Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Traduction de «tussen 30 oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van 27 oktober 1956 tussen het Groothertogdom Luxemburg,de Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk inzake de kanalisatie van de Moezel

Convention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle


SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs


een zodanig recht dat het verschil in hoogte tussen...met 30 % wordt verminderd

un droit réduisant de 30 % l'écart entre...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gegevens hebben betrekking op de facturen vóór april voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan in de periode tussen 1 oktober van het tweede jaar voorafgaand aan deze rapportering en 30 september van het jaar voorafgaand aan deze rapportering.

Ces données concernent les factures avant avril pour des sinistres qui se sont produits entre le 1 octobre de la deuxième année précédant le rapportage et le 30 septembre de l'année précédant ce rapportage.


tussen 30 oktober 2010 en 30 oktober 2013 gedurende ten minste één jaar als voornaamste beroepsactiviteit een stage bij de balie hebben doorlopen of andere juridische functies hebben uitgeoefend

avoir, pendant au moins une année, entre le 30 octobre 2010 et le 30 octobre 2013, à titre d’activité professionnelle principale, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d’autres fonctions juridiques


29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, zoals gecodificeerd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot wijzigi ...[+++]

29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel octroyant une dérogation aux périodes d'épandage spécifiées à l'article R.203, § 4, du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, tel que codifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016 modifiant le Livre ...[+++]


Art. 8. Datum van de jaarlijkse verhoging : - Voor de bedienden in dienst getreden tussen 1 april en 30 september, wordt de verhoging wegens overschrijding van de ervaring in de categorie toegekend op de hiertussen vallende 1ste juli; - Voor de bedienden in dienst getreden tussen 1 oktober en 31 maart, wordt de verhoging wegens overschrijding van de ervaring in de categorie toegekend op de ertussen vallende 1ste januari.

Art. 8. Date des augmentations annuelles : - Pour les employés entrés en service entre le 1 avril et le 30 septembre, l'augmentation de progression d'expérience dans la catégorie sera accordée le 1 juillet de l'année en cours; - Pour les employés entrés en service entre le 1 octobre et le 31 mars, l'augmentation de progression d'expérience dans la catégorie sera accordée le 1 janvier de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De verhogingen welke voortspruiten uit de in artikel 2 bepaalde opklimming in de loonschaal, worden betaald naar keuze van de werkgever : - hetzij de eerste maand volgend op deze waarin de bediende in dienst is getreden; - hetzij de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op dat waarin de bediende in dienst is getreden; - hetzij op 1 januari van elk jaar voor het personeel waarvan de verjaardag van de indiensttreding tussen 1 oktober en 31 maart valt; - hetzij op 1 juli van elk jaar voor het personeel waarvan de verjaardag van de indiensttreding tussen 1 april en 30 september va ...[+++]

Art. 3. Les augmentations qui résultent de la progression du barème définie à l'article 2 sont payées au choix de l'employeur : - ou bien le premier mois qui suit celui de la date d'entrée en fonction de l'employé; - ou bien le premier mois du trimestre civil qui suit celui de la date d'entrée en fonction de l'employé; - ou bien le 1 janvier de chaque année pour le personnel dont l'anniversaire de l'entrée en fonction se situe entre le 1 octobre et le 31 mars; - ou bien le 1 juillet de chaque année pour le personnel dont l'anniversaire de l'entrée en fonction se situe entre le 1 avril et le 30 septembre.


Ten opzichte van het KB van 2010 wordt nu verduidelijkt dat de gegevens inzake de bruto schadelast, welke gerapporteerd worden in april, betrekking hebben op de facturen ontvangen vóór april voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan in de periode tussen 1 oktober van het tweede jaar voorafgaand aan deze rapportering en 30 september van het jaar voorafgaand aan deze rapportering.

Par rapport à l'arrêté royal de 2010, il est désormais précisé que les données relatives à la charge brute des sinistres, lesquelles sont communiquées au mois d'avril, concernent les factures reçues avant avril pour les sinistres qui se sont produits entre le 1 octobre de la deuxième année précédant cette communication de données et le 30 septembre de l'année précédant cette communication de données.


De in de artikelen 21 tot en met 24 van deze verordening vastgestelde procedure betreffende de bijdragen van de lidstaten geldt voor de eerste maal ten aanzien van de bijdragen van het jaar n + 2, mits het Intern Akkoord tussen 1 oktober van het jaar n en 30 september van het jaar n + 1 in werking treedt.

La procédure relative aux contributions des États membres prévue aux articles 21 à 24 du présent règlement s'applique pour la première fois à l'égard des contributions de l'exercice n + 2, pour autant que l'accord interne entre en vigueur entre le 1er octobre de l'exercice n et le 30 septembre de l'exercice n + 1.


In een week tijd, namelijk tussen 30 oktober 2014 en 7 november 2014, kreeg de gemeente Haacht een raming en een herraming van de ontvangsten inzake de gemeentelijke opcentiemen op de personenbelasting (PB).

En une semaine et plus précisément entre le 30 octobre et le 7 novembre 2014, la commune de Haecht a reçu une estimation, suivie d'une réévaluation des recettes des centimes additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques (IPP).


De in de artikelen 57 tot en met 61 vastgestelde procedure aangaande de bijdragen van de lidstaten geldt voor de eerste maal voor de bijdragen van het jaar n + 2, op voorwaarde dat het 10e EOF tussen 1 oktober van het jaar n en 30 september van het jaar n + 1 van kracht wordt.

La procédure relative aux contributions des États membres prévue aux articles 57 à 61 s'applique pour la première aux contributions de l'exercice n + 2, pour autant que le 10e FED entre en vigueur entre le 1er octobre de l'exercice n et le 30 septembre de l'exercice n + 1.


Wanneer de fusie of vervreemding plaatsvindt tussen 1 oktober en 30 april van het volgende jaar, worden de in de punten II en III bedoelde maatregelen van kracht voor het lopende verkoopseizoen.

Lorsque la fusion ou l'aliénation intervient entre le 1er octobre et le 30 avril de l'année suivante, les mesures visées aux points II et III produisent leurs effets pour la campagne de commercialisation en cours.




D'autres ont cherché : scb-verordening     tussen 30 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen 30 oktober' ->

Date index: 2021-08-10
w