Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije heeft gevoerd " (Nederlands → Frans) :

De Raad herhaalt dat hij zich vastberaden aan de zijde van Turkije heeft geschaard en bereid is tot intensivering van de dialoog en samenwerking met Turkije in de strijd van dit land tegen het terrorisme, die gevoerd moet worden met inachtneming van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden en het internationaal recht, waarbij de vrede en de stabiliteit in de regio gehandhaafd moeten blijven.

Le Conseil répète qu'il se tient résolument aux côtés de la Turquie dans sa lutte contre le terrorisme, qui doit être menée dans le respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et du droit international et tout en préservant la paix et la stabilité dans la région, et qu'il est prêt à intensifier le dialogue et la coopération avec la Turquie dans ce domaine.


Deze beginselen zijn vastgelegd in het onderhandelingskader voor de toetredingsonderhandelingen met Turkije, waarin ook de beginselen zijn vastgelegd volgens welke de onderhandelingen dienen te worden gevoerd. De vreedzame regeling van grensconflicten wordt bovendien als prioriteit voor de korte termijn vermeld in het toetredingspartnerschap met Turkije dat de Raad op 23 januari 2006 heeft vastgesteld.

Ces obligations, de même que les principes sur lesquels reposent les négociations, sont incluses dans le cadre établi pour les négociations menées avec la Turquie en vue de son adhésion. Le règlement pacifique des conflits frontaliers est également inscrit en tant que priorité à court terme dans le partenariat pour l’adhésion de la Turquie adopté par le Conseil le 23 janvier 2006.


Tijdens het opstellen van het ontwerpverslag heeft de rapporteur regelmatig contacten onderhouden en heeft zij diepgaande gesprekken gevoerd met een groot aantal betrokkenen in Turkije en de Europese Unie, zowel in openbare als in particuliere kring.

Pendant la préparation de son projet de rapport, le rapporteur a eu des contacts réguliers et mené des discussions approfondies avec toute une série de parties prenantes en Turquie et dans l'Union européenne, ce tant en public qu'en privé.


46. wijst op de vele processen die ook nu nog tegen vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld worden gevoerd en de intimidatie waarvan zij dagelijks het slachtoffer zijn, zoals bij voorbeeld Mehdi Zana, de echtgenoot van Leyla Zana, die de Sacharov-prijs van het Europees Parlement heeft gekregen; roept de Turkse regering op een einde te maken aan de restricties waarmee deze vertegenwoordigers van het democratische maatschappelijke middenveld in Turkije nog steed ...[+++]

46. souligne l'existence de très nombreux procès, encore en cours aujourd'hui, contre des représentants de la société civile, comme, par exemple, Mehdi Zana qui a épousé Leyla Zana, Prix Sakharov du Parlement européen, ainsi que de pratiques quotidiennes d'intimidation à leur encontre; invite le gouvernement turc à lever les restrictions pesant encore sur ces représentants de la société civile en faveur de la démocratie en Turquie;


42. wijst op de vele processen die ook nu nog tegen vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld worden gevoerd en de intimidatie waarvan zij dagelijks het slachtoffer zijn, zoals bij voorbeeld Mehdi Zana, de echtgenoot van Leyla Zana, die de Sacharov-prijs van het Europees Parlement heeft gekregen; roept de Turkse regering op een einde te maken aan de restricties waarmee deze vertegenwoordigers van het democratische maatschappelijke middenveld in Turkije nog steed ...[+++]

42. souligne l'existence de très nombreux procès, encore en cours aujourd'hui, contre les représentants de la société civile, comme, par exemple, Mehdi Zana qui a épousé Leyla Zana, Prix Sakharov du Parlement européen, ainsi que de pratiques quotidiennes d'intimidation à leur encontre; invite le gouvernement turc à lever les restrictions pesant encore sur ces représentants de la société civile en faveur de la démocratie en Turquie;


Tijdens de opstelling van haar ontwerpverslag heeft de rapporteur geregeld contact gehad en diepgaande gesprekken gevoerd met een breed scala aan betrokken partijen in Turkije en in de Europese Unie, zowel in openbaar als in privéverband.

