Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Heel snelle hartwerking
Republiek Turkije
Torsade de pointes
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de inwerkingtreding van dit akkoord hebben zowel Griekenland als Turkije heel wat verricht om dit akkoord toe te passen rekening houdend met de bepalingen die zijn vastgelegd in de internationale verdragen en de EU-reglementering.

Depuis l'entrée en vigueur de cet accord, tant la Grèce que la Turquie se sont beaucoup investies afin de l'appliquer, en tenant compte des dispositions prescrites par les conventions internationales et la réglementation européenne.


Met name heeft de Commissie de resultaten gepresenteerd van de meest recente Eurobarometer-enquête[8], die in december 2005 in de context van een kadercontract in alle EU-lidstaten plus Bulgarije, Roemenië, Kroatië en Turkije is gelanceerd om vergelijkbare gegevens te krijgen over aspecten van de veiligheid van het internet in heel Europa.

La Commission a notamment présenté les résultats de la dernière enquête Eurobaromètre[8] lancée au titre d’un contrat-cadre en décembre 2005, et portant sur tous les États membres de l’UE plus la Bulgarie, la Roumanie, la Croatie et la Turquie, afin d’obtenir des données comparables sur les problèmes de sûreté de l’internet en Europe.


De humanitaire omstandigheden in Syrië: de EU en Turkije zijn aanzienlijke middelen blijven inzetten voor humanitaire hulp in Syrië en hebben samen geijverd voor een volledige en onbelemmerde toegang tot heel Syrië.

Conditions humanitaires en Syrie: l’UE et la Turquie ont toutes deux continué à mobiliser des ressources considérables en faveur de l'action humanitaire en Syrie et ont œuvré ensemble à favoriser un accès total et sans entrave aux populations dans l'ensemble de la Syrie.


Heel wat mensen die opnieuw hun zomervakantie plannen blijven in het ongewisse. Op 12 november 2015 werd het wetsontwerp 1305/002 aangenomen in de plenaire vergadering, met betrekking tot instemming van de Kamer met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen België en Turkije.

Le projet de loi 1305/002 portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre la Belgique et la Turquie a été adopté en séance plénière le 12 novembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het militaire bewind dat in 1980 de macht greep in Turkije, verscherpte zijn houding tegenover de Koerden waardoor het gewapende conflict in 1984 over heel Oost-Turkije uitdeinde. De gevolgen op humanitair, economisch en sociaal vlak zijn niet te overzien : 30 000 doden, 3 180 vernietigde dorpen, een enorme vluchtelingenstroom, herhaalde schendingen van de mensenrechten en een economie die in het gebied compleet aan de grond zit.

Cette situation a eu des conséquences désastreuses sur les plans humanitaire, économique et social : 30 000 morts, 3 180 villages dévastés, un flux énorme de réfugiés, des violations répétées des droits de l'homme et une économie régionale complètement ravagée.


Op cultureel gebied is Turkije al heel lang een brug tussen Europa en het Midden-Oosten, tussen Europa en Centraal-Azië, tussen de christelijke wereld en de moslimwereld, tussen de economische modellen en ook tussen de machten, want de grens tussen Turkije en de Sovjet-Unie was lange tijd een belangrijk gegeven.

Dans le domaine culturel, la Turquie joue depuis très longtemps un rôle de pont entre l'Europe et le Moyen-Orient, entre l'Europe et l'Asie centrale, entre le monde chrétien et le monde musulman, entre les modèles économiques, entre les pouvoirs aussi, puisque la frontière entre la Turquie et l'Union soviétique a longtemps constitué une donnée importante.


Het militaire bewind dat in 1980 de macht greep in Turkije, verscherpte zijn houding tegenover de Koerden waardoor het gewapende conflict in 1984 over heel Oost-Turkije uitdeinde. De gevolgen op humanitair, economisch en sociaal vlak zijn niet te overzien : 30 000 doden, 3 180 vernietigde dorpen, een enorme vluchtelingenstroom, herhaalde schendingen van de mensenrechten en een economie die in het gebied compleet aan de grond zit.

Cette situation a eu des conséquences désastreuses sur les plans humanitaire, économique et social : 30 000 morts, 3 180 villages dévastés, un flux énorme de réfugiés, des violations répétées des droits de l'homme et une économie régionale complètement ravagée.


We moeten nu echter snel de volgende stap zetten en Turkije heel eerlijk zeggen, zoals collega Pieper zei, dat een lidmaatschap van Turkije voor ons niet aan de orde is, omdat dit te veel van Turkije zou vragen en de Europese Unie te veel zou belasten.

Nous ne devons cependant pas tarder à franchir l’étape suivante en disant à la Turquie en toute franchise, comme l’a suggéré M. Pieper, qu’en ce qui nous concerne, l’adhésion de la Turquie est tout simplement inenvisageable, car elle imposerait une charge excessive tant à la Turquie qu’à l’Union européenne.


Deze acceleratie is, gelet op het feit dat Turkije nog op heel wat elementaire vlakken niet voldoet aan de noodzakelijke hervormingen, in tegenspraak met het onderhandelingsakkoord van 3 oktober 2005, waarin duidelijk wordt gestipuleerd dat de snelheid van het toetredingsproces afhankelijk wordt gemaakt van het hervormingsproces dat Turkije doorvoert.

Étant donné que la Turquie n'a pas accompli les réformes qui s'imposent dans bon nombre de domaines élémentaires, cette accélération est en contradiction avec l'accord de négociation du 3 octobre 2005 qui stipule clairement que la rapidité du processus d'adhésion est tributaire du processus de réforme mis en route par la Turquie.


Het verzoek van Turkije heeft zodoende een historische legitimiteit verworven, aangezien Europa en Turkije al 45 jaar onophoudelijk van gedachten wisselen over de versterking van de politieke, economische, sociale en culturele banden teneinde de volkeren dichter tot elkaar te brengen en de vrede en veiligheid te waarborgen in een deel van de wereld waar heel wat op het spel staat.

La demande de la Turquie apparaît ainsi historiquement légitime puisque, depuis 45 ans, l'Europe et la Turquie n'ont cessé de dialoguer afin de renforcer les liens politiques, économiques, sociaux et culturels afin de rapprocher les peuples et de garantir la paix et la sécurité dans cette partie du monde au coeur de tant d'enjeux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije heel' ->

Date index: 2023-01-15
w