Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Financiëel probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Probleem met eetgedrag van zuigeling
Republiek Turkije
Sociaal probleem
Sociale malaise
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije het probleem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






sociaal probleem [ sociale malaise ]

problème social [ malaise social ]


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


probleem met eetgedrag van zuigeling

problème alimentaire du nourrisson


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
( ) «De Europese Unie volgt met grote zorg de toestand die is ontstaan naar aanleiding van het door Turkije opgeworpen probleem betreffende het eilandje Imia.

( ) «Le Conseil a suivi avec beaucoup de préoccupation la situation qui a été créée par le problème soulevé par la Turquie concernant l'îlot Imia.


« K. wijst op de verklaringen die de Turkse minister van Justitie Sadullah Ergin op 13 december 2012 voor het Turkse parlement heeft afgelegd en waarin hij erkende dat er in Turkije een probleem is inzake persvrijheid en vrije meningsuiting; ».

« K. considérant les déclarations du ministre de la Justice turc Sadullah Ergin le 13 décembre 2012 devant le Parlement turc, reconnaissant l'existence de problèmes concernant la liberté de la presse et la liberté d'expression en Turquie; ».


2. a) Geven de Turkse politionele autoriteiten regelmatig inlichtingen door waarover ze zouden beschikken met betrekking tot Belgische ex-strijders die uit Syrië en Irak via Turkije terug naar België reizen? b) Uw collega van Binnenlandse Zaken maakt in zijn antwoord op een schriftelijke vraag die ik hem in april 2015 stelde, gewag van het probleem van de rule of law national 157, die de informatiedoorstroming in Turkije beperkt. c) Bent u erin geslaagd die ...[+++]

2. a) Lorsqu'un ancien combattant belge en Syrie et en Irak repasse par la Turquie pour revenir en Belgique, les autorités policières turques transmettent-elles régulièrement les informations qu'elles posséderaient à son sujet? b) Lors d'une réponse de votre collègue de l'Intérieur à une question écrite que je lui posais à ce sujet en avril 2015, il m'a fait état de la difficulté de la rule of law national 157 turque qui limite la communication d'informations. c) Avez-vous pu lever cette difficulté dans la coopération judiciaire?


Er kan worden meegedeeld dat er in zekere mate wordt samengewerkt, maar dat de vaststelling van duidelijke procedures voor de systematische uitwisseling van informatie over die situaties met Turkije moeilijk blijft en niet enkel voor België een probleem is.

Il peut toutefois être indiqué que cette coopération existe dans une certaine mesure mais que l'établissement de procédures claires d'échange systématique d'informations avec la Turquie concernant ces situations reste difficile et que cette difficulté n'est pas propre à la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tweede probleem betreft de uitwisseling van uitgeprocedeerde asielzoekers tegen vluchtelingen uit Turkije, een regeling waar u zelf ook kritisch tegenover stond.

La deuxième concernait l'échange des déboutés du droit d'asile contre des réfugiés en Turquie.


Het is eenvoudig om de verklaringen van Turkije te aanvaarden waarin ze stellen dat de economische toestand van de Europese Unie zeer slecht is, en die in Turkije veel beter, en Turkije bijgevolg zonder enig probleem Europa te hulp kan schieten.

Il est simpliste d'accepter les déclarations de la Turquie qui soutient que la situation économique de l'Union européenne est très mauvaise, alors que la Turquie s'en sort beaucoup mieux, et peut donc parfaitement venir en aide à l'Europe.


Er is echter voldoende politieke wil aanwezig in Turkije om dit probleem op te lossen voor de toetreding van Cyprus of de publicatie einde 2004 van het verslag van de Europese Commissie over de mogelijke toetreding van Turkije.

Il existe cependant une volonté politique suffisante en Turquie pour résoudre cette question avant l'adhésion de Chypre ou la publication prévue pour la fin de 2004 du rapport de la Commission européenne sur l'adhésion éventuelle de la Turquie.


Bovendien wordt de kans dat gunstig gereageerd wordt op het verzoek van Turkije om tot de Unie toe te treden steeds kleiner, al was het maar omdat Griekenland de toetreding van Turkije tot de Unie nooit zal accepteren zonder oplossing van het Cypriotische probleem.

Par ailleurs, les chances de la Turquie de voir envisagées favorablement ses demandes d'adhésion seront compromises, ne fût-ce que parce que la Grèce n'acceptera jamais l'entrée de la Turquie dans l'Union sans résolution du problème chypriote.


Recentelijk hebben verschillende Europarlementsleden ook erkend dat de beperking van de persvrijheid de onderhandelingen met Turkije vertragen over de mogelijke toetreding tot de EU. 1. a) Bent u op de hoogte van de afnemende persvrijheid in Turkije? b) Bent u het eens dat dit probleem de verdere onderhandelingen met Turkije kunnen ondermijnen?

Récemment, des parlementaires européens ont également reconnu que la limitation de la liberté de la presse entrave les négociations avec la Turquie sur l'adhésion éventuelle à l'Union européenne. 1. a) Êtes-vous informé de la limitation de la liberté de la presse en Turquie? b) Considérez-vous également que ce problème peut miner les futures négociations avec la Turquie?


Zolang Turkije dit probleem probeert op te lossen met militaire middelen, door de burgerbevolking en de vrijheid van mening en meningsuiting te onderdrukken, zal er in dit land geen vrede en zodoende geen basis zijn voor een democratische staat.

Tant que la Turquie tentera de résoudre ce problème par la force militaire, en réprimant la population civile et la liberté d’expression, il n’y aura pas de paix dans la région et, par voie de conséquence, aucune base pour un État démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije het probleem' ->

Date index: 2023-08-09
w