Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Links
Linkse partijen
Politieke groeperingen
Politieke linkervleugel
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke rechtervleugel
Politieke vorming
Rechts
Rechtse partijen

Traduction de «turkse politieke partijen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


Autoriteit voor Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen

Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques




politieke linkervleugel [ links | linkse partijen ]

gauche politique [ gauche ]


politieke rechtervleugel [ rechts | rechtse partijen ]

droite politique [ droite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- andere Turkse politieke partijen diezelfde kiezerslijsten hadden kunnen bekomen, indien zij daartoe een vraag hadden ingediend conform deze kieswetgeving.

- les autres partis politiques turcs auraient pu obtenir également ces listes d'électeurs s'ils en avaient fait la demande conformément à cette loi.


1. Hebben ook andere Turkse politieke partijen dergelijke ronselbrieven naar een breed adressenbestand in ons land gestuurd?

1. D'autres partis politiques turcs ont-ils envoyé des courriers de nature prosélytique aux Turcs de Belgique répertoriés dans ce vaste fichier d'adresses?


spoort alle Turkse politieke partijen aan omvattende strategieën goed te keuren inzake gendergelijkheid alsook interne regels die de aanwezigheid van vrouwen op alle niveaus waarborgen;

encourage tous les partis politiques turcs à adopter des stratégies globales en matière d'égalité entre les sexes et des réglementations intérieures garantissant la présence de femmes à tous les niveaux;


verwelkomt de toename van het aantal vrouwelijke leden van het Turkse parlement van 9,1 % in de verkiezingen van 2007 tot 14,3 % na de verkiezingen van 2011; merkt evenwel op dat dit percentage nog steeds laag is en dringt aan op een nieuwe wet inzake politieke partijen en verkiezingen waarmee een verplicht quotasysteem wordt ingesteld dat een eerlijke vertegenwoordiging van vrouwen op de kieslijsten verzekert; is bezorgd over de in het algemeen beperkte vertegenwoordiging van Turkse vrouwen in de politiek, in m ...[+++]

se félicite de l'augmentation du nombre de députées au parlement turc, qui est passé de 9,1 % en 2007 à 14,3 en 2011; constate toutefois que ce pourcentage reste faible et appelle de ses vœux une nouvelle loi relative aux élections et aux partis politiques pour mettre en place un système de quotas contraignant assurant une représentation équitable des femmes sur les listes électorales; se déclare préoccupé par la faible représentation générale des femmes dans la vie politique turque, aux postes de dire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is bezorgd over het zeer lage percentage van deelname van vrouwen aan de lokale politiek en verzoekt alle politieke partijen ervoor te zorgen dat deze situatie verandert met de lokale verkiezingen van 2014; verzoekt, gezien het feit dat slechts 1 % van de Turkse gemeenten een vrouwelijke burgemeester heeft en dat de betrokkenheid van vrouwen bij de politiek, niet in de laatste plaats op lokaal niveau, dus moet worden gestimuleerd, om invoering van een quotasysteem voor het aantal vrouwelijke kandidaten op kieslij ...[+++]

se déclare préoccupé par le faible pourcentage de la participation des femmes au niveau politique local et invite tous les partis politiques à faire en sorte que cette situation se modifie pour des élections locales de 2014; constate qu'en Turquie, dans 1 % seulement des communes, le maire est une femme et, pour favoriser l'intégration des femmes, notamment dans la politique locale, demande dès lors qu'un système de quota contraignant soit instauré en ce qui concerne le nombre des femmes figurant sur les listes électorales;


betreurt het dat amendementen over de ontbinding van politieke partijen, die zijn voorgesteld als onderdeel van de recente grondwetshervorming, geen meerderheid hebben gekregen in de Turkse Grote Nationale Vergadering, en verzoekt alle politieke partijen met klem de desbetreffende wetgeving in overeenstemming te brengen met de Europese normen, met name ten aanzien van het advies van de Commissie van Venetië;

