Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkse grondwet hebben " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat activisten, journalisten en schrijvers in Turkije zich de laatste jaren hebben uitgesproken voor erkenning van de Armeense genocide door Turkije; overwegende dat zulke uitspraken volgens de Turkse grondwet nog steeds als strafbaar gelden; overwegende dat sommigen, zoals de journalist Hrant Dink, hun veroordeling van de genocide met het leven hebben moeten bekopen;

E. considérant que, depuis quelques années, des journalistes et écrivains turcs ont notamment pris position en faveur d'une reconnaissance par la Turquie du génocide arménien; que de tels actes sont aujourd'hui encore punissables selon la constitution turque; que plusieurs citoyens, comme le journaliste Hrant Dink, ont payé de leur vie la dénonciation de ce génocide;


2. Hoeveel Belgische ambtenaren van Turkse afkomst zijn er die naast een eed van trouw aan de Belgische Grondwet eveneens een eed van trouw aan de Turkse Grondwet hebben afgelegd?

2. Combien de fonctionnaires belges d'origine turque ont prêté serment d'obéissance à la fois à la constitution belge et à la constitution turque?


In mei 2004, hebben spreker, de heer Wilfried Martens en de Turkse minister van Buitenlandse Zaken een discussie gehad over de Poolse formule voor de verwijzing naar God op te nemen in de grondwet.

En mai 2004, l'orateur, M. Wilfried Martens et le ministre turc des Affaires étrangères ont eu une discussion sur la formule polonaise visant à inscrire la référence à Dieu dans la constitution.


In mei 2004, hebben spreker, de heer Wilfried Martens en de Turkse minister van Buitenlandse Zaken een discussie gehad over de Poolse formule voor de verwijzing naar God op te nemen in de grondwet.

En mai 2004, l'orateur, M. Wilfried Martens et le ministre turc des Affaires étrangères ont eu une discussion sur la formule polonaise visant à inscrire la référence à Dieu dans la constitution.


1. Hoeveel Belgische beroepsmilitairen van Turkse afkomst zijn er die eveneens een legerdienst in Turkije hebben vervuld of deze legerdienst hebben afgekocht, met andere woorden hoeveel Belgische militairen hebben eveneens een eed van trouw afgelegd aan de Turkse Grondwet?

1. Combien de militaires de carrière belges d'origine turque ont également accompli un service militaire en Turquie ou ont racheté leurs obligation? Autrement dit, combien de militaires belges ont dû jurer fidélité à la constitution turque?


We hebben de Turkse grondwet, het burgerlijk wetboek en het wetboek van strafrecht, het familierecht en andere relevante wetgeving bestudeerd met betrekking tot de kwesties die het geachte parlementslid in zijn mondelinge vraag aanstipt.

Nous avons examiné la Constitution turque, les codes civil et pénal, le droit de la famille ainsi que d’autres volets pertinents de la législation dans le cadre des éléments cités dans la question orale de l’honorable membre.


Naar wij begrepen hebben, heeft de Raad zijn besluit genomen op grond van het feit dat het aanbieden van publieke gemeentelijke diensten in meerdere talen niet in overeenstemming is met de Turkse constitutionele beginselen dat de taal van het land Turks is en dat er geen andere taal als moedertaal zal worden onderwezen dan de Turkse taal (artikelen 3 en 42 van de Turkse Grondwet).

D’après nos informations, cette décision a été prise sur la base du fait que la fourniture de services municipaux en plusieurs langues à l’intention du grand public n’est pas conforme aux principes constitutionnels turcs, que la langue d’État est le turc et qu’aucune autre langue que le turc ne peut être enseignée en tant que langue maternelle (articles 3 et 42 de la Constitution respectivement).


5. is ingenomen met de constitutionele veranderingen die zijn opgenomen in de 7 "harmonisatie"-pakketten en die ontegenzeggelijk verbetering hebben gebracht in de tot dan toe van kracht zijnde bepalingen; beschouwt de opstelling van een nieuwe Grondwet een verdere en wellicht noodzakelijke weerspiegeling van het zeer fundamentele karakter van de veranderingen die voor EU-lidmaatschap vereist zijn, en wijst erop dat een moderne grondwet de basis voor de modernisering van de Turkse ...[+++]

5. salue les changements constitutionnels repris dans sept paquets "d'harmonisation", qui ont incontestablement amélioré les dispositions en vigueur jusqu'alors; considère que l'élaboration d'une nouvelle constitution reflète en outre, et de manière sans doute nécessaire, le caractère extrêmement fondamental des changements requis pour l'adhésion à l'UE et souligne qu'une constitution moderne peut être à l'origine d'une modernisation de l'État turc, ainsi que l'exigent les critères politiques de Copenhague; cette constitution doit se baser expressément sur les principes de l'État de droit et sur les valeurs démocratiques, et trouver un ...[+++]


Ik was voorzitter van de socialistische delegatie die begin deze week een bezoek aan Turkije heeft gebracht. Wij hebben een gesprek gehad met de Turkse premier Ecevit. Daarbij hebben wij de situatie van de heer Birdal en mevrouw Zana nog eens onder de aandacht gebracht en ons standpunt uiteengezet. Ons werd het eerste verslag ter hand gesteld, dat in de Turkse regering wordt besproken over de aanpassing van de Turkse grondwet en andere wetten aan de cr ...[+++]

Lundi soir, après avoir évoqué avec le Premier ministre, M. Ecevit, la situation de M. Birdal et de Mme Zana et donné son avis - et je signale que nous avons reçu le premier rapport que le gouvernement turc débat actuellement concernant l'adaptation de la constitution et de la législation turque aux critères de Copenhague -, la délégation socialiste que je préside qui s'est rendue en Turquie a tenu une réunion au siège de la Commission à Ankara avec des représentants des ONG, dont faisait partie M. Birdal, qui a participé très activem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse grondwet hebben' ->

Date index: 2024-05-18
w