Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije heeft afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Wohlmuter wijst erop dat Oekraïne ook een bilateraal akkoord met Turkije heeft afgesloten om Oekraïense slachtoffers van mensenhandel terug op te nemen maar onderweg blijken er nogal wat mensen te verdwijnen.

Mme Wohlmuter précise également que l'Ukraine a conclu un accord bilatéral avec la Turquie afin de reprendre les victimes ukrainiennes de la traite des êtres humains mais il semble cependant qu'en cours de route certaines personnes ont disparu.


Mevrouw Wohlmuter wijst erop dat Oekraïne ook een bilateraal akkoord met Turkije heeft afgesloten om Oekraïense slachtoffers van mensenhandel terug op te nemen maar onderweg blijken er nogal wat mensen te verdwijnen.

Mme Wohlmuter précise également que l'Ukraine a conclu un accord bilatéral avec la Turquie afin de reprendre les victimes ukrainiennes de la traite des êtres humains mais il semble cependant qu'en cours de route certaines personnes ont disparu.


H. overwegende dat de EU reeds een douane-unie met Turkije en reeds vrijhandelsovereenkomsten met SMC's heeft afgesloten (met uitzondering van Syrië dat het uiteindelijk onderhandelde pakket niet heeft ondertekend, alsook van Libië waarmee de onderhandelingen na het uitbreken van de burgeroorlog in februari 2011 werden opgeschort);

H. considérant que l'UE dispose déjà d'une union douanière avec la Turquie et d'accords de libre-échange (ALE) avec les PSM à l'exception de la Syrie, qui n'a pas signé le paquet final négocié, et de la Libye, avec laquelle les négociations ont été suspendues en février 2011 à la suite de l'éclatement de la guerre civile;


H. overwegende dat de EU reeds een douane-unie met Turkije en reeds vrijhandelsovereenkomsten met SMC's heeft afgesloten (met uitzondering van Syrië dat het uiteindelijk onderhandelde pakket niet heeft ondertekend, alsook van Libië waarmee de onderhandelingen na het uitbreken van de burgeroorlog in februari 2011 werden opgeschort);

H. considérant que l'UE dispose déjà d'une union douanière avec la Turquie et d'accords de libre-échange (ALE) avec les PSM à l'exception de la Syrie, qui n'a pas signé le paquet final négocié, et de la Libye, avec laquelle les négociations ont été suspendues en février 2011 à la suite de l'éclatement de la guerre civile;


België heeft ook bilaterale akkoorden afgesloten met Kongo, (uitsluitend voor zeelieden), Turkije, Marokko, Tunesië, Algerije, Macedonië, Kroatië, de Verenigde Staten, Canada, Israël, de Filippijnen, Australië, Chili, Zwitserland, India, Uruguay, Zuid-Korea en Japan.

La Belgique a également conclu des accords bilatéraux avec le Congo (uniquement pour les marins), la Turquie, le Maroc, la Tunisie, l'Algérie, la Macédoine, la Croatie, les États-Unis, le Canada, Israël, les Philippines, l'Australie, le Chili, la Suisse, l'Inde, l'Uruguay, la Corée du Sud et le Japon.


Wat de inhoud van de overnameovereenkomst zelf betreft, heeft Turkije schriftelijk een tegenvoorstel gedaan: (1) aangepaste termijnen van overname (de Commissie gaf geen details), (2) een maximale bescherming van zijn onderdanen tegen verwijdering, (3) een uitstel van de uitvoering m.b.t. onderdanen van buurlanden met 5 jaar en enkel indien met betrokken buurlanden specifieke overnameovereenkomsten werden afgesloten; (4) en tenslotte de uitsluiting van zee- en landgrenzen.

S’agissant du contenu de l’accord de réadmission proprement dit, la Turquie a formulé une contre proposition écrite : (1) d’autres délais pour la réadmission (la Commission n’a pas donné de détails à ce propos), (2) une protection maximale de ses ressortissants contre les mesures d’éloignement, (3) un délai de cinq ans de la mise en œuvre des dispositions ayant trait aux ressortissants d’Etats tiers lesquelles ne seraient en outre applicables que si des accords spécifiques auront pu être conclus avec ces derniers et enfin (4) l’exclusion de l’accord des frontières terrestres et maritimes.


De EU heeft momenteel elf overnameovereenkomsten ondertekend; zij is in onderhandeling over nog eens zeven overeenkomsten, waarvan er twee, te weten met Pakistan en Georgië, op het punt staan om te worden afgesloten, en één, te weten Turkije, zeer binnenkort zal worden ondertekend.

L’UE est à ce jour signataire de 11 accords de réadmission; elle s’est engagée dans la négociation de sept autres accords, dont deux - avec le Pakistan et avec la Géorgie - sont sur le point d’être conclus et un, la Turquie, doit être signé très prochainement.


4. Het principe om lagere kinderbijslagbedragen toe te kennen dan deze bepaald in de Belgische gezinsbijslagregeling werd reeds opgenomen in bilaterale verdragen betreffende sociale zekerheid die België heeft afgesloten met andere landen, zoals Turkije, Marokko, Tunesië, Joegoslavië, .In deze bilaterale verdragen werd er in een uitvoer van kinderbijslag voorzien, tegen bedragen lager dan de Belgische kinderbijslag, rekening houdend met de levensstandaard in het respectieve land.

4. Le principe d'accorder des montants d'allocations familiales inférieurs à ceux fixés dans le régime des prestations familiales belges avait déjà été repris dans les conventions bilatérales concernant la sécurité sociale que la Belgique a conclues avec d'autres États tels que la Turquie, le Maroc, la Tunisie, la Yougoslavie, .Dans ces conventions bilatérales, il a été prévu d'exporter des allocations familiales à des montants inférieurs aux allocations familiales belges, tenant compte du niveau de vie dans les pays respectifs.


In het kader voor de onderhandelingen met Turkije staat dat de toetreding van Turkije aanzienlijke financiële gevolgen zou hebben; zoals de Europese Raad in december 2004 heeft verklaard kunnen toetredingsonderhandelingen met kandidaat-lidstaten waarvan de toetreding aanzienlijke financiële gevolgen zou kunnen hebben pas worden afgesloten na de vaststelling van het financiële kader voor de periode na 2014.

Le cadre de négociation pour la Turquie indique que l’adhésion de celle-ci devrait avoir des conséquences financières considérables. Comme l’a déclaré le Conseil européen de décembre 2004, les négociations d’adhésion menées avec des pays dont l’adhésion pourrait avoir des conséquences financières importantes ne sauraient être conclues qu’après l’établissement du cadre financier pour la période débutant en 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije heeft afgesloten' ->

Date index: 2024-02-27
w