Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "turkije gestaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hervestigingen vanuit Turkije blijven gestaag toenemen.

Les réinstallations effectuées depuis la Turquie augmentent de manière continue.


Het aantal irreguliere migranten dat vanuit Turkije de EU binnenkomt, daalt sinds oktober gestaag, maar het totale aantal migranten is voor het winterseizoen nog steeds hoog.

Si le nombre total de personnes arrivant illégalement dans l'UE depuis la Turquie ne cesse de baisser depuis octobre, il reste toutefois élevé pour l'hiver.


De Raad neemt er tevens nota van dat de dynamische economie van Turkije, die gestaag blijft groeien, een bijdrage aan de welvaart van het gehele Europese continent levert.

Le Conseil constate également que l'économie dynamique de la Turquie, qui continue de croître à un rythme soutenu, contribue à la prospérité de l'ensemble du continent européen.


Het is duidelijk dat sommige mensen betreuren het dat deze hervormingen niet zo snel zijn verlopen of zo uitgebreid zijn geweest als misschien werd gehoopt, maar feit blijft dat de bevolking en de regering van Turkije gestaag vooruitgang boeken langs de route die door ons is uitgestippeld, op weg naar een steeds democratischer en pluralistischer maatschappij waarin meer eerbied is voor de rechtsstaat.

Il est clair que certains regrettent que ces réformes n’aient pas été aussi rapides ou aussi vastes que ce que l’on aurait pu espérer, mais le fait est que la population turque et le gouvernement progressent petit à petit sur la route que nous avons tracée, en direction d’une société de plus en plus démocratique et pluraliste, qui respecte davantage l’État de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de echte test van uw rapporteurschap en voor dit Parlement zal zijn als wij heel ons gewicht in de schaal moeten leggen om ervoor te zorgen dat jaar na jaar gestaag vooruitgang wordt geboekt bij het begeleiden van Turkije naar toetreding. Dat vereist leiderschap, zowel hier als in het land.

Mais votre travail de rapporteure, tout comme le travail de ce Parlement, ne réussira que si nous parvenons à faire usage de notre influence, année après année, pour faire avancer la Turquie sur la voie de l’adhésion. Pour cela, il faudra faire preuve de leadership ici même tout comme dans le pays.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter! Ik heb het verslag gesteund dat over de voortgang van Turkije is opgesteld, omdat ik meen dat het een objectief verslag is dat zowel Turkije als de Europese Unie de kans biedt gestaag vorderingen te maken met de voorbereidingen van Turkije voor het lidmaatschap.

- (BG) Monsieur le Président, j’ai voté pour le rapport de suivi car je crois qu’il est objectif et qu’il offre à la Turquie et à l’Union européenne l’opportunité de poursuivre ensemble la préparation à l’adhésion.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter! Ik heb het verslag gesteund dat over de voortgang van Turkije is opgesteld, omdat ik meen dat het een objectief verslag is dat zowel Turkije als de Europese Unie de kans biedt gestaag vorderingen te maken met de voorbereidingen van Turkije voor het lidmaatschap.

- (BG) Monsieur le Président, j’ai voté pour le rapport de suivi car je crois qu’il est objectif et qu’il offre à la Turquie et à l’Union européenne l’opportunité de poursuivre ensemble la préparation à l’adhésion.


Turkije moet zich gestaag en op eigen kracht verbeteren en ik ben blij dat er in Turkije een groeiende consensus op dit punt is, zoals verwoord in het programma van april.

La Turquie doit continuer à progresser de manière constante et de son propre chef et je suis heureux de voir qu’il y a, en Turquie, un consensus croissant sur ce point, comme cela a été exprimé dans le programme d’avril.


Dankzij een strategische ligging op het kruispunt van Europa, het Midden-Oosten en de Kaukasus heeft Turkije zijn banden met de EU gestaag ontwikkeld en verstevigd.

Compte tenu de sa situation stratégique aux carrefours entre l'Europe, le Moyen‑Orient et le Caucase, la Turquie a constamment développé et renforcé ses liens avec l'UE, comme en attestent les récents développements dans le secteur de l'aviation ou le rôle qu'elle a joué dans la mise en place du corridor gazier sud-européen.


De analyse van de Commissie aangaande Turkije wordt gedeeld door de Raad, die erop wijst dat Turkije bijzondere inspanningen moet leveren om de rechtsstaat te bewerkstelligen in een democratische samenleving, in overeenstemming met de criteria van Kopenhagen en met de relevante conclusies van de Europese Raden; hij benadrukt ook het belang van een verdere ontwikkeling van de betrekkingen met dit land op een stevige en zich gestaag ontwikkelende basis.

L'analyse de la Commission en ce qui concerne la Turquie est généralement partagée par le Conseil, qui a noté la nécessité pour la Turquie d'accomplir des efforts particuliers pour garantir le respect de l'Etat de droit dans une société démocratique conformément aux critères de Copenhague et aux conclusions pertinentes des Conseils européens ; il a également souligné l'importance de développer davantage les relations avec ce pays sur une base saine et évolutive.




Anderen hebben gezocht naar : faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek turkije     turkije     faciliteit voor turkije     turkije gestaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije gestaag' ->

Date index: 2024-12-24
w