Aux fins de l'élaboration du présent projet de rapport, le rapporteur a été en contact régulier et a eu des discussions approfondies avec toute une série de parties intéressées en Turquie et dans l'Union européenne, tant dans le domaine public que privé.


Hij hoorde een verslag van Commissielid Van den Broek aan over de verkennende besprekingen die de Commissie met Turkije heeft gevoerd over de elementen van de voorgestelde Europese strategie voor Turkije, die tijdens de Europese Raad van Luxemburg is uitgestippeld, aan de hand van de mededeling van de Commissie.

Il a pris connaissance d'un compte rendu du commissaire van den Broek sur les contacts exploratoires que la Commission a eus avec la Turquie sur les éléments de la Stratégie européenne pour la Turquie, dont la définition a été proposée par le Conseil européen de Luxembourg et qui s'appuiera sur la communication de la Commission.


Vaststellend dat de politieke en economische voorwaarden om toetredingsonderhandelingen te kunnen aanvangen niet vervuld zijn, heeft de Europese Raad toch een strategie geformuleerd om Turkije op EU-toetreding voor te bereiden. Deze strategie behelst onder andere een verdieping van de douane-unie, de tenuitvoerlegging van de financiële samenwerking, de progressieve overname door Turkije van het communautair «acquis» en een verdere ontwikkeling van de mogelijkheden van het Akkoord van Ankara. c) De Europese Raad heeft er evenwel ook aa ...[+++]

Constatant que les conditions politiques et économiques permettant d'envisager des négociations d'adhésion n'étaient pas remplies, le Conseil européen a toutefois défini une stratégie pour préparer la Turquie à l'adhésion à l'UE. Cette stratégie consiste entre autres en un approfondissement de l'Union douanière, une mise en oeuvre de la coopération financière, la reprise progressive par la Turquie de l'acquis de l'Union et un développement des potentialités de l'Accord d'Ankara. c) Le Conseil européen a néanmoins rappelé que le renforcement des liens de la Turquie avec l'UE est aussi fonction: - de la poursuite des réformes politiques et ...[+++]


De Europese Raad heeft er evenwel ook aan herinnerd dat de versterking van de banden van Turkije met de EU ook afhankelijk is van: a) de voortzetting van de aan de gang zijnde politieke en economische hervormingen, inclusief op het gebied van het in overeenstemming brengen van de Turkse normen en praktijken in verband met mensenrechten met deze welke gelden in de EU; b) het respect voor de minderheden en hun bescherming; c) de instelling van stabiele betrekkingen tussen Griekenland en Turkije; d) de regeling van bilaterale geschill ...[+++]

Le Conseil européen a néanmoins aussi rappelé que le renforcement des liens de la Turquie avec l'UE est aussi fonction: a) de la poursuite des réformes politiques et économiques que la Turquie a engagées, notamment dans l'alignement des normes et des pratiques turques en matière de droits de l'homme, sur celles en vigueur dans l'EU; b) du respect des minorités et de leur protection; c) de l'établissement de relations stables entre la Grèce et la Turquie; d) du règlement des différends bilatéraux, notamment par la voie judiciaire, en particulier via la Cour internationale de Justice; e) de l'appui turc aux négociations menées sous l'é ...[+++]


Mag uit een en ander geconcludeerd worden dat het Centrum van mening is dat er geen discussie mag gevoerd worden rond de toetreding van Turkije tot de EU en dat niemand het recht heeft om negatieve uitspraken over de islam te doen?

Faut-il en conclure que le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme estime que toute discussion sur l'adhésion de la Turquie est à bannir et que nul n'a le droit de tenir de propos négatifs sur l'islam?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije heeft gevoerd' ->

Date index: 2023-04-19
w