Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marokkaanse associatie voor mensenrechten
Marokkaanse organisatie voor mensenrechten
Republikeinse Turkse Partij
Turkse Republikeinse Partij

Traduction de «turkse en marokkaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]


Marokkaanse organisatie voor mensenrechten

Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]


Marokkaanse associatie voor mensenrechten

Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens socioloog John Lievens (Universiteit Gent), die het huwelijkspatroon van Turkse en Marokkaanse allochtonen bestudeerde, heeft de overgrote meerderheid van de allochtone vrouwen een partner uit Marokko of Turkije (68,7 % voor de Turkse vrouwen, 56,8 % voor de Marokkaanse (1).

Selon le sociologue John Lievens (Université de Gand), qui a étudié les comportements en matière de mariage des allochtones turcs et marocains, la grande majorité des femmes allochtones ont un partenaire originaire du Maroc ou de la Turquie (68,7 % pour les Turques, 56,8 % pour les Marocaines) (1).


Op de leeftijd van twintig-vierentwintig jaar hebben ongeveer zes op tien Turkse mannen en evenveel Turkse en Marokkaanse vrouwen van de tweede generatie hun partner uit Turkije of Marokko gehaald.

Entre vingt et vingt-quatre ans, environ six hommes turcs sur dix et le même pourcentage de femmes turques et marocaines de la deuxième génération ont fait venir leur partenaire de Turquie ou du Maroc.


Deze analyse wordt gecombineerd met een andere opmerking: Chinese kinderen bijvoorbeeld zouden veel minder gestraft worden dan Turkse en Marokkaanse kinderen.

Cette analyse se double d’un autre constat : les enfants chinois par exemple seraient beaucoup moins punis que les enfants turcs ou marocains.


Volgens een rapport van het Interfederaal Gelijkekansencentrum en de FOD Werkgelegenheid is discriminatie één van de oorzaken van het enorme verschil in tewerkstellingsgraad tussen autochtone Belgen (74,2 %) en Belgen van Marokkaanse afkomst (42,9 %) of Belgen van Turkse afkomst (43,3 %).

Selon un rapport du Centre interfédéral pour l'égalité des chances et du SPF Emploi, la discrimination est l'une des causes de l'énorme différence en termes de taux d'emploi entre les Belges autochtones (74,2 %) et les Belges d'origine marocaine (42,9 %) ou turque (43,3 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het rapport blijkt dat er een groot verschil bestaat tussen de arbeidsparticipatiegraad van de autochtone Belgen (74,2 procent), de Belgen van Marokkaanse origine (42,9 procent) en de Belgen van Turkse origine (43,3 procent).

Il révèle en effet l'énorme différence entre le taux d'emploi des Belgo-belges (74,2 %) et celui des Belgo-marocains (42,9 %) et des Belgo-turcs (43,3 %).


We moeten beslissen of we willen dat het Handvest van de grondrechten ooit het Handvest van de grondrechten van Turkse burgers, het Handvest van de grondrechten van Marokkaanse burgers, het Handvest van de grondrechten van Israëlische en Palestijnse burgers wordt. We moeten beslissen of we willen dat Europa een dergelijke toekomst krijgt, omdat anders het Europa van naties en staten de overhand zal krijgen.

Nous devons décider si nous voulons que la Charte des droits fondamentaux devienne, un jour, la charte des droits des citoyens turcs, la charte des droits des citoyens marocains, la charte des droits des citoyens israéliens et palestiniens. Nous devons décider si nous voulons ou pas donner à notre Europe un tel avenir, car autrement c’est l’Europe des nations et des États qui prévaudra.


5. De voornaamste nationaliteiten (andere dan de Belgische) van imams verblijvende in ons land, zijn achtereenvolgens de Turkse, de Marokkaanse, de Egyptische en de Algerijnse.

5. Les nationalités principales (autres que la nationalité belge) des imams séjournant dans notre pays sont, dans l'ordre décroissant, les nationalités turque, marocaine, égyptienne et algérienne.


1° het gemiddeld aantal inwoners, jonger dan 25 jaar, met een Turkse, Marokkaanse, Algerijnse of Tunesische nationaliteit;

1° le nombre moyen d'habitants âgés de moins de 25 ans, de nationalité turque, marocaine, algérienne ou tunisienne;


1° het gemiddeld aantal inwoners, jonger dan 25 jaar, met een Turkse, Marokkaanse, Algerijnse of Tunesische nationaliteit;

1° le nombre moyen d'habitants âgés de moins de 25 ans, de nationalité turque, marocaine, algérienne ou tunisienne;


Ze hebben vooral betrekking op de bevolking van Turkse en Marokkaanse oorsprong, die eerder geneigd is om naar die verenigingen te gaan.

Ils concernent principalement les populations d'origine turque et marocaine, plus enclines à fréquenter les associations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse en marokkaanse' ->

Date index: 2021-12-21
w