Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen

Vertaling van "turkije moet nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa die de curator onder zich moet nemen

actif que le syndic est tenu d'appréhender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het vandaag vastgestelde voortgangsverslag worden de vorderingen beoordeeld die Turkije tot op heden heeft geboekt met de uitvoering van de benchmarks. Ook wordt uiteengezet aan welke benchmarks nog niet is voldaan en welke concrete maatregelen Turkije moet nemen om daarin verandering te brengen. Het gaat onder andere om corruptiebestrijding, gegevensbescherming, justitiële samenwerking met alle lidstaten, betere samenwerking met Europol en herziening van de wetgeving en de praktijken op het gebied van terrorisme.

Le rapport adopté aujourd’hui évalue les progrès réalisés à ce jour par la Turquie en ce qui concerne le respect des critères, il recense les critères qui restent à remplir et détermine les mesures concrètes que la Turquie doit prendre pour satisfaire aux dernières exigences, dans des domaines tels que la lutte contre la corruption, la protection des données, la coopération judiciaire avec tous les États membres, le renforcement de la coopération avec Europol et la révision de la législation et des pratiques en matière de terrorisme.


Turkije moet ook de nodige maatregelen nemen om eind april te voldoen aan de resterende criteria voor visumliberalisering, zodat de visumverplichting voor Turkse onderdanen uiterlijk eind juni kan worden opgeheven.

La Turquie doit également prendre les mesures nécessaires pour satisfaire aux critères restants de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas d'ici la fin du mois d’avril en vue de la levée des obligations de visa pour les ressortissants turcs d'ici fin juin 2016 au plus tard.


Er moet echter nog een definitief besluit worden genomen over de daadwerkelijke toepassing ervan. De Commissie blijft Turkije ondersteunen bij het werk dat nog moet worden verzet om aan de laatste benchmarks te voldoen en zij verzoekt Turkije om deze maatregelen zo snel mogelijk te nemen, zodat de EU de visumplicht voor de Turkse burgers kan opheffen.

La Commission continue de soutenir la Turquie dans les efforts qu'il lui reste à accomplir pour satisfaire aux critères restants et l'invite à prendre les mesures nécessaires dès que possible pour permettre à l'UE de lever les obligations de visa pour les citoyens turcs.


Als de medewetgevers het besluit om Turkije op te nemen in de lijst van visumvrije landen in juni willen goedkeuren, moet de Commissie haar voorstel begin mei indienen, zodat de nationale parlementen acht weken de tijd hebben.

Afin que les colégislateurs puissent adopter la proposition en juin, la Commission doit présenter au début du mois de mai une proposition visant à transférer la Turquie sur la liste des pays exemptés de l'obligation de visa, pour garder un intervalle de huit semaines entre la transmission du projet aux parlements nationaux et son adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoeverre moet Turkije een initiatief nemen om het Griekse gedeelte van het eiland te erkennen ?

Dans quelle mesure la Turquie doit-elle prendre une initiative afin de reconnaître la partie grecque de l'île ?


2. beklemtoont dat Turkije zelf een soeverein besluit moet nemen over de vraag of het de politieke beginselen en waarden van de EU wil of zal kunnen aannemen als zijnde geschikt voor de Turkse staat en de Turkse samenleving of deze wenst te verwerpen omdat ze voor Turkije ongeschikt worden geacht; is in dit verband van mening dat het zinvol is alle politieke en culturele maatregelen te nemen die ertoe kunnen bijdragen dat de bekendheid van de Turkse burgers met deze waarden alsook de bekendheid van de burgers van de Europese Unie met ...[+++]

2. souligne que c'est à la Turquie qu'il appartiendra de décider souverainement si elle souhaite ou si elle pourra adopter les principes et les valeurs politiques de l'UE en tant que valeurs politiques valables pour l'État et la société turcs ou les rejeter car jugées inappropriées pour la Turquie; estime qu'il importe à cette fin de renforcer toutes les mesures à caractère politique et culturel qui sont de nature à mieux familiariser les citoyens turcs à ces valeurs et à mieux faire connaître la Turquie aux citoyens de l'Union;


