Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen beide commissarissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de vaststelling van de documenten en categorieën van informatie die tussen beide commissarissen systematisch moeten worden uitgewisseld;

1° une énumération des documents et des catégories d'informations que les deux commissaires doivent systématiquement s'échanger;


Art. 20. De in artikel 356, § 1 van de wet bedoelde overeenkomst tussen de commissaris van de master en de commissaris van de feeder voorziet erin dat het Belgisch recht van toepassing is op deze overeenkomst en dat beide commissarissen instemmen met de exclusieve jurisdictie van de Belgische rechtbanken.

Art. 20. L'accord entre le commissaire du master et celui du feeder visé à l'article 356, § 1, de la loi stipule que le droit belge s'applique à cet accord et que les deux commissaires reconnaissent la compétence exclusive des juridictions belges.


Op grond van artikel VI van het op 19 april 1839 te Londen tot stand gekomen Tractaat tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en Oostenrijk, Frankrijk, Groot-Brittannië, Pruisen en Rusland, anderzijds, betreffende de scheiding van België, en op grond van het Tractaat tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden ("Verdrag der XXIV artikelen van Londen van 19 april 1839"), dat een bijlage vormt bij het eerstgenoemde Tractaat, moeten wijzigingen van de grens worden voorbereid door commissarissen van beide ...[+++]

Conformément à l'article VI du Traité du 19 avril 1839, conclu à Londres entre l'Autriche, la France, la Grande-Bretagne, la Prusse et la Russie, d'une part, et le Royaume des Pays-Bas, d'autre part, relatif à la séparation de la Belgique, et conformément au Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs (« Traité des XXIV articles de Londres du 19 avril 1839 ») qui constitue une annexe au Traité précité, toute modification de la frontière doit être préparée par des commissaires des deux ...[+++]


3. In deze bijeenkomsten zullen de commissarissen gezamenlijk de maatregelen vaststellen die krachtens dit reglement dan wel andere overeenkomsten tussen beide landen tot hun bevoegdheden behoren.

3. Au cours de ces réunions, les commissaires fixeront conjointement les mesures qui relèvent de leur compétence en vertu du présent règlement ou en vertu d'autres accords conclus entre les deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In deze bijeenkomsten zullen de commissarissen gezamenlijk de maatregelen vaststellen die krachtens dit reglement dan wel andere overeenkomsten tussen beide landen tot hun bevoegdheden behoren.

3. Au cours de ces réunions, les commissaires fixeront conjointement les mesures qui relèvent de leur compétence en vertu du présent règlement ou en vertu d'autres accords conclus entre les deux pays.


In het raam van de vernieuwde samenwerking tussen de rijkswacht en de gemeentepolitie is er een akkoord tussen de Commandant van de Rijkswacht en de Voorzitter van de Federatie van Commissarissen en adjunct-commissarissen, dat beide korpsen samen de basiscomponent van de politiezorg zullen verzekeren.

Dans le cadre de la nouvelle collaboration entre la gendarmerie et la police communale, il y a un accord entre le Commandant de la gendarmerie et le Président de la Fédération des Commissaires et commissaires-adjoint, pour que les deux corps assurent ensemble la composante de base du service de police.


In het raam van de vernieuwde samenwerking tussen de rijkswacht en de gemeentepolitie is er een akkoord tussen de Commandant van de Rijkswacht en de Voorzitter van de Federatie van Commissarissen en adjunct-commissarissen, dat beide korpsen samen de basiscomponent van de politiezorg zullen verzekeren.

Dans le cadre de la nouvelle collaboration entre la gendarmerie et la police communale, il y a un accord entre le Commandant de la gendarmerie et le Président de la Fédération des Commissaires et commissaires-adjoint, pour que les deux corps assurent ensemble la composante de base du service de police.


Het programma van de bijeenkomst tussen beide Commissies omvat thematische kernbijeenkomsten tussen commissarissen, bilaterale bijeenkomsten en een plenaire zitting, die in de ochtend van 1 juni zal plaatshebben.

Le programme de la réunion entre les deux commissions comprend des réunions thématiques des commissaires, des réunions bilatérales et une session plénière, qui aura lieu durant la matinée du 1er juin.


De in de parlementaire voorbereiding aangehaalde doelstellingen van de bestreden maatregel - namelijk billijkheid en coherentie van de benoemingsmogelijkheden tot de graad van hoofdcommissaris en het vermijden van een ongelijke situatie tussen, enerzijds, de aangestelde hoofdcommissarissen via proportionele verdeling en, anderzijds, de aangestelde hoofdcommissarissen ingevolge mobiliteit, de verbindingsofficieren en de commissarissen eerste klasse - verantwoorden het verschil in behandeling tussen ...[+++]

Les objectifs de la mesure attaquée mentionnés dans les travaux préparatoires - garantir l'équité et la cohérence des possibilités de nomination au grade de commissaire divisionnaire et éviter une inégalité de traitement entre, d'une part, les commissaires divisionnaires commissionnés dans le cadre d'une répartition proportionnelle et, d'autre part, les commissaires divisionnaires commissionnés dans le cadre de la mobilité, les officiers de liaison et les commissaires de première classe - justifient la différence de traitement entre les deux catégories de membres du personnel commissionnés, à savoir les commissaires divisionnaires commis ...[+++]


- een bijkomend lid tussen het vierde en het vijfde lid invoegen, luidend als volgt : " beide commissarissen van de Regering oefenen bij het beheerscomité de controle uit zoals bepaald in artikel 29, § 2, van de wet van 2 april 1962 tot oprichting van een Nationale Investeringsmaatschappij en van gewestelijke investeringsmaatschappijen, zoals gewijzigd bij het decreet van de Waalse Gewestraad van 6 mei 1999" .

- insérer un alinéa supplémentaire entre les 4 et 5 alinéas actuels rédigés comme suit : " les deux commissaires du Gouvernement exercent auprès du comité de gestion le contrôle prévu par l'article 29, § 2, de la loi du 2 avril 1962 constituant une société nationale d'investissement et des sociétés régionales d'investissement tel que modifié par le décret régional wallon du 6 mai 1999" .




D'autres ont cherché : tussen beide commissarissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen beide commissarissen' ->

Date index: 2022-03-22
w