Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Kan gaan staan vanuit zithouding
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Republiek Turkije
Staan onder
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "turkije na staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met nieuwe financiering kunnen we verder samenwerken met Turkije en de humanitaire organisaties om kwetsbare vluchtelingen en hun gastgemeenschappen bij te staan".

Les nouveaux financements nous permettront de continuer à coopérer avec la Turquie et les organisations humanitaires en vue d'aider les réfugiés vulnérables et leurs communautés d'accueil».


In het besluit staan de regels voor de tenuitvoerlegging van de slotfase van de douane-unie tussen de EU en Turkije.

Elle fixe les règles de mise en œuvre de la phase définitive de l’union douanière entre l’Union européenne (UE) et la Turquie.


Veruit de meeste Syrische vluchtelingen bevinden zich in Libanon, Jordanië en Turkije, en hun aantal neemt nog toe, waardoor deze landen onder enorme politieke, economische en sociale druk komen te staan.

La grande majorité des réfugiés syriens se trouvent actuellement au Liban, en Jordanie et en Turquie. Leur nombre ne cesse d'augmenter, ce qui fait peser une pression politique, économique et sociale énorme sur ces pays.


Hierin wordt beoordeeld hoe ver de landen van de Westelijke Balkan en Turkije staan met de uitvoering van belangrijke politieke en economische hervormingen en wat er moet gebeuren om de resterende knelpunten aan te pakken.

Dans ce contexte, elle examine où les pays des Balkans occidentaux et la Turquie en sont dans la mise en œuvre des réformes politiques et économiques essentielles, ainsi que les mesures à prendre pour relever les défis qui subsistent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is het standpunt van de Belgische regering in deze aangelegenheid?

Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?


3. Hoeveel Belgen staan er ingeschreven als inwoner van Turkije?

3. Combien de Belges sont répertoriés résidant en Turquie?


Zoals u weet staan de mensenrechten in Turkije onder druk.

Comme vous le savez, les droits de l'homme en Turquie sont menacés.


België is van mening dat de Europese Unie van haar financiële instrumenten gebruik moet maken om Turkije bij te staan in zijn eerstelijnsrol, onder andere inzake het onthaal, de opvoeding en de toegang van de vluchtelingen tot de arbeidsmarkt.

La Belgique plaide pour que l'Union européenne mobilise ses instrument pour aider la Turquie à mieux faire face à son rôle de première ligne, notamment en ce qui concerne l'accueil des réfugiés, l'éducation et l'accès des réfugiés au marché du travail.


Ik ben ervan overtuigd dat in het licht van de nationale veiligheidskwesties en de stabiliteit in de regio, de Koerdische zaak hoog op de politieke agenda in Turkije zal blijven staan.

Compte tenu des enjeux de sécurité intérieure et de stabilité régionale, je suis persuadé que la question kurde restera en haut de l'agenda politique en Turquie.


Als onderdeel van de voortdurende inspanningen met betrekking tot de crisis in Syrië is 3,6 miljard EUR aan steun verleend voor humanitaire, stabilisatie- en ontwikkelingshulp in Syrië en om Syrische vluchtelingen in landen als Libanon, Jordanië, Turkije en Irak bij te staan.

Les efforts constants pour remédier à la crise en Syrie se sont accompagnés d'une allocation de 3,6 milliards d'EUR à l'aide humanitaire et à l'aide à la stabilisation et au développement en Syrie même et destinée à aider les réfugiés syriens dans des pays comme le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije na staan' ->

Date index: 2023-12-10
w