2. beklemtoont dat Turkije zelf een soeverein besluit moet nemen over de vraag of het de politieke beginselen en waarden van de EU wil of zal kunnen aannemen als zijnde geschikt voor de Turkse staat en de Turkse samenleving of deze wenst te verwerpen als zijnde ongeëigend voor Turkije; is in dit verband van mening dat het zinvol is alle politieke en culturele maatregelen te nemen die ertoe kunnen bijdragen dat de bekendheid van de Turkse burgers met deze waarden alsook de bekendheid van de burgers van de Europese Unie met Turkije gro ...[+++]

2. souligne que c'est à la Turquie qu'il appartiendra de décider souverainement si elle souhaite ou si elle pourra adopter les principes et les valeurs politiques de l'UE en tant que valeurs politiques valables pour l'État et la société turcs ou les rejeter car inappropriées pour la Turquie; estime qu'il importe à cette fin de renforcer toutes les mesures à caractère politique et culturel qui sont de nature à mieux familiariser les citoyens turcs à ces valeurs et à mieux faire connaître la Turquie aux citoyens de l'Union;


Deze agenda moet een groot aantal gebieden bestrijken, waaronder een intensievere dialoog en intensievere samenwerking inzake politieke hervormingen, visa, mobiliteit en migratie, energie, bestrijding van terrorisme, verdere deelname van Turkije aan communautaire programma’s, zoals Europa voor de burger, stedenbanden, handel en de douane-unie, met als doel belemmeringen voor de handel weg te nemen, nauwere coördinatie bij de onderh ...[+++]

Ce programme devrait couvrir un vaste éventail de domaines, notamment une coopération et un dialogue plus étroits sur les réformes politiques, le régime des visas, la mobilité et les migrations, l'énergie, la lutte contre le terrorisme, la poursuite de la participation de la Turquie à des programmes de l'UE tels que «L'Europe pour les citoyens», le jumelage de villes, ainsi que les échanges et l'union douanière afin d'aplanir les différends commerciaux existants, de parvenir à une coordination renforcée dans le cadre des négociations sur les accords de libre‑échange et d'étudier de nouvelles pistes pour exploiter pleinement le potentiel économ ...[+++]


9. herbevestigt dat Turkije in aanmerking komt voor een verzoek om toetreding tot de Europese Unie; benadrukt echter dat er geen onderhandelingen kunnen worden geopend omdat Turkije nog steeds volstrekt niet voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen; onderstreept dat Turkije als kandidaatland duidelijke, controleerbare vooruitgang moet boeken bij het voldoen aan die criteria, met name met betrekking tot de mensenrechten en de rechten van minderheden; er moet daartoe een duidelijk plan worden uitgestippeld, vergezeld van een ...[+++]

9. prend acte du droit que possède la Turquie de poser sa candidature à l'Union européenne; souligne cependant que les négociations ne sauraient être entamées dans la mesure où la Turquie est très loin de respecter les critères politiques de Copenhague; insiste pour que la Turquie, pays candidat, réalise des progrès clairs et vérifiables pour respecter ces critères, notamment au chapitre des droits de l'homme et des droits des minorités; le pays doit élaborer un projet clair qui contienne un aperçu des mesures qu'il doit prendre et mentionne la manière dont les réformes nécessaires seront entreprises ;


Kan de minister, gelet op de solidariteit die alle lidstaten van de Europese Unie moet verenigen, meedelen welke maatregelen hij zal nemen om de Turkse autoriteiten duidelijk te maken dat een dergelijk gedrag onaanvaardbaar is en de toetreding van Turkije tot de Europese Unie kan vertragen of zelfs beletten?

Dans le cadre de la solidarité devant unir les pays membres de l'Union européenne, le ministre peut-il nous dire quelles mesures il compte prendre pour signifier aux autorités turques que ces comportements sont inacceptables et de nature à retarder, voire à empêcher l'adhésion future de la Turquie à l'Union européenne ?




Anderen hebben gezocht naar : turkije moet nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije moet nemen' ->

Date index: 2022-12-17
w