Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen beide landsgedeelten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vandenberghe en mevrouw Laloy antwoorden dat het niet moeilijk is voor de gemeenschappen afzonderlijk te zeggen hoeveel een opvangplaats precies kost. Vergelijkingen op dit vlak tussen beide landsgedeelten zijn echter gevaarlijk omdat de reglementering verschillend is.

M. Vandenberghe et Mme Laloy répondent qu'il ne doit pas être difficile pour chacune des communautés d'établlir le coût exact d'une place d'accueil, mais qu'il est dangereux de faire des comparaisons en la matière entre les deux parties du pays, étant donné que l'on y applique des réglementations différentes.


De heer Vandenberghe en mevrouw Laloy antwoorden dat het niet moeilijk is voor de gemeenschappen afzonderlijk te zeggen hoeveel een opvangplaats precies kost. Vergelijkingen op dit vlak tussen beide landsgedeelten zijn echter gevaarlijk omdat de reglementering verschillend is.

M. Vandenberghe et Mme Laloy répondent qu'il ne doit pas être difficile pour chacune des communautés d'établlir le coût exact d'une place d'accueil, mais qu'il est dangereux de faire des comparaisons en la matière entre les deux parties du pays, étant donné que l'on y applique des réglementations différentes.


2. a) Wat zijn de resultaten van de controles in Vlaanderen en in Wallonië? b) Is er een significant verschil tussen beide landsgedeelten wat de resultaten van de controle betreft? c) Wat waren de resultaten van de controles in 1991, 1992, 1993 en 1994? d) Is er een evolutie merkbaar over de jaren heen wat betreft de resultaten van de controle?

2. a) Quels sont les résultats des contrôles effectués en Flandre et en Wallonie? b) Ces résultats démontrent-ils une différence significative entre les deux parties du pays? c) Quels étaient les résultats des contrôles en 1991, en 1992, en 1993 et en 1994? d) Peut-on, en ce qui concerne les résultats des contrôles, dégager une évolution au fil des années?


2. a) Geldt de Franstalige clausule ook voor het Nederlandstalig landsgedeelte? b) Zo neen, heeft u reeds maatregelen genomen om het verschil in behandeling tussen beide landsgedeelten weg te werken?

2. a) La clause francophone s'applique-t-elle aussi à la partie néerlandophone du pays ? b) Dans la négative, avez-vous déjà pris des mesures pour supprimer cette discrimination entre les deux parties du pays ?




D'autres ont cherché : tussen beide landsgedeelten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen beide landsgedeelten' ->

Date index: 2023-11-18
w