Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Verblijven
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije verblijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie








belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanbeveling van de Commissie inzake een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden van vluchtelingen uit Syrië de in Turkije verblijven

Recommandation de la Commission relative à l'établissement d'un programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie en faveur des réfugiés syriens


Aanbeveling van de Commissie inzake een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden van vluchtelingen uit Syrië die in Turkije verblijven

Recommandation de la Commission relative à l'établissement d'un programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie


Aanbeveling van de Commissie inzake een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden voor vluchtelingen uit Syrië die in Turkije verblijven

Recommandation de la Commission relative à l’établissement d’un programme d’admission humanitaire volontaire en faveur des réfugiés syriens se trouvant en Turquie


De Commissie heeft vandaag, voorafgaand aan de Europese Raad, een aanbeveling inzake een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkije ingediend met het oog op de invoering van een systeem van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid met Turkije ter bescherming van ontheemden die als gevolg van het conflict in Syrië in Turkije verblijven.

En prévision du Conseil européen, la Commission européenne a présenté aujourd’hui une recommandation relative à l'établissement d’un programme d’admission humanitaire volontaire, afin de créer un système de solidarité et de partage des responsabilités avec la Turquie pour protéger les personnes déplacées vers ce pays en raison du conflit en Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 24 november heeft de Commissie een voorstel voor een rechtskader ingediend – de vluchtelingenfaciliteit voor Turkije– met het oog op het coördineren en stroomlijnen van de financiële maatregelen waarmee steun wordt geboden aan Syriërs die onder tijdelijke bescherming in Turkije verblijven en aan hun gastgemeenschappen.

Le 24 novembre, la Commission a proposé un cadre juridique — une facilité de soutien à la Turquie en faveur des réfugiés — visant à coordonner et à rationaliser les actions financées pour venir en aide aux Syriens bénéficiant d'une protection temporaire en Turquie et à leurs communautés d’accueil.


Aanbeveling van de Commissie inzake een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden voor vluchtelingen uit Syrië die in Turkije verblijven

Recommandation de la Commission relative à l'établissement d'un programme d'admission humanitaire volontaire en faveur des réfugiés syriens se trouvant en Turquie


Naast de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije dragen het regionale EU-trustfonds voor de Syrische crisis en de pacten met Jordanië en Libanon bij tot onderwijs en werkgelegenheid voor Syrische vluchtelingen en de verbetering van hun welzijn en toekomstmogelijkheden terwijl zij in de regio verblijven.

Outre la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, le fonds fiduciaire régional de l’UE en réponse à la crise syrienne et les pactes avec la Jordanie et le Liban contribuent à fournir une éducation et un emploi aux réfugiés syriens et à leur permettre ainsi d’améliorer leur bien-être et leurs chances de réussite dans la vie tout en restant dans la région.


De dialoog over visumliberalisering is gebaseerd op het stappenplan naar een visumvrije regeling met Turkije. In dit document worden de vereisten vermeld waaraan Turkije moet voldoen voordat de Commissie het Europees Parlement en de Raad een wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 kan voorstellen die Turkse burgers vrijstelt van de visumplicht voor korte verblijven van 90 dagen (binnen een periode van 180 dagen) voor zakenreizen, familiebezoek of toerisme in het Schengengebied.

Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie, document fixant les conditions que ce pays doit remplir pour permettre à la Commission de proposer au Parlement européen et au Conseil une modification du règlement (CE) n 539/2001 qui exempterait les ressortissants turcs de l'obligation de visa pour les séjours de courte durée, soit d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours, dans le cadre de voyages d'affaires, touristiques ou à des fins familiales, dans l'espace Schengen.


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

ACCORD entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier


Zijns inziens zijn Abatay en zijn drie collega's in Turkije tewerkgestelde werknemers die via het internationale goederenvervoer dat zij verrichten, slechts gedurende korte periodes in de betrokken lidstaat van de Europese Unie, met name Duitsland, verblijven.

Selon l'Avocat général, M. Abatay et les autres sont des travailleurs salariés en Turquie qui, en effectuant des transports internationaux de marchandises ne font que de brefs séjours dans un État membre de l'Union: l'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije verblijven' ->

Date index: 2021-12-31
w