Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief wetboek
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk wetboek
Codificatie
Gerechtelijk Wetboek
Republikeinse Turkse Partij
Turkse Republiek van Noord-Cyprus
Turkse Republikeinse Partij
Turkse tortel
Wetboek

Vertaling van "turkse wetboek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetboek [ codificatie ]

code juridique [ codification juridique ]


Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]








Turkse Republiek van Noord-Cyprus

Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]






Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium

Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dezelfde wijze blijft artikel 157 van het Turkse Wetboek van Strafvordering voor de verschillende partners een obstakel voor de uitwisseling van informatie in het kader van de politiële samenwerking wanneer de informatie verband houdt met een lopend strafonderzoek in Turkije.

De la même manière, l'article 157 du Code de procédure pénale turc reste pour les différents partenaires un obstacle à l'échange d'informations au niveau de la coopération policière lorsque l'information est liée à une enquête pénale en cours en Turquie.


Hoewel het Turkse Burgerlijk Wetboek dat verbiedt, ligt het percentage aan huwelijken van kinderen en jongeren inderdaad nog altijd zeer hoog (14 % van de meisjes jonger dan 18 jaar zijn getrouwd).

Bien que le Code civil turc l'interdise, le taux de mariages d'enfants ou adolescents reste en effet très élevé (14 % des filles de moins de 18 ans sont mariées).


Het Turkse burgerlijk wetboek en verbintenissenrecht zijn gebaseerd op het Zwitsers burgerlijk wetboek.

En effet, le code civil et le code des obligations turcs sont basés sur le code civil suisse.


Het Turkse burgerlijk wetboek en verbintenissenrecht zijn gebaseerd op het Zwitsers burgerlijk wetboek.

En effet, le code civil et le code des obligations turcs sont basés sur le code civil suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. de Turkse regering en de Grote Assemblee ertoe aanzettend om de wet op de verenigingen en de stichtingen, het nieuwe Wetboek van strafrecht, de wet op de lagere hoven van beroep, de wet inzake strafrechtelijke procedures, de wetgeving tot instelling van de gerechtelijke politie en de wet op de uitvoering van straffen en maatregelen zo snel mogelijk goed te keuren en ten uitvoer te leggen;

25. encourageant le gouvernement et la Grande Assemblée turque à adopter et à mettre en vigueur rapidement la loi sur les associations et les fondations, le nouveau code pénal, la loi sur les cours d'appel intermédiaires, le code de procédure pénale, la législation créant la police judiciaire, la loi sur l'exécution des peines et des mesures;


— de ernstige juridische discriminatie van vrouwen op grond van het Turkse Burgerlijk Wetboek,

— les graves discriminations juridiques dont les femmes sont victimes en vertu du Code civil turc,


25. de Turkse regering en de Grote Assemblee ertoe aanzettend om de wet op de verenigingen en de stichtingen, het nieuwe Wetboek van strafrecht, de wet op de lagere hoven van beroep, de wet inzake strafrechtelijke procedures, de wetgeving tot instelling van de gerechtelijke politie en de wet op de uitvoering van straffen en maatregelen zo snel mogelijk goed te keuren en ten uitvoer te leggen;

25. encourageant le gouvernement et la Grande Assemblée turque à adopter et à mettre en vigueur rapidement la loi sur les associations et les fondations, le nouveau code pénal, la loi sur les cours d'appel intermédiaires, le code de procédure pénale, la législation créant la police judiciaire, la loi sur l'exécution des peines et des mesures;


Artikel 301 van het Turkse wetboek van strafrecht wordt niet langer systematisch gebruikt om de vrijheid van meningsuiting in te perken.

Il n'est plus recouru systématiquement à l'article 301 du code pénal turc pour restreindre la liberté d'expression.


Er is enige vooruitgang geboekt bij de inspanningen ter versterking van de garanties voor de vrijheid van meningsuiting , met name door de wijziging van artikel 301 van het Turkse wetboek van strafrecht.

Des progrès sont à noter dans les efforts menés pour renforcer les mesures de sauvegarde de la liberté d'expression , grâce en particulier à la modification apportée à l'article 301 du code pénal turc.


Op het gebied van het vennootschapsrecht kan aanzienlijke vooruitgang worden gemeld als gevolg van de goedkeuring van het nieuwe Turkse wetboek van koophandel, dat geacht wordt de openheid, transparantie en de inachtneming van internationale normen inzake boekhouding en audit te bevorderen.

En ce qui concerne le droit des sociétés, des progrès importants sont observés à la suite de l'adoption du nouveau code de commerce turc, qui devait promouvoir l'ouverture, la transparence et le respect des normes internationales en matière de comptabilité et d'audit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse wetboek' ->

Date index: 2022-08-21
w