerne le déploiement et l’adoption du haut et du très haut débit et prévoit un certain nombre de mesures destinées à favoriser le déploiement des réseaux d’accès de nouvelle génération (NGA) fondés sur la fibre optique et à soutenir les investissements substantiels qui seront nécessaires dans les années à venir.


De Digitale Agenda voor Europa legt doelen vast voor het uitrollen en gebruiken van snelle en supersnelle breedband, en voorziet in een aantal maatregelen ter bevordering van het uitrollen van toegangsnetwerken van de nieuwe generatie (New Generation Access of NGA-netwerken), op basis van optische vezel, en ter ondersteuning van substantiële investeringen die in de komende jaren noodzakelijk zijn.

La stratégie numérique pour l’Europe fixe des objectifs en ce qui concerne le déploiement et l’adoption du haut et du très haut débit et prévoit un certain nombre de mesures destinées à favoriser le déploiement des réseaux d’accès de nouvelle génération (NGA) fondés sur la fibre optique et à soutenir les investissements substantiels qui seront nécessaires dans les années à venir.


Deze prioriteiten hebben betrekking op wetgeving en de toepassing daarvan en zijn geselecteerd op grond van het feit dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Turkije deze de komende jaren volledig of in belangrijke mate kan verwezenlijken.

Ces priorités, qui concernent à la fois la législation et sa mise en œuvre, ont été sélectionnées en partant du principe qu'il est réaliste d'escompter que la Turquie sera en mesure de les réaliser pleinement ou dans une large mesure au cours des prochaines années.


Wij zijn er ons van bewust dat Turkije de komende jaren een cruciale rol kan spelen als brug tussen verschillende culturen en geografische continenten.

Nous sommes conscients que dans les prochaines années la Turquie peut jouer un rôle capital de trait d'union entre des cultures différentes et des continents géographiques différents.


Als de elementen die we wensen, worden opgenomen, is er voor ons geen reden om een onderscheid te maken tussen Turkije en de andere landen die de komende jaren tot de Europese Unie willen toetreden.

Dès l'instant où les éléments que nous souhaitions voir y figurer s'y trouvent effectivement, nous estimons qu'il n'y a pas lieu de faire une distinction entre la Turquie et les autres pays appelés à rejoindre l'Union européenne dans les prochaines années.


Wat betreft de vooruitzichten die de Europese industrie worden geboden, kan men stellen dat de aard en de omvang van de openbare investeringen in de komende jaren een positieve invloed zullen hebben op de groei en een substantiële bijdrage zullen leveren aan het economisch herstel, waaraan tijdens de Europese Raad van Edinburg in december 1992 prioriteit werd toegekend.

S'agissant des perspectives offertes à l'industrie européenne, la nature et l'ampleur des investissement publics, au cours des prochaines années, auront un effet positif sur la croissance et apporteront une contribution substantielle à l'effort de relance économique, dont le caractère prioritaire a été établi lors du Conseil Européen d'Edimbourg de décembre 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije de komende jaren substantiële' ->

Date index: 2021-01-16
w