Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen 7 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Italiaanse Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990

Accord d'adhésion de la République italienne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De levering van de Fox-voertuigen is tussen juni 2017 en april 2018 voorzien.

2. La livraison des véhicules Fox est prévue entre juin 2017 et avril 2018.


Uit de cijfers van de Nationale Bank van België (BNB) blijkt dat tussen juni 2014 en juni 2015 het volume aan bankkredieten toegekend aan kleine en middelgrote ondernemingen respectievelijk gestegen is met 1,19 % en 2,24 %.

Il ressort des chiffres de la Banque nationale de Belgique (BNB) qu'entre juin 2014 et juin 2015, le volume des crédits bancaires octroyés aux petites et aux moyennes entreprises a respectivement augmenté de 1,19 % et 2,24 %.


2. Wat de indicatoren betreft, blijkt uit de cijfers van de NBB dat tussen juni 2014 en juni 2015 het volume aan bankkredieten toegekend aan kleine en middelgrote ondernemingen gestegen is met 1,19 % en 2,24 %.

2. En ce qui concerne les indicateurs, il ressort des chiffres de la BNB qu'entre juin 2014 et juin 2015, le volume des crédits bancaires octroyés aux petites et aux moyennes entreprises a augmenté de 1,19 % et 2,24 %.


Uit de cijfers van de NBB blijkt dat tussen juni 2014 en juni 2015 het volume aan kredieten toegekend aan kleine en middelgrote ondernemingen respectievelijk toegenomen is met 1,19 % en 2,24 %.

Il ressort des chiffres de la BNB qu'entre juin 2014 et juin 2015, le volume des crédits bancaires octroyés aux petites et aux moyennes entreprises a respectivement augmenté de 1,19 % et 2,24 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet werd het aanslagjaar 2014 ingekohierd tussen juli en oktober 2014, terwijl er voor aanslagjaar 2013 werd ingekohierd tussen juni en september 2013.

Concrètement, le processus en question s'est déroulé entre les mois de juillet et octobre 2014 tandis que l'enrôlement pour l'exercice d'imposition 2013 a été effectué entre les mois de juin et septembre 2013.


Tussen juni 2000 en januari 2009 kwamen Heiploeg en Klaas Puul overeen om prijzen af te spreken en verkoopvolumes te verdelen voor noordzeegarnalen in België, Frankrijk, Duitsland en Nederland.

Entre juin 2000 et janvier 2009, Heiploeg et Klaas Puul se sont entendues sur la fixation des prix et la répartition des volumes de ventes de crevettes de la mer du Nord en Belgique, en France, en Allemagne et aux Pays-Bas.


In dat verband hebben de verslagen die ik samen met de voorzitter van de Commissie, de president van de ECB en de voorzitter van de Eurogroep tussen juni en december heb ingediend, geholpen bij het uitzetten van de volgende stappen.

À cet égard, les rapports que j'ai présentés avec les présidents de la Commission, de la BCE et de l'Eurogroupe entre juin et décembre ont permis de définir la marche à suivre.


Tijdens de briefing werd onder meer ingegaan op Rio+20, de VN-conferentie over duurzame ontwikkeling (Rio de Janeiro, 20-22 juni), de ministeriële bijeenkomst van de EU en de OPEC (Brussel, 28 juni), de bijeenkomst op hoog niveau over energie tussen de EU en China (Brussel, 3 mei), de top tussen de EU en India (New Delhi, 10 februari), de ontwikkelingen in de Zuidelijke Corridor, de betrekkingen tussen de EU en Rusland, de onderhandelingen tussen de EU, Rusland en Belarus, de betrekkingen tussen de EU en de VS, en de eerste bijeenkoms ...[+++]

Ces informations ont porté, entre autres, sur la Conférence Rio + 20 des Nations unies sur le développement durable (Rio de Janeiro, du 20 au 22 juin), la réunion ministérielle UE-OPEP (Bruxelles, 28 juin), la réunion de haut niveau UE-Chine sur l'énergie (Bruxelles, 3 mai), le Sommet UE-Inde (New Delhi, 10 février), l'évolution de la situation en ce qui concerne le corridor Sud, les relations UE-Russie, les négociation UE-Russie-Biélorussie, les relations UE/États-Unis et la première réunion du groupe stratégique pour la coopération internationale en matière d'énergie (Bruxelles, 24 avril).


De topontmoetingen tussen de Europese Unie en Canada op 17 juni en tussen de Europese Unie en de VS op 21 juni bieden de gelegenheid de transatlantische betrekkingen, die voor de internationale stabiliteit van doorslaggevende betekenis zijn, verder te verdiepen en te waarborgen dat problemen in de wederzijdse betrekkingen op een voor beide partijen bevredigende wijze worden opgelost.

Les réunions au sommet entre l'Union européenne et le Canada, prévue le 17 juin, et entre l'Union européenne et les Etats-Unis, prévue le 21 juin, fournissent l'occasion d'approfondir encore les relations transatlantiques, qui sont déterminantes pour la stabilité internationale, et d'assurer que les problèmes affectant les relations mutuelles pourront être résolus d'une manière propre à satisfaire les deux parties.


Deze overeenkomst vormt een passend kader voor een versterkte samenwerking tussen beide partijen; zij werd op 23 april 1993 te Kopenhagen ondertekend ter gelegenheid van de 3e ministeriële bijeenkomst tussen de EG en de Groep van Rio. 2. Het besluit van de Raad van 22 juni 1987 : versterking van de samenwerking Bij dit besluit werden, op voorstel van de Commissie, richtsnoeren voor een versterking van de bestaande samenwerking tussen Europa en de Latijnsamerikaanse landen goedgekeurd.

Cet accord représente un cadre adéquat pour une coopération renforcée entre les deux côtés; il a été signé le 23 avril 1993 à Copenhague à l'occasion de la 111ème rencontre ministerielle CE/Groupe de Rio. 2. La décision du Conseil du 22 juin 1987 : renforcer la coopération Cette décision a adopté, sur proposition de la Commission, des orientations pour le renforcement de la coopération existant entre l'Europe et les pays d'Amérique Latine.


w