Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkse politieke leiding bovengenoemd probleem » (Néerlandais → Français) :

Een paar dagen later riepen Turks-Cypriotische vakbondsleden die zich buiten het Europees Parlement in Brussel hadden verzameld, dat de Turkse politieke leiding niet alleen de afgevaardigden in het Europees Parlement die voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten hadden gestemd, beledigt, maar ook de Turks-Cyprioten die in massale demonstraties in het bezette Cyprus tegen de onderdrukking hebben geprotesteerd die door de 40 000 man tellende Turkse troepen en de ontelbare Turkse kolonisten wordt uitgeoefend.

Quelques jours plus tard, des responsables syndicaux chypriotes turcs se sont rassemblés devant le Parlement européen à Bruxelles, où ils ont clamé que non seulement les dirigeants politiques turcs offensaient les députés européens qui avaient voté en faveur du rapport de Mme Oomen-Ruijten, mais qu’ils insultaient en outre les Chypriotes turcs qui s’étaient rendus massivement dans la partie occupée de Chypre pour protester contre la répression exercée à leur encontre par les quarante mille soldats turcs et les innombrables colons turc ...[+++]


De heer Robert Anciaux antwoordt dat het Koerdische probleem alleen op politieke manier kan worden opgelost, namelijk door de erkenning van de Koerdische bevolking met haar eigen taal en cultuur en het recht om die te ontwikkelen in het kader van de Turkse Republiek en het Turkse burgerschap.

M. Robert Anciaux répond que, selon lui, le problème kurde ne sera réglé qu'au moment où on lui donnera une solution politique, c'est-à-dire la reconnaissance de la population kurde qui possède une langue, une culture et le droit de développer celle-ci dans le cadre de la République turque et d'une citoyenneté turque.


De heer Robert Anciaux antwoordt dat het Koerdische probleem alleen op politieke manier kan worden opgelost, namelijk door de erkenning van de Koerdische bevolking met haar eigen taal en cultuur en het recht om die te ontwikkelen in het kader van de Turkse Republiek en het Turkse burgerschap.

M. Robert Anciaux répond que, selon lui, le problème kurde ne sera réglé qu'au moment où on lui donnera une solution politique, c'est-à-dire la reconnaissance de la population kurde qui possède une langue, une culture et le droit de développer celle-ci dans le cadre de la République turque et d'une citoyenneté turque.


7. moedigt de Commissie en de Turkse overheid aan zo goed mogelijk gebruik te maken van de financiële samenwerking met het oog op de tenuitvoerlegging van projecten die bevorderen dat Turkije de criteria van Kopenhagen toepast; steunt het initiatief van de Commissie om samen met de Turkse autoriteiten een kaderprogramma te lanceren voor de bevordering van de mensenrechten bij de administratie van de politie en het leger en verzoekt de Commissie dit programma daadwerkelijk vorm te geven en er actief naar te streven dat de Turkse politieke leiding bovengenoemd probleem aanpakt;

7. encourage la Commission et les autorités turques à faire le meilleur usage de la coopération financière pour mettre en œuvre les projets favorisant l'application par la Turquie des critères de Copenhague; soutient l'initiative de la Commission de lancer, conjointement avec les autorités turques, un programme-cadre de promotion des droits de l'homme au sein des structures administratives de la police, de la gendarmerie et de l'armée; invite la Commission à traduire ce programme dans les faits et encourage activement les dirigeants politiques turcs à le suiv ...[+++]


6. moedigt de Commissie en de Turkse overheid aan zo goed mogelijk gebruik te maken van de financiële samenwerking met het oog op de tenuitvoerlegging van projecten die bevorderen dat Turkije de criteria van Kopenhagen toepast; steunt het initiatief van de Commissie om samen met de Turkse autoriteiten een kaderprogramma te lanceren voor de bevordering van de mensenrechten bij de overheid, de politie en het leger en verzoekt de Commissie dit programma daadwerkelijk vorm te geven en er actief naar te streven dat de Turkse politieke leiding bovengenoemd probleem aanpakt;

6. encourage la Commission et les autorités turques à faire le meilleur usage de la coopération financière pour la mise en œuvre des projets favorisant l’application par la Turquie des critères de Copenhague; soutient l'initiative de la Commission de lancer conjointement avec les autorités turques un programme cadre de promotion des droits de l'homme au sein de l’administration de la police, de la gendarmerie et de l'armée et demande à la Commission de concrétiser ce programme; and actively pursue the adherence of the Turkish political leadership to the s ...[+++]


De Turkse politieke leiding en de regering-Erdogan moeten moedige en vastberaden stappen zetten. Zij zijn verantwoordelijk voor de voltooiing van de hervormingen en voor een soepele politieke, economische en sociale integratie van het Koerdische volk.

Les dirigeants politiques turcs et le gouvernement Erdogan sont chargés de faire preuve de courage et de fermeté pour achever les réformes et procéder à l’intégration politique, économique et sociale en douceur des Kurdes.


Kan de Raad, aangezien dit optreden van de Turkse autoriteiten een flagrante schending is van de fundamentele mensenrechten, van de democratische vrijheden en van de verplichtingen van Turkije als kandidaat-lidstaat om de politieke criteria van Kopenhagen te eerbiedigen, mededelen welke onmiddellijke concrete stappen hij zal ondernemen om de Turkse politieke leiding ervan te overtuigen de aanklacht tegen de schrijver Orhan Pamuk in ...[+++]

Puisqu’il y a là, de la part des autorités turques, une violation flagrante des droits fondamentaux de l’homme, des libertés démocratiques et des engagements contractés par la Turquie, en sa qualité de pays candidat à l’adhésion, quant au respect des critères politiques de Copenhague, le Conseil pourrait-il dire quelles mesures immédiates et concrètes il va prendre vis-à-vis des milieux dirigeants turcs pour que ceux-ci abandonnent les poursuites pénales engagées contre M. Orhan Pamuk?


Ondanks alles is de laatste maanden bij de Turkse politieke elite het besef gegroeid dat men het Koerdische probleem niet kan blijven ontkennen, ook al is de weerstand om het effectief aan te pakken nog steeds erg groot.

Malgré tout, l'élite politique turque a pris conscience, ces derniers mois, du fait qu'on ne peut continuer à nier le problème kurde, m&#234me si la volonté de s'attaquer de front au problème se heurte à beaucoup de résistance.


Ook bij de Turkse politici en bevolking groeit het besef dat er een Koerdisch probleem is dat vooral een politieke oplossing vraagt.

L'opinion selon laquelle il y a un problème kurde qui demande surtout une solution politique se répand, y compris parmi les politiciens et la population turcs.


- Er is een belangrijk probleem: om politieke redenen kunnen we nog steeds het Turkse deel van Cyprus niet erkennen.

- Il subsiste un problème important : pour des raisons politiques, nous ne pouvons toujours pas reconnaître la partie turque de l'île.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse politieke leiding bovengenoemd probleem' ->

Date index: 2024-03-15
w