Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkse regering heeft weliswaar » (Néerlandais → Français) :

De Turkse regering heeft met de steun van het hele Turkse politieke en maatschappelijke spectrum de poging tot staatsgreep kunnen verijdelen.

Le gouvernement turc, avec le soutien de l’ensemble de la classe politique et de la société turques, a eu raison des putschistes.


De regering heeft weliswaar besloten de gewestbelastingen uit de maatregel te lichten, maar de Raad van State wijst nog op twee andere problemen: het inkomen van onbepaalde oorsprong en het beschouwde fiscale jaar.

Malgré la décision du Gouvernement de supprimer les impôts régionaux de la mesure, le Conseil d'État soulève deux autres problèmes: le cas des revenus d'origine indéterminée et l'année fiscale considérée.


De regering heeft weliswaar geopteerd voor een ruimer toepassingsgebied dan dat voorzien in het arrest van het Arbitragehof omdat ook de toelagen uitgekeerd met toepassing van de wetgeving op de beroepsziekten zijn opgenomen daar waar het arrest alleen betrekking heeft op de toelagen uitgekeerd met toepassing van de wetgeving op de arbeidsongevallen, maar is niet zover gegaan, omwille van budgettaire overwegingen, om een volledige vrijstelling van belasting voor te stellen.

Si le gouvernement a opté pour un champ d'application plus vaste que celui prévu par l'arrêt de la Cour d'arbitrage, en ce sens que les indemnités versées en application de la législation sur les maladies professionnelles sont également visées, alors que l'arrêt avait trait uniquement aux allocations versées en application de la législation sur les accidents du travail, il n'a cependant pas été jusqu'à proposer une exonération fiscale complète, ce qui s'explique par des raisons d'ordre budgétaire.


Op een vraag over dit onderwerp van 9 februari 2011 in de Kamer van volksvertegenwoordigers, hebt u geantwoord dat dit geval geregeld werd besproken tijdens bijeenkomsten van de ambassadeurs van de EU in Ankara en dat de EU de aandacht van de Turkse regering heeft gevestigd op de invloed van die rechtszaken op het imago van Turkije.

Vous avez répondu à une question à ce sujet à la Chambre des représentants le 9 février 2011, mentionnant que ce cas était débattu régulièrement de ce dossier lors des réunions des ambassadeurs de l'Union européenne à Ankara et que l'Union européenne a attiré l'attention du gouvernement turc sur l'incidence de ces procès sur l'image de la Turquie.


De Tsjechische regering heeft aangegeven dat Tsjechië in 2016 geen enkele migrant uit Turkije zou opvangen. 1. Het Europees-Turkse akkoord steunt op de hervestiging van vluchtelingen door de lidstaten op vrijwillige basis.

Le gouvernement tchèque a indiqué qu'il n'accueillerait en 2016 aucun migrant se trouvant en Turquie. 1. L'accord UE-Turquie est basé sur la réinstallation des réfugiés à savoir sur base volontaire des États.


3. Ik heb momenteel geen aanwijzingen dat de Turkse regering het voornemen heeft om het wettelijk kader aan te passen.

3. Je n'ai pas d'indication pour le moment quant à l'intention du gouvernement turc d'adapter le cadre juridique.


3. Heeft u indicaties dat de Turkse regering de intentie heeft om het wettelijk kader ter zake aan te passen (momenteel is homoseksualiteit legaal in Turkije, en het oproepen tot haat en geweld is expliciet verboden)?

3. Disposez-vous d'indices laissant penser que le gouvernement turc a l'intention d'adapter le cadre légal en la matière (l'homosexualité est actuellement légale en Turquie, et l'appel à la haine et à la violence est explicitement interdit)?


Volgens vaste rechtspraak van de Simvoulio tis Epikrateiasis in artikel 66, lid 1, onder A), a), van het wetboek van bestuurlijke rechtsvordering weliswaar bepaald dat de termijn voor het instellen van beroep, in de regel, aanvangt vanaf de rechtmatige notificatie van het besluit aan betrokkene, doch blijft het mogelijk dat de termijn aanvangt op het moment waarop is vastgesteld dat de betrokkene volledig op de hoogte is van de inhoud van het bestreden besluit, hetzij wanneer de voorgeschreven notificatie niet heeft plaatsgevonden, het ...[+++]

Selon une jurisprudence constante du Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d’État), même s’il est prévu que le délai de recours court, en principe, à compter de la notification régulière de l’acte à la personne concernée, l’article 66, paragraphe 1, sous-paragraphe A, sous a), du code de procédure administrative n’exclut pas que le délai en cause commence à courir à compter de la date à laquelle il est établi que la personne concernée a eu pleinement connaissance du contenu de l’acte attaqué, lorsque la notification prévue n’a pas eu lieu ou si celle qui a eu lieu était illégale . Le gouvernement grec fait également référence, à cet égard, ...[+++]


De Turkse regering is al haar NAVO-verplichtingen nagekomen en de alliantie heeft haar solidariteit getoond door bijvoorbeeld zes Patriot-batterijen te plaatsen in het zuidoosten van Turkije.

Le gouvernement turc a respecté tous ses engagements dans le cadre de l'alliance et l'alliance a fait preuve de solidarité, par exemple en stationnant six batteries de Patriots dans le sud-est de la Turquie.


De Belgische regering heeft weliswaar in 2002 een initiatief genomen met het oog op de oprichting van een Europees netwerk van nationale contactpunten voor het herstelrecht [100].

Il est vrai que le gouvernement belge a soumis en 2002 une initiative relative à la création d'un réseau européen de points de contact nationaux pour la justice réparatrice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse regering heeft weliswaar' ->

Date index: 2022-05-05
w