Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije hebben voorstellen » (Néerlandais → Français) :

De leiders van de EU en Turkije hebben voorstellen besproken om alle nieuwe irreguliere migranten en asielzoekers die vanuit Turkije in Griekenland aankomen, terug te sturen, als een tijdelijke en buitengewone maatregel die zo snel mogelijk in werking moet treden.

Les propositions discutées entre les dirigeants de l'Union et de la Turquie prévoyant le retour de tous les nouveaux migrants en situation irrégulière et des demandeurs d'asile qui arrivent en Grèce au départ de la Turquie, à titre de mesures temporaire et extraordinaire prenant effet dès que possible, en même temps que la réinstallation des Syriens dans l'UE depuis la Turquie, peuvent mettre définitivement en échec le modèle économique des passeurs.


Turkije en Kosovo* hebben in 2016 aanzienlijke vooruitgang geboekt met de vereisten van hun routekaart voor visumliberalisering. Daarom kon de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement voorstellen de visumplicht voor hen op te heffen zodra aan de resterende voorwaarden is voldaan.

La Turquie et le Kosovo* ont bien progressé en vue de satisfaire aux exigences de leurs feuilles de route sur la libéralisation du régime des visas en 2016, ce qui a permis à la Commission de proposer au Conseil et au Parlement européen de supprimer l’obligation de visa en ce qui les concerne également une fois que les critères restants seront remplis.


In aanvulling kan ik U de informatie hieronder meegeven: 1. Tijdens hun vergadering van 10 en 11 februari 2016 hebben de ministers van Defensie van de NAVO landen beslist om onverwijld in te stemmen met de voorstellen van Duitsland, Griekenland en Turkije.

Lors de leur réunion des 10 et 11 février 2016, les ministres de la Défense des pays de l'OTAN ont décidé de répondre favorablement sans tarder aux propositions de l'Allemagne, de la Grèce et de la Turquie.


Zij hebben beiden heel algemeen over andere vraagstukken gesproken. Het is echter een feit dat de uitbreiding met de Westelijke Balkan en Turkije uitgaande van de voorstellen van de Commissie heel wat twijfels oproept en zelfs op controverse stuit, ofschoon het doel is deze landen tot de Europese Unie toe te laten treden.

Il est bien connu que l’élargissement aux Balkans occidentaux et à la Turquie, sur la base des propositions avancées par la Commission européenne, fait l’objet de beaucoup de doutes et de critiques, malgré que l’objectif soit d’intégrer ces pays dans l’Union européenne.


7. vraagt zich af hoe de Commissie een aantal voorstellen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de begroting wil inpassen onder de plafonds van de financiële vooruitzichten; wijst in dit kader o.m. op het nieuwe instrument voor grensoverschrijdende samenwerking, uitbreiding van de hulp aan Turkije met het oog op toetreding, onmiddellijk steun voor Noord-Cyprus (mocht het tot een politieke oplossing komen), en de hernieuwde evaluatie van de betrekkingen met de nieuwe buurl ...[+++]

7. s'interroge sur la façon dont la Commission entend adapter une série de propositions ayant un impact budgétaire important afin de ne pas dépasser les perspectives financières; évoque notamment à ce propos un nouvel instrument de coopération transfrontalière, une aide de préadhésion accrue à la Turquie, un soutien immédiat au Nord de Chypre (en cas d'accord politique) ainsi qu'une réévaluation des relations avec les nouveaux pays voisins d'une Union européenne élargie;


Ik heb het met name over het thema voedselveiligheid, waarvoor u ambitieuze en belangwekkende voorstellen doet, en over de beveiliging van de scheepvaart, ook geen onbelangrijk punt na de twee olievlekken die de kusten van Bretagne en Turkije hebben geteisterd.

Je pense à toutes les propositions en matière de sécurité alimentaire qui sont ambitieuses et importantes et je pense aussi à la sécurité maritime, après les deux marées noires que nous avons connues au large des côtes bretonnes et en Turquie.


Het feit dat het Europees Parlement en enkele lidstaten de genocide op Armeniërs hebben erkend, en dat het toenmalige Turkse bewind na de eerste wereldoorlog een aantal verantwoordelijken voor de volkerenmoord tot strenge straffen heeft laten veroordelen, zou een basis kunnen vormen voor constructieve voorstellen van de EU aan Turkije over de manier waarop het probleem moet worden aangepakt, bijvoorbeeld via de oprichting van een multilaterale internationale commissie van historici voor de genocide op Armeniërs van 1915.

La reconnaissance de ce génocide par le Parlement européen et par plusieurs États membres ainsi que le fait qu’à l’issue de la Première Guerre mondiale, le régime turc de l’époque ait condamné plusieurs responsables à de lourdes peines pour génocide devrait pouvoir constituer la base d’une proposition constructive de l’Union européenne concernant le règlement de la question par la Turquie, par exemple par la constitution d’une commission internationale et plurilatérale d’historiens chargés d’étudier le génocide des Arméniens en 1915.


Te Feira hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Commissie verzocht zo snel mogelijk voorstellen in te dienen met betrekking tot één financieel kader voor hulp aan Turkije en het partnerschap voor de toetreding.

À Feira, les chefs d'État et de gouvernement ont invité la Commission à présenter dès que possible des propositions concernant le cadre financier unique d'aide à la Turquie et le partenariat pour l'adhésion.


- Onze fractie heeft belangrijk werk verricht. Bij de bespreking van de voorstellen van aanbeveling over de toetreding van Turkije hebben we amendementen ingediend.

- Notre groupe a accompli un important travail d'amendement lors de l'examen en commission des propositions de recommandations relatives à l'adhésion de la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije hebben voorstellen' ->

Date index: 2024-10-05
w