estime qu'il est regrettable que les amendements proposés sur la dissolution des partis politiques dans la récente réforme de la Constitution n'aient pas obtenu la majorité au sein de la Grande Assemblée nationale de Turquie et demande instamment à tous les partis politiques de mettre la législation en la matière en conformité avec l'avis émis à ce sujet par la commission de Venise;


herhaalt de in zijn vorige resoluties vermelde verzoeken betreffende de hervorming van het kiessysteem door de drempel van 10 % te verlagen, wat het partijpluralisme ten goede zou komen en de pluraliteit van de Turkse samenleving beter zou afspiegelen; betreurt met name dat er in 2010 op dit gebied geen hervormingen zijn doorgevoerd; dringt aan op een omvattende herziening van de regels inzake partijfinanciering en verkiezingsuitgaven teneinde de interne partijdemocratie te versterken en een opener politiek systeem te bevorderen; moedigt politieke partijen ...[+++]aan de interne partijdemocratie te versterken en ervoor te zorgen dat de gekozen leden meer verantwoording afleggen aan hun kiezers;

renouvelle l'appel qu'il avait lancé dans ses résolutions antérieures en faveur d'une réforme du système électoral ramenant le seuil électoral sous les 10 %, et permettant ainsi de renforcer le pluralisme des partis et de mieux refléter la diversité de la société turque; déplore en particulier qu'aucune réforme n'ait été engagée dans ce domaine en 2010; demande une révision approfondie des règles de financement des partis politiques et des dépenses él ...[+++]


Het is bijvoorbeeld absurd dat het Europees Parlement een verplicht quotasysteem voorstelt dat moet zorgen voor een redelijke vertegenwoordiging van vrouwen op kieslijsten (paragraaf 41), dat de Turkse politieke partijen worden opgeroepen interne regels in te voeren die waarborgen dat vrouwen in hun bestuursorganen op alle niveaus aanwezig zijn (paragraaf 43) en dat de politieke partijen in Turkije meer vrouwelijke kandidaten op de kieslijsten moeten plaatsen (paragraaf 44).

Par exemple, il est absurde que le Parlement européen demande l’adoption d’un système de quotas obligatoires garantissant une représentation équitable des femmes sur les listes électorales (paragraphe 41), que les partis politiques turcs se dotent de règles internes assurant la présence de femmes dans leurs instances dirigeantes à tous les niveaux (paragraphe 43) et qu’ils inscrivent davantage de femmes sur les listes électorales (paragraphe 44).


7. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de activiteiten van de Turkse politieke partijen steeds vaker worden verboden; verzoekt de Turkse grote nationale assemblee de wet op de politieke partijen te wijzigen om met name een einde te maken aan elke discriminatie op grond van de naam van deze partijen;

7. exprime sa préoccupation quant à l'interdiction de plus en plus fréquente des activités des partis politiques turcs; invite la Grande Assemblée nationale turque à modifier la loi sur les partis politiques, afin notamment d'éliminer toute discrimination liée au nom de ces partis;


Ik heb de Turkse regering, de Turkse politieke partijen en het Turkse parlement op de rol van het Europees Parlement gewezen. Ik heb gezegd dat het Parlement erop moet toezien dat er tijdens de toetredingsonderhandelingen met kandidaat­landen, en gedurende de voorbereiding van Turkije op de toetredingsonderhandelingen, geen politieke compromissen gesloten worden die tegen de criteria van Kopenhagen indruisen.

J’ai attiré l’attention du gouvernement, des partis et du parlement turcs sur le rôle de gardien tenu par le Parlement européen afin de veiller à ce que des compromis politiques qui contreviendraient aux critères de Copenhague ne puissent être faits lors des négociations d’adhésion avec les candidats et lors de la préparation de la Turquie aux négociations d’adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse politieke partijen' ->

Date index: 2022-03-15
w