Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen autonome overheidsbedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Autonome Regering van Groenland, anderzijds

Protocole fixant les conditions de pêche prévues dans l'accord en matière de pêche entre la Communauté économique européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement local du Groenland, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° In § 1, eerste lid worden de woorden "tot het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie" ingevoegd tussen "HR Rail" en "en de autonome overheidsbedrijven";

1° Dans le § 1, alinéa 1, les mots "à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications" sont insérés entre "HR Rail" et "et aux entreprises publiques autonomes";


« In artikel 2 van de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ondernemingen, wordt tussen het tweede en het derde lid het volgende lid ingevoegd : ' De autonome overheidsbedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven worden ook gelijkgesteld met "ondernemingen"'. ».

« Dans l'article 2 de la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : ' Les entreprises publiques autonomes visées à l'article 1, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques sont aussi assimilées à des "entreprises" ' ».


Het Hof wordt verzocht het verschil in behandeling te onderzoeken, dat door de gezamenlijke toepassing van de aldus geïnterpreteerde voormelde bepalingen is ontstaan, tussen de ondernemingen die aan die regelgeving werden onderworpen vanaf de inwerkingtreding ervan in 1976 en de autonome overheidsbedrijven die vanaf het jaar 2002 aan de compenserende bijdrage werden onderworpen.

La Cour est invitée à examiner la différence de traitement, créée par l'application conjointe des dispositions précitées ainsi interprétées, entre les entreprises qui ont été soumises à cette réglementation dès son entrée en vigueur en 1976 et les entreprises publiques autonomes qui ont été assujetties à la cotisation de compensation à partir de l'année 2002.


1° in de eerste zin wordt tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § 2" en de zinsnede "en § 4" de zinsnede ", § 3 voor zover het voertuigen betreft van natuurlijke personen en van andere rechtspersonen dan vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel, met leasingactiviteiten, § 3/1, eerste lid, § 3/2, eerste lid," ingevoegd;

1° dans la première phrase, le membre de phrase « 3, dans la mesure où il s'agit de véhicules de personnes physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, qui exercent des activités de leasing, 3/1, alinéa 1, 3/2, alinéa 1, » est inséré entre le membre de phrase « fixée selon l'article 2.2.4.0.1, §§ 2 » et le membre de phrase « et 4 » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in de derde zin wordt tussen de zinsnede "De belastingbedragen, vermeld in artikel 2.2.4.0.1, met uitzondering van paragraaf 2/1," en de zinsnede "en artikel 2.2.4.0.2," de zinsnede ", § 3 voor zover het voertuigen betreft van natuurlijke personen en van andere rechtspersonen dan vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel, met leasingactiviteiten, § 3/1 en § 3/2," ingevoegd;

3° dans la première phrase, le membre de phrase « , § 3, dans la mesure où il s'agit de véhicules de personnes physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, qui exercent des activités de leasing, § 3/1 et § 3/2, » est inséré entre le membre de phrase « Les montants des taxes, visés à l'article 2.2.4.0.1, à l'exception du paragraphe 2/1, » et le membre de phrase « et à l'article 2.2.4.0.2, » ;


§ 1. Binnen de ombudsdienst wordt een Geschillenkamer opgericht die, op verzoek van één van de partijen, beslist over geschillen tussen autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten enerzijds en gebruikers anderzijds, betreffende de wettelijke verplichtingen van die autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten.

Il est créé, au sein du service de médiation, une Chambre des litiges qui, à la demande d'une des parties, statue sur les litiges opposant, d'une part, des entreprises publiques autonomes, entreprises et exploitants et, d'autre part, des utilisateurs, au sujet des obligations légales de ces entreprises publiques autonomes, entreprises et exploitants.


Binnen de ombudsdienst wordt een Geschillenkamer opgericht die, op verzoek van één van de partijen, beslist over geschillen tussen autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten enerzijds en gebruikers anderzijds, betreffende de wettelijke verplichtingen van die autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten.

Il est créé, au sein du service de médiation, une Chambre des litiges qui, à la demande d'une des parties, statue sur les litiges opposant, d'une part, des entreprises publiques autonomes, entreprises et exploitants et, d'autre part, des utilisateurs, au sujet des obligations légales de ces entreprises publiques autonomes, entreprises et exploitants.


Binnen de ombudsdienst wordt een Geschillenkamer opgericht die, op verzoek van één van de partijen, beslist over geschillen tussen autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten enerzijds en gebruikers anderzijds, betreffende de wettelijke verplichtingen van die autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten.

Il est créé, au sein du service de médiation, une Chambre des litiges qui, à la demande d'une des parties, statue sur les litiges opposant, d'une part, des entreprises publiques autonomes, entreprises et exploitants et, d'autre part, des utilisateurs, au sujet des obligations légales de ces entreprises publiques autonomes, entreprises et exploitants.


Op verzoek van één van de partijen beslist de Geschillenkamer over geschillen tussen autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten enerzijds, en gebruikers anderzijds, betreffende de wettelijke verplichtingen en contractuele rechten en verbintenissen van deze aanbieders.

À la demande d'une des parties, celle-ci statue sur les litiges qui opposent, d'une part, des entreprises publiques autonomes, des entreprises et des exploitants et, d'autre part, des usagers, au sujet des obligations légales et des droits et obligations contractuels des fournisseurs de services concernés.


Op verzoek van één van de partijen beslist de Geschillenkamer over geschillen tussen autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten enerzijds, en gebruikers anderzijds, betreffende de wettelijke verplichtingen en contractuele rechten en verbintenissen van deze aanbieders.

À la demande d'une des parties, celle-ci statue sur les litiges qui opposent, d'une part, des entreprises publiques autonomes, des entreprises et des exploitants et, d'autre part, des usagers, au sujet des obligations légales et des droits et obligations contractuels des fournisseurs de services concernés.




D'autres ont cherché : tussen autonome overheidsbedrijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen autonome overheidsbedrijven' ->

Date index: 2021-10-24
w