Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen algerije marokko » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)


Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De bepalingen van de leden 1 en 2 betreffende materialen van oorsprong uit Marokko zijn uitsluitend van toepassing indien in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Marokko en tussen Algerije en Marokko dezelfde oorsprongsregels gelden.

4. Les dispositions prévues aux paragraphes 1 et 2 relatives aux matières originaires du Maroc ne sont applicables que dans la mesure où les échanges effectués entre la Communauté et le Maroc et entre l'Algérie et le Maroc, sont régis par des règles d'origine identiques.


Een gedeelte van de problemen in de Maghreblanden is te wijten aan het onvermogen een enige markt te creëren zoals in Europa, in het bijzonder omdat de grenzen tussen Algerije en Marokko nog altijd gesloten zijn.

Une partie des problèmes au Maghreb est due à son incapacité à créer un marché unique semblable à l'Europe, notamment parce que les frontières entre l'Algérie et le Maroc sont toujours fermées.


De grenzen tussen Algerije en Marokko zijn gesloten.

Les frontières entre l'Algérie et le Maroc sont fermées.


Zo gelden bijvoorbeeld bilaterale akkoorden tussen België en Marokko, Tunesië, Algerije en Turkije waarbij arbeidsprestaties in alle landen mee in rekening kunnen gebracht worden, op voorwaarde dat die arbeid, indien hij in België zou zijn verricht, loontrekkende arbeid zou geweest zijn.

Ainsi, des accords bilatéraux s'appliquent-ils entre la Belgique et le Maroc, la Tunisie, l'Algérie et la Turquie, les prestations de travail dans tous les pays pouvant être prises en considération, à condition que ce travail, s'il avait été effectué en Belgique, ait été un travail salarié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de Euromediterrane associatieovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschappen enerzijds en haar lidstaten en Tunesië , Israël , Marokko , Jordanië , Egypte , Libanon en Algerije , anderzijds en de Euromediterrane interimassociatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de PLO (handelend namens de Palestijnse Autoriteit) ,

– vu les accords d'association euro-méditerranéens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Tunisie , Israël , le Maroc , la Jordanie , l'Égypte , le Liban et l'Algérie , d'autre part, et l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges commerciaux et à la coopération entre la Communauté européenne et l'OLP (agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne) ,


– gezien de Euromediterrane associatieovereenkomsten tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Tunesië, Israël, Marokko, Jordanië, Egypte, Libanon en Algerije, anderzijds en de Euromediterrane interim-associatieovereenkomst tussen de Gemeenschap en de PLO (ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit),

– vu les accords d'association euro-méditerranéens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Tunisie, Israël, le Maroc, la Jordanie, l'Égypte, le Liban et l'Algérie, d'autre part, et l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges commerciaux et à la coopération entre la Communauté européenne et l'OLP (agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne),


– gezien de Euromediterrane associatieovereenkomsten tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Tunesië , Israël , Marokko , Jordanië , Egypte , Libanon en Algerije , anderzijds en de Euromediterrane interim-associatieovereenkomst tussen de Gemeenschap en de PLO (ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit) ,

– vu les accords d'association euro-méditerranéens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Tunisie , Israël , le Maroc , la Jordanie , l'Égypte , le Liban et l'Algérie , d'autre part, et l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges commerciaux et à la coopération entre la Communauté européenne et l'OLP (agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne) ,


Deze belangrijke politieke kwestie, die een waarlijk nationale kwestie is voor Marokko, is –laten we dat niet vergeten – een diplomatiek heet hangijzer voor wat betreft de betrekkingen tussen Marokko en de Afrikaanse landen en de Maghreb, Algerije voorop.

Véritable cause nationale pour le Maroc, cette question politique majeure est, rappelons-le, un enjeu diplomatique pour les relations du Maroc avec les pays d’Afrique et du Maghreb, dont au premier chef l’Algérie.


Die situatie verstoort de relaties tussen Algerije en Marokko, wier gemeenschappelijke grens sedert 1994 gesloten is.

Cette situation empoisonne les relations entre l'Algérie et le Maroc, dont la frontière commune est fermée depuis 1994.


De betrekkingen tussen Algerije en Marokko lijken te verslechteren.

Les relations entre l’Algérie et le Maroc semblent se détériorer.




D'autres ont cherché : tussen algerije marokko     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen algerije marokko' ->

Date index: 2022-07-01
w